Shade

All posts tagged Shade

Title: อย่ามาเยอะ / Yah Mah Yur (Don’t Come So Much)
Artist: Shade
Album: [Single]
Year: 2014

ก็ถามตรงตรงเธอนั้นเป็นอะไร
Gor tahmd trong dtrong tur nun bpen arai
I’m asking you straight, what’s up?
จะไปที่ไหนเธอก็ไม่ให้ไป
Ja bpai tee nai tur gor mai hai bpai
Wherever you go, you won’t let me go
ก็หึงซะงั้นอย่างกับฉันนะหล่อ เป็นซุปเปอร์สตาร์ ยู้ฮู
Gor heung sa ngun yahng gup chun na lor bpen super star yoo hoo
Be jealous like I was handsome, a superstar, yoo-hoo

(*) ถ้าทำอะไรแล้วไม่ยอมรายงาน
Tah tum arai laeo mai yaum rai ngahn
If you do anything, you refuse to report it
จะมีอาการเฮี้ยนขึ้นมาฉับพลัน
Ja mee ahgahn hian keun mah chup plun
The signs are immediately getting worse
เกิดเรื่องทุกครั้ง มันก็ทำให้ฉันสั่นเป็นลูกแมว ยู้ฮู
Gert reuang took krung mung or tum hai chun sun bpen look maeo yoo hoo
Creating problems every time, making me shake like a kitten, yoo-hoo

(**) ใช่ว่าฉันนั้นจะกลัวอะไร
Chai wah chun nun ja glua arai
Yes, I’m afraid of something
ก็มันรักมันก็เลยเกรงใจอย่างนี้
Gor mun ruk mun gor loey greng jai yahng nee
But I love you, so I’m courteous like this
ไม่ใช่เธอแล้วไม่เคยจะยอมใคร
Mai chai tur laeo mai koey ja yaum krai
It’s not you, I’ve never given in to anyone
แต่ขอได้ไหมอิยั้ยยั้ยอิยั้ย
Dtae kor dai mai ai ai ai ai
But can can can can can I ask?

(***) อย่ามาเยอะชักอารมณ์ไม่ค่อยดี
Yah mah yur chuk ahrom mai koy dee
Don’t come and pull me in a bad mood so much
เป็นอย่างนี้ซะทุกทีก็เกินไป
Bpen yahng nee sa took tee gor gern bpai
It’s like this every time, it’s too much!
ถ้าไม่รักถ้าไม่ทนแล้วเป็นไง
Tah mai ruk tah mai ton laeo bpen ngai
If you don’t love me, if you can’t endure it, how will things be?
ก็ให้มันน้อยนะน้อยนะน้อย น้อยนะน้อยนะน้อยหน่อย
Gor hai mun noy na noy na noy noy na noy na noy noy
Let’s make it small, small, small, small, small, small, okay?

(*,**,***,**,***,***)

น้อยนะน้อยนะน้อย น้อยนะน้อยนะน้อยหน่อย
Noy na noy na noy noy na noy na noy noy
Small, small, small, small, small, small, okay?
น้อยนะน้อยนะน้อย น้อยนะน้อยนะน้อยหน่อย
Noy na noy na noy noy na noy na noy noy
Small, small, small, small, small, small, okay?
น้อยนะน้อยนะน้อย น้อยน้อยน้อยหน่อย
Noy na noy na noy noy noy noy noy
Small, small, small, small, small, small, okay?

Title: รอพี่ก่อน / Ror Pee Gaun (Wait for Me)
Artist: Shade
Album: [Single]
Year: 2012

เก็บใจเอาไว้รอดีๆ อีกปีสองปีพี่ก็รวย
Gep jai ao wai ror dee dee eek bpee saung bpee pee gor ruay
Keep your heart, wait another year or two and I’ll be rich
ทำงานหาเงินไม่ก็หวย ถ้าหากไม่ซวยจริงๆ
Tum ngahn hah ngern mai gor huay tah hahk mai suay jing jing
Working to make money isn’t the lottery, if I’m really unlucky

(*) เก็บใจเอาไว้รอพี่ก่อน จะให้น้องนอนนับเงิน
Gep jai ao wai ror pee gaun ja hai naung naun nup ngern
Keep your heart, wait for me, and I’ll have you falling asleep counting money
จะทำให้เธอรวยจนเขิน มันคงไม่เกินกำลัง
Ja tum hai tur ruay jon kern mun kong mai gern gumlung
I’ll make you rich until you blush, it’s not beyond my ability
แต่ว่าตอนนี้ รู้ดี น้องเองเริ่มทนไม่ไหว
Dtae wah dtaun nee roo dee naung eng rerm ton mai wai
But right now, I know full well that you’re starting to get restless
เชื่อใจ ไว้ใจพี่ก่อนได้ไหม แล้วรักกันต่อไป
Cheua jai wai jai pee gaun dai mai laeo ruk gun dtor bpai
Trust me, believe me, okay? And we’ll continue loving each other

(**) รอพี่ก่อนได้ไหม จะรีบหาเงินให้ใช้
Ror pee gaund ai mai ja reep hah ngern hai chai
Please wait for me, I’ll hurry and earn money to spend
เอาไปผ่อนรถ ตู้เย็น รถไฟ เครื่องบินให้เธอทั้งปี
Ao bpai paun rot dtoo yen rot fai kreuang bin hai tur tung bpee
I’ll pay installments for a car, a refridgerator, a train, and an airplane for you all year
ตอนนี้ไม่พอใช้ มากัดก้อนเกลือก่อนไหม
Dtaun nee mai por chai mah gut gaun gleua gaun mai
Right now I don’t have enough to spend, so take it with a grain of salt, okay?
ค่อยวางแผนกัน จะเอาอะไร ค่อยว่ากันอีกที
Koy wahng paen gun ja ao arai koy wah gun eek tee
Plan out what you want and tell me again
ตอนนี้ไม่มีตังค์
Dtaun nee mai mee dung
But right now, I don’t have any money

ขนาดเสื้อยังต้องผ่อน บางคืนต้องนอนบนฟุตบาต
Kanaht seua yung dtaung paun bahng keun dtaung naun bon foot baht
I’m still paying off my shirt, some nights I must sleep on the street corner
ประหยัดให้เธอเพียงเท่านั้น สักวันต้องรวยจริงๆ
Bprayut hai tur piang tao nun suk wun dtaung ruay jing jing
I’m just economizing for you, some day I really will be rich

(*,**,**)

ตอนนี้ไม่พอใช้ มากัดก้อนเกลือก่อนไหม
Dtaun nee mai por chai mah gut gaun gleua gaun mai
Right now I don’t have enough to spend, so take it with a grain of salt, okay?
ค่อยวางแผนกัน จะเอาอะไร ค่อยว่ากันอีกที
Koy wahng paen gun ja ao arai koy wah gun eek tee
Plan out what you want and tell me again
ตอนนี้ไม่มีตังค์
Dtaun nee mai mee dung
But right now, I don’t have any money