Title: หลับไปกับฉันตื่นมากับฉัน / Lup Bpai Gup Chun Dteun Mah Gup Chun (Sleep With Me, Wake With Me)
Artist: Nat Myria (นัท มีเรีย)
Album: นัท มีเรีย
Year: 2006
เธอเดินเข้ามาต่อเติมความฝันทุกอย่าง
Tur dern kao mah dtor dterm kwahm fun took yahng
You showed up and fulfilled my every dream
มันช่างมากมาย สิ่งที่เธอมีให้กัน
Mun chahng mahk mai sing tee tur mee hai gun
You have so many things for me
แต่ที่ฉันหวังจากเธอ.. ไม่ใช่สิ่งของใดๆ
Dtae tee chun wung jahk tur mai chai sing kaung dai dai
But what I hope from you isn’t any thing
ทำได้ง่ายดาย สิ่งที่ใจฉันต้องการ
Tum dai ngai dai sing tee jai chun dtaung gahn
The thing my heart wants can be done easily
(*) แค่มีเธอใกล้ๆ ฉันนั่งจ้องตาให้ฉันฝัน
Kae mee tur glai glai chun nung jaung dtah hai chun fun
Just having you near, me sitting and looking into your eyes makes me dream
เพียงแค่นั้นได้หรือเปล่า
Piang kae nun dai reu bplao
Can you do just that?
ต่อจากวันนี้ไป แค่อยากจะเห็นเธอ
Dtor jahk wun nee bpai kae yahk ja hen tur
From now on, I just want to see you
(**) หลับไปกับฉัน (ทุกๆ คืนให้เธออยู่เคียงข้างฉัน)
Lup bpai gup chun (tookt ook keun hai tur yoo kaing kahng chun)
Sleep with me (every night, I want you to be beside me)
ตื่นมากับฉัน (เช้าขึ้นมาเห็นเธออยู่ใกล้ๆ ฉัน)
Dteun mah gup chun (chao keun mah hen tur yoo glai glai chun)
Wake with me (When morning comes, I want to see you near me)
แบ่งปันสุขทุกข์ร่วมกัน ไม่ว่าวันไหน
Baeng bpun sook took ruam gun mai wah wun nai
Share the happiness and suffering with me, no matter what the day
หลับตาก็ฝัน (ขอซุกตัวขอไออุ่นเธอเท่านั้น)
Lup dtah gor fun (kor sook dtua kor ai oon tur tao nun)
Close your eyes and dream (I want to hide myself in your warmth, that’s all)
ตื่นมากับฉัน (ขอฉันพอให้ได้อุ่นใจทุกวัน)
Dteun mah gup chun (kor chun por hai dai oon jai took wun)
Wake with me (I want to be warm every day)
ให้เป็นอย่างนี้ทุกวัน
จะได้ไหมเธอ
Hai bpen yahng nee took wun ja dai mai tur
Can things be like this every day?
ดาวเดือนจากฟ้า ต่อให้ดูสวยเท่าไหร่
Dao deuan jahk fah dtor hai doo suay tao rai
However pretty the stars and moon from the sky seem
มันก็ไกลไป ไม่ใช่ที่ฉันต้องการ
Mun gor glai bpai mai chai tee chun dtaung gahn
They’re too far away, it’s not what I want
(*,**)
คงไม่มีอะไร คงไม่มีอะไรแล้วที่ต้องการ
Kong mai mee arai kong mai mee arai laeo tee dtaung gahn
There’s nothing, there’s nothing else that I want
เพียงแค่รักเท่านั้น ให้ได้ไหมเธอ
Piang kae ruk tao nun hai dai mai tur
Only your love, can you give it to me?
มันไม่มีอะไร มันไม่มีอะไรแล้วที่จำเป็น
Mun mai mee arai mun mai mee arai laeo tee jum bpen
There’s nothing, there’s nothing else that I need
แค่เธอจริงใจห่วงใยดูแล…ก็พอแล้ว
Kae tur jing jai huang yai doo lae gor por laeo
Just you being sincere, worrying about me, taking care of me…is enough
Thank you very much, I was close in my own translation but you helped to fill in the gaps which makes all the difference. I appreciate your help very much.