Title: รอพี่ก่อน / Ror Pee Gaun (Wait for Me)
Artist: Shade
Album: [Single]
Year: 2012
เก็บใจเอาไว้รอดีๆ อีกปีสองปีพี่ก็รวย
Gep jai ao wai ror dee dee eek bpee saung bpee pee gor ruay
Keep your heart, wait another year or two and I’ll be rich
ทำงานหาเงินไม่ก็หวย ถ้าหากไม่ซวยจริงๆ
Tum ngahn hah ngern mai gor huay tah hahk mai suay jing jing
Working to make money isn’t the lottery, if I’m really unlucky
(*) เก็บใจเอาไว้รอพี่ก่อน จะให้น้องนอนนับเงิน
Gep jai ao wai ror pee gaun ja hai naung naun nup ngern
Keep your heart, wait for me, and I’ll have you falling asleep counting money
จะทำให้เธอรวยจนเขิน มันคงไม่เกินกำลัง
Ja tum hai tur ruay jon kern mun kong mai gern gumlung
I’ll make you rich until you blush, it’s not beyond my ability
แต่ว่าตอนนี้ รู้ดี น้องเองเริ่มทนไม่ไหว
Dtae wah dtaun nee roo dee naung eng rerm ton mai wai
But right now, I know full well that you’re starting to get restless
เชื่อใจ ไว้ใจพี่ก่อนได้ไหม แล้วรักกันต่อไป
Cheua jai wai jai pee gaun dai mai laeo ruk gun dtor bpai
Trust me, believe me, okay? And we’ll continue loving each other
(**) รอพี่ก่อนได้ไหม จะรีบหาเงินให้ใช้
Ror pee gaund ai mai ja reep hah ngern hai chai
Please wait for me, I’ll hurry and earn money to spend
เอาไปผ่อนรถ ตู้เย็น รถไฟ เครื่องบินให้เธอทั้งปี
Ao bpai paun rot dtoo yen rot fai kreuang bin hai tur tung bpee
I’ll pay installments for a car, a refridgerator, a train, and an airplane for you all year
ตอนนี้ไม่พอใช้ มากัดก้อนเกลือก่อนไหม
Dtaun nee mai por chai mah gut gaun gleua gaun mai
Right now I don’t have enough to spend, so take it with a grain of salt, okay?
ค่อยวางแผนกัน จะเอาอะไร ค่อยว่ากันอีกที
Koy wahng paen gun ja ao arai koy wah gun eek tee
Plan out what you want and tell me again
ตอนนี้ไม่มีตังค์
Dtaun nee mai mee dung
But right now, I don’t have any money
ขนาดเสื้อยังต้องผ่อน บางคืนต้องนอนบนฟุตบาต
Kanaht seua yung dtaung paun bahng keun dtaung naun bon foot baht
I’m still paying off my shirt, some nights I must sleep on the street corner
ประหยัดให้เธอเพียงเท่านั้น สักวันต้องรวยจริงๆ
Bprayut hai tur piang tao nun suk wun dtaung ruay jing jing
I’m just economizing for you, some day I really will be rich
(*,**,**)
ตอนนี้ไม่พอใช้ มากัดก้อนเกลือก่อนไหม
Dtaun nee mai por chai mah gut gaun gleua gaun mai
Right now I don’t have enough to spend, so take it with a grain of salt, okay?
ค่อยวางแผนกัน จะเอาอะไร ค่อยว่ากันอีกที
Koy wahng paen gun ja ao arai koy wah gun eek tee
Plan out what you want and tell me again
ตอนนี้ไม่มีตังค์
Dtaun nee mai mee dung
But right now, I don’t have any money