Pal Prakasit

All posts tagged Pal Prakasit

Title: ผู้หญิงคนนี้ชื่อแม่ / Poo Ying Kon Nee Cheu Mae (This Woman is Named Mom)
Artist: Pal Prakasit (ปาล ประกาศิต อาร์ สยาม)
Album: [Single]
Year: 2015

หญิงชราคนหนึ่ง แกมาตามหาลูก ด้วยรักที่พันผูก เป็นห่วงลูกที่หายหน้าไป
Ying charah kon neung gae mah dtahm hah look duay ruk tee pun pook bpen huang look tee hai nah bpai
One elderly lady came searching for her child with the love that binds them together, she worries about her child who disappeared
ตัวแกกึ่งดีกึ่งบ้า เพราะว่าลูกทำเสียใจ เดินทางเข้าในเมืองใหญ่ ตามหาลูกแต่ไม่เจอ
Dtua gae geung dee geung bah pror wah look tum sia jai dern tahng kao nai meuang yai dtahm hah look dtae mai jur
She’s half crazy because her child has made her sad, she’s walking around the big city searching for her child, but she hasn’t found him

กินนอนแถวข้างทาง บางครั้งนั่งน้ำตาเอ่อ บ่อยครั้งนั่งหมองเหม่อ ปากก็เพ้อ ลูกจ๋าอยู่ไหน
Gin naun taeo kahng tahng bahng krung nun num dtah ur boy krung nung maung mur bpahk gor pur look jah yoo nai
Eating and sleeping on the side of the road, sometimes she sits with tears welling up, often she sits sad and depressed, asking crazily, “Child, where are you?”
จากคนกึ่งดีกึ่งบ้า ตอนนี้กึ่งดีหายไป หัวเราะเดี๋ยวก็ร้องไห้ จนคนเขาเรียกยายบ้า
Jahk kon geung dee geung bah dtaun nee geung dee hai bpai hua ror diao gor raung hai jon kon kao riak yai bah
From a half-crazy person, now her sane half has disappeared, she’s laughing one moment, then crying the next, until everyone calls her the crazy lady

(*) คุ้ยขยะหาเศษอาหาร กินทุกวัน ประทังชีวา วันหนึ่งก็มีลูกหมา เดินหลงมาข้างๆต้นไม้
Kooey kaya hah set ahahn gin took wun bpratung cheewah wun neung gor mee look mah dern long mah kahng kahng dton mai
Digging in the garbage, searching for food scraps, eating every day to stay alive, one day, a puppy was walking around lost beside a tree
แกเดินไปอุ้มลูกหมา คิดว่าเป็นลูกในไส้ อุ้มโอ๋หยอกล้อเอาใจ ทั้งวันเฝ้าคอยดูแล
Gae dern bpai oom look mah kit wah bpen look nai sai oom oh yauk lor ao jai tung wun fao koy doo lae
She walked over and picked up the puppy, thinking it was her own child, and carried it, comforted it, teased it, and pleased it, looking after it all day

(**) ยายบ้าเอ๋ยยายบ้า ยังทำหน้าที่ของแม่ รักลูกจริงรักแน่ ไม่เปลี่ยนแปร จนชั่วชีวา
Yai bah oey yai bah yung tum nah tee kaung mae ruk look jing ruk nae mai bplian bprae jon chua cheewah
Crazy lady, oh, crazy lady, you still carry out your duties as a mother, you really love your child, unchanging throughout your life
เปิดนมให้ลูกหมาดูด เห็นแล้วสุดเวทนา ปากแกก็เรียกลูกจ๋า ลูกจ๋ากินนมแล้วนอน
Bpert nom hai look mah dood hen laeo soot wettanah bpahk gae gor riak look jah look jah gun nom laeo naun
She offers her breast for the puppy to suckle, seeing her is so pitiful, she cries out, “Child, child, drink milk and go to sleep”

(*,**)

ลูกจ๋ากินนมแล้วนอน ลูกจ๋ากินนมแล้วนอน
Look jah gun nom laeo naun look jah gin nom laeo naun
Child, drink milk and go to sleep, child, drink milk and go to sleep
หลับตา แม่จะกล่อม
Lup dtah mae ja glaum
Close your eyes, Mom will soothe you

   
คำร้อง/ทำนอง : ปาล ประกาศิต
เรียบเรียง : กิตติโชติ ผ่านวงษ์