Ball Sirichok

All posts tagged Ball Sirichok

Title: ข้าม / Kahm (Get Over)
Artist: Ball Sirichok (บอล ศิริโชค)
Album: [Single]
Year: 2018

ก็ผ่านมานาน เหตุใดยังคิดถึงคนที่ทิ้งกันจากไป
Gor pahn mah nahn het dai yung kit teung kon tee ting gun jahk bpai
A long time has passed, why do I still think of the person who abandoned me
ยังคงเก็บรักของเธอเอาไว้อยู่ข้างใน
Yung kong gep ruk kaung tur ao wai yoo kahng nai
I still keep your love inside
ยังคงไม่เข้าใจถึงเหตุการณ์ที่ฉันเองเป็นอยู่
Yung kong mai kao jai teung het gahn tee chun eng bpen yoo
I still don’t understand the reason I exist

(*) ก็เหมือนว่าทำทุกทาง ฟังทุกคำที่ใครๆพูดมา
Gor meun wah tum took tahng fung took kum tee krai krai poot mah
It’s like I’ve done everything, I’ve listened to every word that everyone says
แม้ว่าในหัวใจมันได้ยินแต่ไม่รับฟัง
Mae wah nai hua jai mun dai yin dtae mai rup fung
Even though inside my heart hears it, but refuses to listen

(**) ต้องจมอยู่กับความหลังไปนานเท่าไหร่
Dtaung jom yoo gup kwahm lung bpai nahn tao rai
How long must I sink in the past?
เหนื่อยแล้วที่ต้องให้หัวใจทนทรมาน
Neuay laeo tee dtaung hai hua jai ton toramahn
I’m tired of having to let my heart be tortured
แต่จะผ่านพ้นไปอย่างไร เพื่อให้ตัวฉันได้ข้ามไป
Dtae ja pahn pon bpai yahng rai peua hai dtua chun dai kahm bpai
But how can I get through it to get myself over it?
ข้ามไปวันที่ใจ ได้หายจากการได้รักเธอสักที
Kahm bpai wun tee jai dai hai jahk gahn dai ruk tur suk tee
To get over the day that my heart disappeared from loving you

มันดังเกินไป ความเงียบแค่ไหนไม่ทำให้เสียงเธอแผ่วไป
Mun dung gern bpai kwahm ngiap kae nai mai tum hai siang tur paew bpai
It’s too loud, however silent it is, it doesn’t make your voice any softer
สัญญาวันนั้นยังตามหลอกหลอนในหัวใจ
Sunyah wun nun yung dtahm lauk laun nai hua jai
The promise of that day still haunts my heart
ฉุดรั้งฉันเอาไว้ไม่ให้เดินต่อไป
Choot rung chun ao wai mai hai dern dtor bpai
Holding me back and not letting me move forward

(*,**)

ไอ้การที่รักใครแล้วไม่เคยคิดเผื่อหัวใจ
Ai gahn tee ruk krai laeo mai koey kit peua hua jai
Loving someone and never considering what could happen to your heart
และสิ่งที่ย้อนคืนมา มันคือความเสียใจ
Lae sing te eyaun keun mah mun keu kwahm sia jai
And the things that come back, that’s sadness

ยังไงตัวฉันยังมีความหวัง
Yung ngai dtua chun yung mee kwahm wung
No matter what, I still have hope
ว่าสักวันต้องผ่านพ้น
Wah suk wun dtaung pahn pon
That some day I’ll get through it
แค่สักวัน จะหายจากการได้รักเธอสักที
Kae suk wun ja hai jahk gahn dai ruk tur suk tee
Some day I’ll finally recover from having loved you

  &nsbp;

เนื้อร้อง ทำนอง : ศุภวัฒน์ เพ็ชรบุรี , ศิริโชค แซ่ทั่ง , วิกรม สุริยะชัย
เรียบเรียง : ศุภวัฒน์ เพ็ชรบุรี , รัชพล แสงผาบ
Artist: บอล ศิริโชค Ball Sirichok

