Fifi Blake

All posts tagged Fifi Blake

Title: What Is Your Name?
Artist: Fifi Blake
Album: [Single]
Year: 2012

ไหนใคร นี่ ใครนะ ha ha คิดไม่ออก
Nai krai nee krai na haha kit mai auk
Who is this? Who? haha, I have no idea
แน่ใจ แน่ใจ นะ แน่ใจ ว่าถูกคน
Nae jai nae jai na nae jai wah took kon
I’m certain, I’m certain, I’m certain that this is the right person

(*) เคยเจอกันที่ไหน จำไม่ได้เมื่อไร
Koey jur gun tee nai jum mai dai meau rai
Where did I see you before? I can’t remember when
เคยเจอกันยังไง จำไม่ได้ว่าเคยเจอ
Koey jur gun yung ngai jum mai dai wah koey jur
How did we meet before? I can’t remember ever meeting you
ใครเป็นเธอ เธอเป็นใคร ก็ไม่รู้ว่าใคร
Krai bpen tur tur bpen krai gor mai roo wah krai
Who are you? Who are you? I don’t know who
บอกมาที นี่ใคร
Bauk mah tee nee krai
Tell me who you are

(**) What is your name? เหมือนสมองมันไม่จำ
What is your name? Meuan samaung mun mai jum
What is your name? It’s like my brain doesn’t remember
คนที่เคยทำให้ฉันต้องเสียใจ
Kon tee koey tum hai chun dtaung sia jai
The people who once made me sad

(***) What’s your name? เหมือนสมองมันจะจำ
What’s your name? Meuan samaung mun ja jum
What’s your name? It’s like my brain can only remember
แค่เพียงชื่อคนที่ดี เป็นอย่างนี้ประจำ
Kae piang cheu kon tee dee bpen yahng nee bprajum
The names of good people, it’s usually like this
แปลกที่ฉันลืมเธอ So What is your name?
Bplaek tee chun leum tur so what is your name
It’s strange that I would forget you, so what is your name?

เท่าไร ก็ไม่คุ้น ห๊ะๆ ต้องขอบอก
Tao rai gor mai koon ha ha dtaung kor bauk
No matter how much, it’s not familiar, ha ha, so I must ask
มั่นใจ มั่นใจ นะ ว่าฉันรู้จักเธอ
Mun jai mun jai na wah chun roo juk tur
I’m certain, I’m certain that I know you

(*,**,***,**,***)

Title: สุดท้ายก็ต้องยอม / Soot Tai Gor Dtaung Yaum (In the End, I Must Give In)
English Title: “You Win”
Artist: Fifi Blake
Album: [Single]
Year: 2012

จะให้ตอบเธอว่าไง ไม่ได้จะได้หรือเปล่า
Ja hai dtaup tur wah ngai mai dai ja dai reu plao
How do you want me to answer you? Do you not get it?
ไม่ได้อยู่ที่ฉันเลย ยังไงเธอก็ต้องไป
Mai dai yoo tee chun loey yung ngai tur gor dtaung pai
It’s not me, but you still have to go
ไม่ต้องบอกว่ารักกัน ถ้ารักทำไมต้องลา
Mai dtaung bauk wah ruk gun tah ruk tummai dtaung lah
There’s no need to tell me you love me, if you love me, why must we say good-bye?
ไม่ต้องพูดจะง่ายกว่า เพราะว่าเขาจะรอไม่ไหว
Mai dtaung poot ja ngai gwah pror wah kao ja ror mai wai
It’s easier to not have to say anything, because she won’t be able to wait

(*) ฉันแค่คิดว่าเธอจะเลือกฉัน
Chun kae kit wah tur ja leuak chun
I just thought that you’d choose me
แล้วก็กลายเป็นเลือกเขา
Laeo gor glai pen leuak kao
But you ended up choosing her
เป็นเธอจะว่าควรทำไง
Pen tur ja wah kuan tum ngai
What do you think I should do?

(**) ฉันไม่เห็นว่าเธอจะต้องถาม
Chun mai hen wah tur ja dtaung tahm
I don’t think you have to ask
หรือต้องรอคำตอบฉัน
Reu dtaung ror kum dtaup chun
Or have to wait for my answer
เธอคิดว่าฉันมีทางเลือกไหม
Tur kit wah chun mee tahng leuak mai
Do you think I have a choice?

