Lekzy

All posts tagged Lekzy

Title: เมืองร้าง / Meuang Rahng (Ghost Town)
English Title: “Emptiness”
Artist: Lekzy (เล็กซี่)
Album: [Single]
Year: 2016

ฉันลืมตา ตื่นขึ้นมาก็ไม่คุ้นมัน
Chun leum dtah dteun keun mah gor mai koon mun
I open my eyes and wake up, but things aren’t familiar
ไม่มีเสียงใด ช่างเงียบงัน
Mai mee siang dai chahng ngiap ngun
There’s not a sound, it’s so silent
เหมือนโลกนี้ ไม่มีใครเลย
Meuan lohk nee mai mee krai loey
It’s like there’s no one in this world
ฉันเดินไป อย่างลำพังเดียวดายใจเอย
Chun dern bpai yahng lumpung diao dai jai oey
I walk on alone, all by myself
ก็ไม่เห็นใคร ไม่คุ้นเคย
Gor mai hen krai mai koon koey
But I don’t see anyone, it’s unfamiliar
เมืองนี้ไม่มีผู้คน
Meuang nee mai mee poo kon
This city has no people

ที่เดิมๆ ที่เราเคยเดินคุยด้วยกัน
Tee derm derm tee rao koey dern kooey duay gun
The same places where we once walked, talking together
มันก็ไม่เป็น อย่างทุกวัน
Mun gor mai bpen yahng took wun
Aren’t they same as they always used to be
มันมืดมน เมื่อไม่มีเธอ
Mun meut mon meua mai mee tur
It’s dark without you
ฉันเข้าใจ กับเหตุการณ์ใดๆเสมอ
Chun kao jai gup het gahn dai dai samur
I always understood all the events
แต่เมื่อถึงวัน ที่เสียเธอ
Dtae meua teung wun tee sia tur
But when the day came that I lost you
หยดน้ำในตาก็ไหล หยุดไม่ไหว
Yot num nai dtah gor lai yoot mai wai
The tears in my eyes started flowing, I couldn’t stop it

(*) ตรงที่ฉันยืนอยู่นี้ มันไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว
Dtrong tee chun yeun yoo nee mun mai meuan derm eek laeo
The place I’m standing isn’t the same anymore
มองด้วยตาเปล่า ตรงนี้ที่เก่า
Maung duay dtah bplao dtrong nee tee gao
Looking with my bare eyes right here at the old place
มันอ้างว้าง มันกลาย เป็นเมืองร้าง
Mun ahng wahng mun glai bpen meuang rahng
It’s empty, it’s become a ghost town
ยิ่งคิดถึงเธอแค่ไหน ยิ่งเลือนหายไปทุกอย่าง
Ying kit teung tur kae nai ying leuan hai bpai took yahng
The more I think of you, the more everything fades away
ใจที่มันสั่น มันก็ไม่ต่าง
Jai tee mun sun mun gor mai dtahng
My pounding heart is no different
กับซากเศษความรัก เศษความหลัง
Gup sahk set kwahm ruk set kwahm lung
Than the scattered remains of love, the fragments of the past
ชีวิตมันว่างเปล่า…(เมืองร้างมันว่างเปล­่า)…
Cheewit mun wahng bplao (Meuang rahng mun wahng bplao)
Life is empty (This ghost town is empty)

พูดอะไร ให้ตะโกนยังไงก็ตาม
Poot arai hai dtagohn yung ngai gor dtahm
Whatever I say, I can shout it if I want to
ก็สะท้อนคืน หมดทุกคำ
Gor sataun keun mot took kum
But every word echoes back
ฉันไม่รู้ ต้องทำยังไง
Chun mai roo dtaung tum yung ngai
I don’t know what I must do
แล้วต้องทน ทรมานไปนานแค่ไหน
Laeo dtaung ton toramahn bpai nahn kae nai
How long must I endure the torture
เมื่อยังรักคน ที่แสนไกล
Meua yung ruk kon tee saen glai
When I still love someone who’s far away
เธอเป็นอย่างไรไม่รู้ แต่ที่รู้
I don’t know how you are, but I do know…

(*,*)

   
คำร้อง/ทำนอง : ชวัลวิทย์ ยิ่งยศเสนี
เรียบเรียง : สิทธิพร สิงห์ไทยสงค์
Executive producer : สนอง โสตถิลักษณ์
Producer : สนอง โสตถิลักษณ์