Guy Ratchanon

All posts tagged Guy Ratchanon

Title: กาลครั้งหนึ่งของเรา / Gahn Krung Neung Kaung Rao (Our One Moment)
Artist: Guy Ratchanon
Album: [Single] (?)
Year: 2009

กาลครั้งหนึ่งฉันเคยซึ้งใจ
Gahn krung neung chun koey seung jai
At one moment, I used to be impressed
ฉันเคยยิ้มให้ ยิ้มให้เธอ
Chun koey yeum hai
I once smiled, smiled at you
กาลครั้งหนึ่งฉันเคยรักเธอ
Gahn krung neung chun koey ruk tur
At one moment, I used to love you
เคยคิดถึงเธอ แต่แล้วไง
Koey kit teung tur dtae laeo ngai
I once thought about you, but now what?

(*) เมื่อวันเวลาได้หมุนเปลี่ยน
Meua wun welah dai moon plian
When the days pass on
ใจก็คนก็เริ่มเปลี่ยน
Jai gor kon gor rerm plian
Hearts and people start to change
ฉันกลายเป็น เป็นแค่อดีตกาล
Chun glai pen pen kae adeed gahn
I became, became only the past

(**) บทเพลงแห่งความหลังนั้นก็ยังคงร่ำร้อง
Bot pleng haeng kwahm lung nun gor yung kong rum raung
The lyrics of the past still beg
ท่วงทำนองกู่ก้องในใจ
Tuang tahmnong goo gaung nai jai
Every melody reverberates in my heart
ว่าไม่มีเธออีกต่อไป
Wah mai mee tur eek dtor pai
That I don’t have you anymore
บทเพลงแห่งความหลัง ทิ้งร่องลอยความขื่นขม
Bot pleng haeng kwahm lung ting raung loy kwahm keun kom
The lyrics of the past leave marks of bitterness
ทุกข์ระทมปวดร้าวเพียงใด
Took ra tom puat rao piang dai
However much suffering and heartbreak
ก็ฉันไม่อยากรักใครนอกจากเธอ
Gor chun mai yahk ruk krai nauk jahk tur
I don’t want to love anyone other than you

กาลครั้งหนึ่งเคยพะเน้าพะนอ
Gahn krung neung koey pa nao pa nor
At one moment, I used to pamper you
เคยประคับประคองแล้วแล้วไง
Koey pradup prakaung laeo laeo ngai
I once supported you, and now what?

(*,**,*,**)

Title: ทวนเข็มนาฬิกา / Tuan Kem Naligah (Against the Hands of Time)
Artist: Guy Ratchanon
Album: [Single] (?)
Year: 2009

หากตอนเช้าไร้ดวงตะวัน
Hahk dtaun chao rai duang dtawun
If the morning was missing the sun
หากดวงจันทร์ไม่ขึ้นกลางคืน
Hahk duang jun mai keun glahng keun
If the moon didn’t rise at night
หากว่าเรื่องที่เธอทิ้งไปไม่ได้เกิดขึ้นจริง
Hahk wah reuang tee tur ting pai mai dai gerd keun jing
If the matter of you leaving me didn’t really happen
ฉันก็คงแอบยิ้มคนเดียวในใจ
Chun gor kong aep yim kon diao nai jai
I would be secretly smiling alone in my heart

หากพรุ่งนี้กลายเป็นเมื่อวาน
Hahk proon nee glai pen meua wahn
If tomorrow became yesterday
หากโลกหมุนไปแบบทวนเข็ม
Hahk lohk moon pai baep tuan kem
If the world rotated against the hands of time

(*) หากว่าเรื่องที่เราเลิกกันไม่ได้เกิดขึ้นจริง
Hahk wah reuang tee rao lerk gun mai dai gerd keun jing
If the matter of us breaking up didn’t really happen
ฉันก็คงไม่ต้องเสียใจอย่างนี้
Chun gor kong dtaung sia jai yahng nee
I probably wouldn’t have to be sad like this

(**) อยากให้ย้อนเวลาเพื่อคืนกลับมาเริ่มต้นใหม่
Yahk hai yaun welah peua keun glup mah rerm dton mai
I want to turn back time so you’ll come back and start over
ฉันจะทำทุกสิ่งทุกอย่าง
Chun ja tum took sing took yahng
I’ll do anything and everything
ไม่ให้เธอนั้นต้องเดินจากฉันไป
Mai hai tur nun dtaung dern jahk chun pai
I won’t let you walk away from me
อยากให้ย้อนเวลาเพื่อคืนกลับมาได้ไหม
Yahk hai yaun welah peua keun glup mah dai mai
I want to turn back time, can I?
แม้ต้องแลกด้วยหัวใจ
Mae dtaung laek duay hua jai
Even if I have to exchange my heart
ฉันต้องทำอย่างไรก็ยอม
Chun dtaung tum yahng rai gor yaum
Whatever I have to do, I’ll do it

เฝ้ารอให้มีปาฏิหาริย์ ปรากฏการณ์ที่มันอยู่ในฝัน
Fao ror hai mee pahtihahn prahgotgahn tee mun yoo nai fun
I’m waiting for a miracle, for a phenomenon like in my dreams
ฉันรออยู่ ฉันรออยู่ ฉันจะรอแค่เธอ
Chun ror yoo chun ror yoo chun ja ror kae tur
I’m waiting, I’m waiting, I’ll wait for only you

(*,**, **)