(***) เธอให้เขาเป็นคนชนะ ฉันก็คงจะต้องยอม
Tur hai kao pen kon chana chun gor kong ja dtaung yaum
You declared her the winner, I must give in
ให้ฉันแพ้เธอ ให้ฉันแพ้ ฉันก็คงจะต้องยอม
Hai chun pae tur hai chun pae chun gor kong ja dtaung yaum
I’ve lost to her, I’ve lost, so I must give in
ก็ไม่รู้ ไม่รู้จริงๆ ว่าทำไมจะต้องยอม
Gor mai roo mai roo jing jing wah tummai ja dtaung yaum
But I don’t know, i really don’t know why I must give in
แต่ถึงฉันพูดว่าไม่ยอม
Dtae teung chun poot wah mai yaum
But even if I say I refuse
ก็ไม่ได้ช่วยให้เธอเปลี่ยนใจ
Gor mai dai chuay hai tur plian jai
That doesn’t help change your mind

ไม่เป็นไรไม่ต้องห่วง ถึงเป็นก็เพียงนิดหน่อย
Mai pen rai mai dtaung huang teung pen gor piang nit noy
It’s okay, you don’t have to worry, it’s just a little bit
เธออย่าปล่อยให้เขาคอย เดี๋ยวเขาจะว่าเอาได้
Tur yah ploy hai kao koy diao kao ja wah ao dai
Don’t leave her waiting, or pretty soon she’ll call for you
เธอมีคนที่ต้องห่วง เขาคืออนาคตเธอ
Tur mee kon tee dtaung huang kao keu anakot tur
You have someone to worry about, she’s your future
ส่วนอดีตไม่ต้องแคร์ ฉันต้องดูแลตัวเองไหว
Suan adeet mai dtaung care chun dtaung doo lae dtua eng wai
As for the past, there’s no need to care, I can take care of myself

(*,**)

เธอให้เขาเป็นคนชนะ ฉันก็คงจะต้องยอม
Tur hai kao pen kon chana chun gor kong ja dtaung yaum
You declared her the winner, I must give in
ให้ฉันแพ้เธอ ให้ฉันแพ้ ฉันก็คงจะต้องยอม
Hai chun pae tur hai chun pae chun gor kong ja dtaung yaum
I’ve lost to her, I’ve lost, so I must give in
ก็ไม่รู้ ไม่รู้จริงๆ ว่าทำไมจะต้องยอม
Gor mai roo mai roo jing jing wah tummai ja dtaung yaum
But I don’t know, i really don’t know why I must give in
แต่ถึงฉันพูดว่าไม่ยอม
Dtae teung chun poot wah mai yaum
But even if I say I refuse
ก็ไม่ได้ช่วยอะไร
Gor mai dai chuay arai
That doesn’t help anything

เมื่อใจเธอ มันไปหาเขาแล้วทั้งใจ
Meua jai tur mun pai hah kao laeo tung jai
When your heart has gone after her
ไม่ใช่วันของฉันอีกแล้ว ไม่อีกแล้ว
Mai chai wun kaung chun eek laeo mai eek laeo
It’s not my day anymore, not anymore
ยอม ต้องยอมใช่ไหม
Yaum dtaung yaum chai mai
Give in, I must give in, right?

(***)

Title: เจ็บทำไมไม่รู้ / Jep Tummai Mai Roo (I Don’t Know Why It Hurts)
Artist: Fifi Blake
Album: [Single]
Year: 2012

ถูกปลุกขึ้นมาด้วยน้ำตา ที่ไหลริน
Took plook keun mah duay num dtah tee lai rin
I’ve been evoked with tears that stream out
ใจยังไม่ชินที่มองเห็น เธอมีใคร
Jai yung mai chin tee maung hen tur mee krai
My heart still isn’t used to seeing you have someone else
ไม่เคยคิด ไม่เคยฝัน
Mai koey kit mai koey fun
I never thought, never dreamed
แค่เธอมีเค้าคนนั้นข้างกาย
Kae tur mee kao kon nun kahng gai
You just have her by your side
ทำไมต้องเจ็บในใจ
Tummai dtaung jep nai jai
Why does it have to hurt in my heart?

