Title: โปรดถามสักคำ / Bproht Tahm Suk Kum (Please Ask One Question)
Artist: Praew Kanitkul
Album: OST สุภาพบุรุษจุฑาเทพ / Sooppahpbooroot Joot Tayp
Year: 2013
โปรดถามสักคำฉันทำไปเพราะอะไร
Bproht tahm suk kum chun tum bpai pror arai
Please ask me the one question of why I did it
ก่อนตัดสินใจมองกันไม่ดี
Gaun dtut sin jai maung gun mai dee
Before you decide to regard me as bad
โปรดฟังเหตุผลของฉันสักเพียงนาที
Bproht fung het pon kaung chun suk piang nahtee
Please listen to my reasons for just a moment
หากยังไม่ดีก็จะยอมรับ
Hahk yung mai dee gor ja yaum rup
If it’s still no good, I’ll accept it
โปรดถามสักคำว่าใจฉันคิดอย่างไร
Bproht tahm suk kumwah jai chun kit yahng rai
Please ask me the one question of how I’m feeling
เธอรู้ได้ไงเลิกเดาเสียที
Tur roo dai ngai lerk dao sia tee
How could you know? Stop guessing
หากเธอเป็นฉันก็คงเข้าใจฉันดี
Hahk tur bpen chun gor kong kao jai chun dee
If you were me, you’d probably understand
เหตุผลฉันมีแค่รอเธอฟัง
Het pon chun mee kae ror tur fung
The reason I’m just waiting for you to hear
แค่เพียงสักคำที่อยากพูดไป
Kae piang suk kum tee yahk poot bpai
Just one word that I want to speak
อยากจะระบายความจริงในใจที่ทนเก็บไว้
Yahk ja rabai kwahm jing nai jai tee ton gep wai
I want to explain the truth in my heart that I’ve kept inside
ก็อยากให้เธอแค่เปิดหัวใจ
Gor yahk hai tur kae bpert hua jai
I just want you to open your heart
แค่เพียงสักครั้งสักครั้งได้ไหม
Kae piang suk krung suk krung dai mai
Just for one moment, one moment, okay?
(*) โปรดถามสักคำ สักคำๆ ได้ไหม
Bproht tahm suk kum suk kum suk kum dai mai
Please ask me one question, one question, one question, okay?
โปรดจงเห็นใจเห็นแก่น้ำตา
Bproht jong hen jai hen gae num dtah
Please take pity and see my tears
ก็อยากให้เราไม่เป็นเหมือนที่แล้วมา
Gor yahk hai rao mai bpen meuan tee laeo mah
I don’t want us to be the same anymore
เบื่อแล้วน้ำตาช่วยรับฟังที
Beua laeo num dtah chuay rup fung tee
I’m sick of the tears, please listen
แค่เพียงสักคำที่อยากพูดไป
Kae piang suk kum te eyahk poot bpai
There’s just one thing that I want to say
อยากจะระบายความจริงในใจที่ทนเก็บไว้
Yahk ja rabai kwahm jing nai jai tee ton gep wai
I want to explain the truth in my heart that I’ve kept inside
ก็อยากให้เธอแค่เปิดหัวใจ
Gor yahk hai tur kae bpert hua jai
I just want you to open your heart
แค่เพียงสักครั้งสักครั้งได้ไหม
Kae piang suk krung suk krung dai mai
Just for one moment, one moment, okay?
(*)
เหตุผลฉันมีแค่รอเธอฟัง
Het pon chun mee kae ror tur fung
The reason I’m just waiting for you to hear