Jib Banjanat

All posts tagged Jib Banjanat

Title: หากเกิดมาเพื่อคู่กัน / Hahk Gert Mah Peua Koo Gun (If We Were Born to be Soulmates)
Artist: Jib Banjanat
Album: The Empty Room
Year: 2014

เช้าที่ตื่นนอนกับวันที่เหมือนเก่า
Chao tee dteun naun gup wun tee meuan gao
In the morning, I wake up to the same day
ก็เห็นมีแต่เหงากับเงาตรงที่เดิม
Gor hen mee dtae ngao gup ngao dtrong tee derm
I see only loneliness and shadows in the same place
ไม่มีคำตอบจากฟ้า คนที่ฉันรอ
Mai mee kum dtaup jahk fah kon tee chun ror
There’s no answer from heaven regarding the person I’m waiting for
เขาคนนั้นมีจริงใช่ไหม ที่เฝ้าคอยฉันอยู่เหมือนกัน
Kao kon nun mee jing chai mai tee fao koy chun yoo meuan gun
He’s real, right? And waiting for me too?

(*) คนเกิดมาเพื่อรักกัน จะเจอเขาได้เมื่อไหร่
Kon gert mah peua ruk gun ja jur kao dai meua rai
When will I be able to meet the person born to love me?
คนที่มีชีวิตเพื่อจะรักฉัน ตราบจนวันสุดท้าย
Kon tee mee cheewit peua ja ruk chun dtrap jon wun soot tai
The person who is alive to love me until his final day
หากเกิดมาเพื่อคู่กัน แต่ไม่อาจพบกันก็หมดความหมาย
Hahk gert mah peua koo gun dtae mai aht pob gun gor mot kwahm mai
If we were born as soulmates, but don’t meet, it’s pointless
ต้องทนแค่ไหน เหงาใจไปอีกนานไหม
Dtaung ton dai mai ngao jai bpai eek nahn mai
How much must I endure? How much longer will I be lonely?
หรือในที่สุด ต้องเดียวดายต่อไป และทำได้เพียงรอคอย
Reu nai tee soot dtaung diao dai dtor bpai lae tum dai piang ror koy
Or in the end, must I continuously be alone and only be able to wait?

ห้องมีแต่เสียงทีวีที่เป็นเพื่อน
Haung mee dtae siang TV tee bpen peuan
My room has only the sound of the TV as my friend
เหมือนแค่ต้องการหลบหนีความเงียบงัน
Meuan kae dtaung gahn lop nee kwahm ngiap ngun
It’s like I just want to escape from the silence
หน้าต่างที่ปิดเอาไว้ ยังหวังสักวัน
Nah dtahng tee bpit ao wai yung wung suk wun
I close my windows and still hope that some day
ใครสักคนจะเปิดมัน และเอาความรักของฉันไป
Krai suk kon ja bpert mun lae ao kwahm ruk kaung chun bpai
Someone will open them and take my love

(*)

คนที่ฟ้าส่งมาให้คู่กัน ใครคนนั้นที่จะเป็นคนสุดท้ายของหัวใจ
Kon tee fah song mah hai koo gun krai kon nun ja bpen kon soot tai kaung hua jai
The person whom heaven sent to be my lover, that person will be the final person of my heart
เธออยู่ที่ไหน
Tur yoo tee nai
Where are you?

(*)

เช้าที่ตื่นนอนกับวันที่เหมือนเก่า
Chao tee dteun naun gup wun tee meuan gao
In the morning, I wake up to the same day