Title: ชุมทางเขาชุมทอง / Choom Tahng Kao Choom Taung (Khao Chum Taung Junction)
Artist: Rapin Phouthai (ระพิน ภูไท)
Album: ??
Year: ??
จาก เธอที่ชุมทางเขาชุมทอง
Jahk tur tee choom tahng kao choom taung
Leaving you at the hKao Chum Tong junction
เผ้าแต่แลมอง มองมองจนลับตา
Fao dtae lae maung maung maung jon jup dtah
I can only look, look, look until I close my eyes
เสียงรถด่วน เปิดหวูดก้องกลางพนา
Siang rot duan bpert woot gaung glahng panah
The sound of the train and the whistle echoes in the woods
คล้ายเธอ เตือนว่า อย่าร้างลาไปไกล
Klai tur dteuan wah yah rahng lah bpai glai
It’s like you’re warning me not to say good-bye and leave
จาก เธอที่ชุมทางเขาชุมทอง
Jahk tur tee choom tahng kao choom taung
Leaving you at the Khao Choom Tong junction
ก่อนจากยังมอง เห็นเธอ ยืนร้องไห้
Gaun jahk yung maung hen tur yeun raung hai
Before I leave, I still look and see you standing and crying
ฉันยิ่งเศร้า เงียบเหงาวิเวกหัวใจ
Chun ying sao ngiap ngao wiwek hua jai
The more it makes me sad and lonely
ก้มหน้าร้องไห้ บนรถไฟจนสุดราง
Gom nah raung hai bon rot fai jon soot rahng
Stooping in front and crying on this train until you become indistinct
(*) ชุมทางเขาชุมทองที่ปักษ์ใต้
Choom tahng kao choom taung tee bpuk dtai
Taking the Khao Chum Tong junction to the south
เป็นชุมน้ำใจ ชุมรัก ทุกเส้นทาง
Bpen choom num jai choom ruk took sen tahng
It’s the assemblance of kindness, of love, every way
เราคบกัน เรารักกัน เคียงข้าง
Rao kop gun rao ruk gun kiang kahng
We dated, we fell in love, we were beside each other
แต่เส้นชีวิตแยกทางให้เราต้องห่าง กันไกล
Dtae sen cheewit yaek tahng hai rao dtaung hahng gun glai
But the path of life separated and made us distant
(**) จากเธอที่ชุมทางเขาชุมทอง
Jahk tur tee choom tahng kao choom taung
Leaving you at the Khao Chum Tong junction
กลับมาเหม่อมอง มอง มองยืนร้องไห้
Glup mah mur maung maung maung yeun raung hai
Coming back depressed, seeing seeing seeing you standing and crying
เสียงรถด่วน เปิดหวูดก้องมาครั้งใด
Siang rot duan bpert woot gaung mah krung dai
The sound of the train whistling echoes every time
ฉันต้องร้องไห้คิดถึงดวงใจที่เขาชุมทอง
Chun dtaung raung hai kit teung duang jai tee kao choom taung
I must cry thinking of my sweetheart in Khao Chum Tong
(*,**)