Title: ระดับสายตา / Radup Sai Dtah (Eye-Level)
Artist: Ball Sirichok (บอล ศิริโชค)
Album: [Single]
Year: 2017

อาจ ไม่สูงอย่างใครเขา
Aht mai soong yahng krai kao
I might not be as tall as him
อาจ ไม่ได้อยู่ในระดับสายตา
Aht mai dai yoo nai radup sai dtah
I might not be at your eye-level
เหมือนว่าเธอได้มองข้ามฉันไปที่ใคร
Meuan wah tur dai maun gkahm chun bpai tee krai
It’s like you’re looking past me at someone else
เธอมองเขาด้วยความรัก
Tur maung kao duay kwahm ruk
You look at him with love
แต่มองฉันเป็นแค่เพียงลมพัดผ่าน
Dtae maung chun bpen kae piang lom put pahn
But you see me as just a passing wind
ไม่เป็นไร ได้ห่วงใยแค่นี้ก็พอใจ
Mai bpen rai dai huang yai kae nee gor por jai
It’s okay, just being able to worry about you is enough

(*) ก็หวังว่าสักวันเธอคงจะมองเห็นใครคนหนึ่ง
Gor wung wah suk wun tur kong ja maung hen krai kon neung
I hope that some day you’ll see the someone
ที่มันไม่ค่อยจะสูงสักเท่าไหร่
Tee mun mai koy ja soong suk tao rai
Who’s not very tall
แค่โน้มตัวลงมาหน่อยและยอมรับคนธรรมดาคนนี้
Kae nohn dtua lom mah noy lae yaum rup kon tummadah kon nee
Just bend down and accept this average guy

(**) ถ้าหากว่าเธอไม่เคยเข้าใจว่ารักคืออะไร
Tah hahk wah tur mai koey kao jai wah ruk keu arai
If you’ve never understood what love is
ให้ลองหันมองที่คนข้างๆกาย
Hai laung hun maung tee kon kahng kahng gai
Try turning and looking at the people beside you
อาจมีสักคนเขารอเธออยู่ที่ตรงนั้น
Aht mee suk kon kao ror tur yoo tee dtrong nun
There might be someone waiting for you there
เธออาจจะมองข้ามคนที่เขารักเธอตลอดมา
Tur aht ja maung kahm kon tee kao ruk tur dtalaut mah
You might be overlooking someone who was always loved you
แค่ลองก้มหน้าให้อยู่ในระดับสายตา
Kae laung gom nah hai yoo nai radup sai dtah
Just try looking down and let me be at your eye-level
คนที่มองผ่านอาจทำให้เธอได้เข้าใจ
Kon tee maung pahn aht tum hai tur dai kao jai
The person you’re overlooking might make you understand
ว่าคำว่ารักมันคืออะไร
Wah kum wah ruk mun keu arai
What love is

อยากจะสูงเหมือนใครเขา
Yahk ja soong meuan krai kao
I want to be as tall as everyone else
อยากเป็นคนที่เธอรักหมดหัวใจ
Yahk bpen kon tee tur ruk mot hua jai
I want to be the person whom you love with all your heart
แค่ฝันลมๆก็พอได้ต่อลมหายใจ
Kae fun lom lom gor por dai dtor lom hai jai
Just that passing dream is enough for me to be able to continue breathing
แต่หากวันไหนเธอบอบช้ำ
Dtae hahk wun nai tur baup chum
But if you ever get hurt
อย่าลืมว่าฉันคนนี้ยังคงเฝ้ารอและยังเฝ้าคอย
Yah leum wah chun kon nee yung kong fao ror lae yung fao koy
Don’t forget that I’m still waiting
ห่วงใยในยามเธอทุกข์ใจ
Huang yai nai yahm tur took jai
To worry about you when you’re suffering

(*,**,**)

   

เนื้อร้อง,ทำนอง : ศุภวัฒน์ เพ็ชรบุรี Supawat Petburi
เรียบเรียง : รัชพล แสงผาบ Ratchaphol Saengpab

   
A nice, upbeat, rocking song for those who are physically short or just feel that way, and thus find themselves constantly getting overlooked by their love interests~ 🙂