Title: ก็ไม่รู้…จะรักไปทำไม / Gor Mai Roo Ja Ruk Bpai Tummai (I Don’t Know Why I Keep Loving)
Artist: I-Zax
Album: [Single]
Year: 2015
ก่อนอยาก ปิดตาปิดหูไม่รับรู้อะไร
Gaun yahk bpit dtah bpit hoo mai rup roo arai
Before I want to close my eyes and plug my ears and not acknowledge anything
อยากเชื่อเพียงแค่คำ ที่ว่าเธอนั้นรักฉัน
Yahk cheua piang kae kumt ee wah tur nun ruk chun
I want to believe just the words that you love me
แค่เพียงเชื่อว่าใจรักจริง จะซื้อใจเธอได้สักวัน
Kae piang cheua wah jai ruk jing ja seu jai tur dai suk wun
To just believe that your heart really loves me, that I’ll be able to buy your heart some day
แต่ตอนนี้ ไม่คิดอะไรแบบนั้น
Dtae dtaun nee mai kit arai baep nun
But right now, I’m not thinking anything like that
(*) ฉันคงหยุดรักงมงายได้สักที
Chun kong yoot ruk ngom ngai dai suk tee
I was able to finally stop naively loving
เมื่อได้เห็นตำตาในวันนี้
Meua dai hen dtumd tah nai wun nee
When I saw with my own two eyes today
ว่าเธอมีอะไรลึกซึ้งกับเขา
Wah tur mee arai leuks eung gup kao
That you have something deep down with him
เจ็บลึกแทบจะล้มทั้งยืนขื่นอกเรา
Jep leuk taep ja lom tung yeun keun auk rao
It hurts so deeply, I’m going to collapse from these bitter feelings
แต่ก็ดีที่ไม่ต้องยืดยาว เจ็บแต่มันเข้าใจ
Dtae gor dee tee mai dtaung yeut yao jep kdtae mun kao jai
But it’s good that it doesn’t have to be drawn out, it hurts, but I understand
(**) ว่าทุกสิ่งหมุนไป แต่ใจเธอไม่เคยหมุนตาม
Wah took sing moon bpai dtae jai tur mai koey moon dtahm
That everything kept moving, but your heart never moved with it
ยิ่งรักยิ่งทรมาน ฉันเปลี่ยนใจเธอไม่ได้
Ying ruk ying toramahn chun bplian jai tur mai dai
The more I love you, the more tortured I am, I can’t change your heart
ผิดเองที่รักเธอ คนที่มีสองใจ
Pit eng tee ruk tur kon tee mee saung jai
It’s my fault for loving you, someone with two hearts
สุดท้ายก็ต้องไป หัวใจมันบอก
Soot tai gor dtaung bpai hua jai mun bauk
In the end, I must go, my heart is telling me
ก็ไม่รู้…จะรักไปทำไม
Gor mai roo ja ruk bpai tummai
But I don’t know why I keep loving you
ก็อาจปิดตาปิดหูไม่รับรู้มันต่อไป
Gor aht bpit dtah bpit hoo mai rup roo mun dtor bpai
I might close my eyes, plug my ears, and not acknowledge it anymore
หากได้เตรียมหัวใจ ว่ายังไงก็ต้องเจ็บช้ำ
Hahk dai dtriam hua jai wah yung ngai gor dtaung jep chum
If I can prepare my heart, though no matter what, it must hurt
แต่คนไม่มีใจรักจริง ยิ่งทุ่มเทไปก็ป่วยการ
Dtae kon mai mee jai ruk jing ying toomt ay bpai gor bpuay gahn
But with a person who doesn’t have a heart that really loves me, the more I devote, it’s futile
สุดท้ายก็เหลือเพียงความปวดร้าว
Soot tai gor leua piang kwahm bpuat rao
In the end, all that’s left is pain
(*,**)
เจ็บจนน้ำตาไหลทวนท่วมหัวใจ
Jep jon numd tah lai tuan tuam hua jai
It hurts so much, the tears flow, flooding my heart
เมื่อเธอมองไม่มีความหมาย
Meua tur maung mai mee kwahm mai
When you look at me like I’m meaningless
คนที่มีหัวใจ รักจริง ยิ่งช้ำ
Kon tee mee hua jai ruk jing ying chum
The more the person who has a heart that really loves you hurts
(*,*)