Title: ระยะสุดท้ายไม่มีจริง / Raya Soot Tai Mai Mee Jing (The Final Period Isn’t Real)
Artist: Bao We (บ่าววี)
Album: บ่าววี 6 / Bao We 6
Year: 2012
เมื่อนาฬิกาของเธอ เหมือนจะเดินกลับหลัง
Meua naligah kaung tur meuan ja dern glup lung
When your watch seems to turn backwards
ดั่งหมดเรี่ยวแรงพลัง เดินไปข้างหน้า
Dung mot riao raeng plung dern pai kahng nah
It’s like all your strength is moving to the future
นับถอยหลังรอวันร่ำลา
Nup toy lung ror wun rum lah
Counting backwards waiting for the day we say good-bye
ฉันเห็นน้ำตา หลั่งมาจากหัวใจ
Chun hen num dtah lung mah jahk hua jai
I see your tears flowing from your heart
แค่อยากกุมมือของเธอ ขอให้เธอเข้มแข็ง
Dtae yahk goom meu kaung tur kor hai tur kem kaeng
But I want to hold your hand, please be strong
ให้เธอยังมีเรี่ยวแรง ได้ยืนขึ้นใหม่
Hai tur yung mee riao raeng dai yeun keun mai
So you can have the strength to be able to stand up again
ฟ้ายังสวย แดดยังสดใส
Fah yung suay daed yung sot sai
The sky is still beautiful, the sun is still bright
โลกยังกว้างใหญ่ ได้เห็นหรือยัง
Lohk yung gwahng yai dai hen reu yung
The world is still vast, can you see it yet?
(*) ระยะสุดท้ายอะไร อย่าเชื่อคำพูดของใคร
Raya soot tai arai yah cheua kum poot kaung krai
What’s the final moment? Don’t believe what anyone else says
พลังสุดท้ายคือใจเท่านั้น
Plung soot tai keu jai tao nun
The final power is only your heart
อย่างน้อยเจ้าลุกขึ้นยืนกลับฟื้นด้วยใจมุ่งมั่น
Yahng noy jao look keun yeun glup feun duay jai moong mun
At least stand up and focus on your recovery
ดังปาฏิหาริย์เปิดทางให้เธอ
Dung pahdtihahn pert tahng hai tur
Like a miracle has opened the way for you
และนาฬิกาของเธอ ก็จะเดินต่อไป
Lae naligah kaung tur gor ja dern dtor pai
And your clock will continue to turn
เติมลานเติมแรงด้วยใจ ด้วยรักของเธอ
Dterm lahn dterm raeng duay jai duay ruk kaung tur
It will blur, it’ll strengthen with your heart, with your love
และมีฉันข้างเธอเสมอ
Lae mee chun kahng tur samur
And you have me next to you, always
ประคองใจเธอด้วยรักของฉัน
Prakaung jai tur duay ruk kaung chun
I’ll support you with my love
(*)
Thanks for taking the trouble to translate these lyrics. Its a very nice way to improve my knowledge of the thai-language. Learning with music is a very good way to help memorize and improve skills.
Very much appreciated.
Real thanks for your work – I guess that song is like that but now I could get it