Key Arisaman

All posts tagged Key Arisaman

Title: รักเธอตลอดเวลา / Ruk Tur Dtalaut Welah (I Love Her All the Time)
Artist: Key Arisaman (กีร์ อริสมันต์)
Album: รักเธอตลอดเวลา / Ruk Tur Dtalaut Welah (I Love You All the Time)
Year: 1997

ลืมเธอเถิดใจ
Leum tur turt jai
Forget her, heart
เจ็บใช่ไหม เมื่อเธอบอกลา
Jep chai mai meua tur bauk lah
Didn’t it hurt when she said good-bye?
ภาษา ทารุณหัวใจเหลือเกิน
Pahsah tahroon hua jai leua gern
Her language was too cruel for you, heart

หัวใจเอยเจ้าเพลิน
Hua jai oey jao plern
Oh, heart, be happy
กับวิมานวาดไปในฝัน
Gup wimahn waht bpai nai fun
With the paradise imagined in my dreams
ดึงดันรักเธอ ช่างน่าสงสาร
Deung dun rukt ur chahng nah song sahn
You stubbornly love her, you poor thing

ในความโง่เขลา
Nai kwahm ngoh klao
In our stupidity
ต้องปวดร้าว เมื่อเธอเปลี่ยนใจ
Dtaung bpuat rao meua tur bplian jai
We were hurt when she changed her mind
ดั่งสายน้ำไหลไป ย่อมไม่กลับคืน
Dung sai num lai bpai yaum mai glup keun
Like a flowing river that doesn’t come back

เสียดายเธอสุดฝืน
Sia dai tur soot feun
It’s such a pity we lost her
สิ่งดีดี ที่มีต่อกัน
Sing dee dee tee mee dtor gun
And the good things we had for each other
รำพันรักเอย ทำไมยากเย็น
Rum pun ruk oey tummai yahk yen
Why is love so difficult?

(*) ตลอดเวลา รักเธอที่สุด
Dtalaut welah ruk tur tee soot
I loved her the most, all the time
ตลอดเวลา หยุดตรงที่เธอ
Dtalaut welah yoot dtrong tee tur
I stopped at her, all the time
อยากจะถาม ขาดแคลนใช่ไหม
Yahk ja tahm kaht klaen chai mai
I want to ask, I was lacking something, right?
ที่ให้ไป คงยังไม่พอ
Tee hai bpai kong yung mai por
It made her leave because I wasn’t enough
สุดกำลัง สุดใจรั้งรอ ไม่มีเธอ
Soot gumlung soot jai rung ror mai mee tur
With all my vigor, I willingly wait, without her
จุดสุดท้าย ความรักเป็นศูนย์
Joot soot tai kwahm ruk bpen soon
In the end, our love disappeared
คนคุ้นเคย กลายเป็นอื่นไป
Kon koon koey glai bpen eun bpai
The person I was once familiar with became someone else
หยุดลงพัก หยุดตามพักใจ
Yoot long puk yoot dtahm puk jai
Stop and rest, take a break, heart
ไม่มีเธอ คืนมาเหมือนเก่า
Mai mee tur keun mah meuan gao
She’s not coming back again
เปรียบตัวเรา
Bpriap dtua rao
Compared to us
รักเธอจนลืมตัวเอง
Ruk tur jon leum dtua eng
We loved her so much, we forgot ourselves

รำพันฝากลม
Rum pun fahk lom
I complain to the wind
ที่ผสมน้ำตาคลอเคล้า
Tee pasom num dtah klor klao
That mixes with my tears
ความเหงา เจ้าเอยทำไมโหดร้าย
Kwahm ngao jao oey tummai hoht rai
Oh, loneliness, why are you so cruel?

แสงรำไรจากดาว
Saeng rum rai jahk dao
The dim light from the stars
ที่ยังพราว ระยับขอบฟ้า
Tee yung prao rayup kaup fah
That still twinkle in the sky
คือตา เฝ้ามองด้วยความห่วงใย
Keu dtah fao maung duay kwham huang yai
Are the eyes that continue looking at me with concern

(*,*)