May Fonnapa

All posts tagged May Fonnapa

Title: ผู้หญิง / Pooying (Girls)
Artist: May Fonpa (เมย์ ฝนพา)
Album: [Single]
Year: 2016

A 13-year-old girl wants a boy to smile at her
A 17-year-old girl might want a flower
When she’s 23, she’ll want someone beside her
When she’s 29, she’ll want someone to propose

(*) Every girl wants love from somebody
Who worries about her and takes care of her
And who will be a true friend when she’s feeling mixed up
Every girl wants to have true love just once
So she searches, she looks
And hopes that there will be someone in this lifetime

A 33-year-old woman is wanting a new job
A 40-year-old woman wants children around her
A 52-year-old woman might be in her golden age
When she gets older than that, she’ll want to have grandchildren to keep happy

(*)

I’m waiting for the time that I’ll meet that person
I pray and ask heaven how much longer it’ll be
Because…

(*,*)

   
เนื้อร้อง : เจษฎา สุขทรามร (โอ๋ ดูบาดู)
ทำนอง : เจษฎา สุขทรามร (โอ๋ ดูบาดู)
เรียบเรียง : เจษฎา สุขทรามร (โอ๋ ดูบาดู)

   
What a CUTE song! Cute lyrics, cute tune, cute dance, cute, cute, cute~ Cute music video too. At first, when I watched the music video without listening to the song prior, I thought it was some sort of a polygamous cult and that all the women were the man’s wives. >_> But once I realized it was his daughters and granddaughters, it became cute again haha.

Title: ปลายทาง / Bplai Tahng (Destination)
Artist: May Fonnapa (เมย์ ฝนพา – The Voice)
Album: OST หนึ่งในทรวง / Neung Nai Suang
Year: 2015

โอ้รัก ใยมาแกล้งกัน ให้มาสัมพันธ์ ผูกพันชิดใกล้
Oh ruk yai mah glaeng gun hai mah sumpun pook pun chit glai
Oh, love, why do you tease me? Letting me touch you, connect with you, get near you
แต่แล้ว ไม่มีเยื่อใย กลับปล่อยเราเอาไว้ให้มืดมน
Dtae laeo mai mee yeua yai glup bploy rao ao wai hai meut mon
But now there’s no relationship, you ended up leaving me in the dark

(*) โอ้รัก ที่ไม่เห็นทาง คำตอบก็คือ เป็นไปไม่ได้
Oh ruk tee mai hen tahng kum dtaup gor keu bpen bpai mai dai
Oh, love, there doesn’t seem to be a way, the answer is that it’s impossible
ขวากหนาม ทิ่มแทงหัวใจ จนเดินต่อไม่ไหว
Kwahk nahm tim taeng hua jai jon dern dtor mai wai
Thorns stab my heart until I can’t continue walking
เพราะใจมันเจ็บปวดเหลือเกิน
Pror jai mun jep bpuat leua gern
Because my heart aches so much

(**) รัก..ไม่ใช่ไม่รัก แต่สองเราจะทำอย่างไร
Ruk mai chai mai ruk dtae saung rao ja tum yahng rai
Love… It’s not that we don’t love each other, but what can the two of us do?
ยิ่งเดินมันก็ยิ่งไกลห่างจากปลายทาง
Ying dern mun gor ying glai hahng jahk bplai tahng
The more we walk, the further away we are from our destination
ก็รัก..ไม่ใช่ไม่รัก แต่ว่ามันอับจนหนทาง
Gor ruk mai chai mai ruk dtae wah mun up jon hon tahng
Love… It’s not that we don’t love each other, but there’s no way
ยิ่งมองผ่านรอยน้ำตา ยิ่งปวดหัวใจ
Ying maung pahn roy num dtah ying bput hua jai
The more I look past the tears, the more my heart breaks
(ถึงคราวกล่าวคำร่ำลา ต่อกันแล้วเอย)
(Teung krao glah kum rum lah dtor gun laeo oey)
(It’s time to say good-bye to each other)

(*,**)

Title: ไม่ได้ยิน / Mai Dai Yin (You Can’t Hear)
Artist: May Fonnapa (เมย์ ฝนพา)
Album: P.S. I Miss You
Year: 2014

ยามค่ำคืนผ่านมาเมื่อไหร่ ใจนะใจทำไมจะต้องไหวหวั่น มันเหงาทุกที
Yahm kum keun pahn mah meua rai jai na jai tummai ja dtaung wai wun mun ngao took tee
Whenever night falls, why does my heart have to get shaken? It’s lonely every time
วันที่เราห่างกันแสนไกล มีข้อความฝากไปจากคนๆ นี้ ว่ายังคิดถึงเหลือเกิน
Wun tee rao hahng gun saen glai mee kor kwahm fahk bpai jahk kon kon nee wah yung kit teung leua gern
When we’re separated, so far apart, you have a message from this person who still misses you so much

(*) แต่เธอคงไม่ได้ยิน อยู่ไกลกันจนเธอไม่เคยได้ยิน
Dtae tur kong mai dai yin yoo glai gun jon tur mai koey dai yin
But you can’t hear, we’re so far away, you’ll never hear
เหมือนบอกกับฟ้า ทั้งที่ยังยืนบนดิน จะบอกได้ไกลสักเพียงไหน
Meuan bauk gup fah tung tee yung yeun bon din ja bauk dai glai suk piang nai
It’s like I’m telling the sky, even though I’m still standing on the ground, I’ll tell it, no matter how far away I am
ไม่อาจรู้เธออยู่ตรงนั้น จะคิดถึงกันบ้างหรือไม่
Mai aht roo tur yoo dtrong nun ja kit teung gun bahng reu mai
I don’t know if you miss me at all over there
ทำได้แค่คิดถึงเธอไปฝ่ายเดียว
Tum dai kae kit teung tur bpai fai diao
I can only miss you from my side

เพลงที่เคยชอบฟังด้วยกัน ตอนนี้เพลงเหล่านั้นกลับฟังแล้วเศร้า ไม่รู้ทำไม
Pleng tee koey chaup fung duay gun dtaun nee pleng laeo nun glup fung laeo sao mai roo tummai
The songs we once listened to together, now listening to those songs makes me sad, I don’t know why
ตรงที่เดินด้วยกันครั้งเก่า มันก็ดูเงียบเหงาเมื่อเธอห่างไกล อยากให้เป็นเหมือนวันวาน
Dtrong tee dern duay gun krung gao mun gor doo ngiap ngao meua tur hahng glai yahk hai bpen meuan wun wahn
At the places we walked together in the old days, they seem quiet when you’re far away, I want things to be like yesterday

(*,*)

จะย้อนคืนมาได้หรือไม่
Ja yaun keun mah dai reu mai
Will you come back?
อย่าปล่อยให้คิดถึงเธอไปฝ่ายเดียว
Yah bploy hai kit teung tur bpai fai diao
Don’t leave me missing you from my side
อยากบอกเธอว่าฉันคิดถึงเธอ
Yahk bauk tur wah chun kit teung tur
I want to tell you that I miss you