ไม่เกี่ยวกับตัวของฉันเลย ชีวิตเธอ
Mai giao gup dtua kaung chun loey cheewit tur
Your life doesn’t involve me
อะไรที่ทำให้ใจเพ้อ..และหวั่นไหว
Arai tee tum hai jai pur…lae wun wai
Everything that is making my heart crazy…and nervous
ไม่เคยทัก ไม่เคยคบ แค่คนที่พบกันทุกช่วงบ่าย
Mai koey tuk mai koey kob kae kon tee pob gup took chuang bai
I never said hi, we never dated, I was just someone who met you every afternoon
ไม่ได้สนิทอะไร..ถามตัวเองอยู่
Mai dai sanit arai…tahm dtua eng yoo
We weren’t close…I’m asking myself

(*) เจ็บทำไมไม่รู้..ก็แค่ดูเธอรักกัน
Jep tummai mai roo…gor kae doo tur ruk gun
I don’t know why it hurts…but just seeing you love her
ที่รู้สึก ที่ไหวหวั่น ฉันมันเป็นอะไร
Tee roo seuk tee wai wun chun mun pen arai
I feel it, I’m shaken, what’s wrong with me?
ก็ยังไม่รู้..ได้แต่ปวดใจทุกวัน
Gor yung mai roo…dai dtae puat jai took wun
I still don’t know…I can only be broken-hearted every day
ฉันคิดอยู่ ฉันค้นอยู่ ว่าฉันต้องการอะไร
Chun kit yoo chun kon yoo wah chun dtaung gahn arai
I’m thinking, I’m searching for what I want
ไม่เข้าใจเหมือนกัน
Mai kao jai meuan gun
I don’t understand it either

มันอาจจะเป็นเพราะฉันเอง เพิ่งรู้ตัว
Mun aht ja pen pror chun eng perng roo dtua
It might be because I just realized
เป็นคนที่กลัวจะมีรัก ไม่เปิดใจ
Pen kon tee glua ja mee ruk mai pert jai
I’m someone who is afraid of love, I didn’t open my heart
เลยไม่รู้ว่าความรัก ก่อตัวในหัวใจฉันเมื่อไหร่
Loey mai roo wah kwahm ruk gor dtua nai hua jai chun meua rai
So I don’t know when love began in my heart
จนวันที่เธอมีใคร เค้าก็ไม่ผิด
Jon wun tee tur mee krai kao gor mai pit
Until the day you got someone else, it’s not her fault

เจ็บทำไมไม่รู้..ก็แค่ดูเธอรักกัน
Jep tummai mai roo…gor kae doo tur ruk gun
I don’t know why it hurts…but just seeing you love her
ที่รู้สึก ที่ไหวหวั่น ฉันมันเป็นอะไร
Tee roo seuk tee wai wun chun mun pen arai
I feel it, I’m shaken, what’s wrong with me?
ก็ยังไม่รู้..ได้แต่ปวดใจทุกวัน
Gor yung mai roo…dai dtae puat jai took wun
I still don’t know…I can only be broken-hearted every day
ฉันคิดอยู่ ฉันค้นอยู่ ไม่รู้ต้องการอะไร
Chun kit yoo chun kon yoo mai roo dtaung gahn arai
I’m thinking, I’m searching, I don’t know what I want

หลับยังเห็นเธอ อยู่ในใจทุกวันเวลา
Lup yung hen tur yoo nai jai took wun welah
When I sleep, I still see you in my heart every moment
ตื่นนอนเพราะน้ำตา ไม่รู้ครั้งที่เท่าไร..
Dteun naun pror num dtah mai roo krung tee tao rai…
I don’t know how many times I’ve woken up because of the tears…

ก็ควรจะยินดี ที่คนเค้ารักกัน (In my heart)
Gor kuan ja yin dee tee kon kao ruk gun (in my heart)
I should be happy that she loves you (in my heart)

(*)

ได้แต่ปวดใจทุกวัน
Dai dtae puat jai took wun
I can only be heart-broken every day