Title: ไม่เคยไม่รักเธอ / Mai Koey Mai Ruk Tur (I’ll Never Not Love You)
English Title: “Never”
Artist: Better Weather
Album: Better Than Looks
Year: 2010
เห็นแววตาของฉันใช่ไหม
Hen waew dtah kaung chun chai mai
You see the look in my eyes, right?
รู้ไหมแววตานั้นโกหกใครไม่เป็น
Roo mai waew dtah nun goh hohk krai mai pen
Do you know that that look doesn’t know how to lie to someone?
ฉันแค่อยากให้เธอได้เห็น
Chun kae yahk hai tur dai hen
I just want you to see
ก่อนจะเล่าเรื่องจริงมันเป็นยังไง
Gaun ja lao reuang jing mun pen yung ngai
Before I tell you what the truth really is
ว่าฉัน ก็เป็นแค่หนึ่งคน
Wah chun gor pen kae neung kon
That I’m just one person
รักแล้วก็มีแกว่ง มีขึ้นลงสลับไป
Ruk laeo gor mee gwaeng mee keun long salup pai
Love has swaying, it has its ups and downs
บางครั้ง อาจแกว่งจนต้องพลาดไป
Bahng krung aht gwaeng jon dtaung plaht pai
Sometimes, it might sway so much, we mess up
แต่ฉันก็ยืนยันได้ซ้ำๆ ทุกๆ วันว่า
Dtae chun gor yeun yun dai sum sum took took wun wah
But I can guarantee, over and over, every day that
(*) ที่ไหน เมื่อไร แค่ไหน เท่าไรก็ยังเลือกเธอ
Tee nai meua rai kae nai tao rai gor yung leuak tur
Wherever, whenever, however much, I still choose you
สุดท้ายยังไง จะพลั้งพลาดไปก็ยังรักแค่เธอ
Soot tai yung ngai ja plung plaht pai gor yung ruk kae tur
However things end up, even if things get messed up, I’ll still love only you
ให้รู้ว่าไว้เลยว่าฉันไม่เคยจะไม่รักเธอ
Hai roo wah wai loey wah chun mai koey ja mai ruk tur
I want you to know and keep in mind that I’ll never not love you
ฉันรู้ตัวจริงๆ ว่าไม่มีใครดีไปกว่านี้
Chun roo dtua jing jing wah mai mee krai dee pai gwah nee
I’ve really realized that there’s no one better than this
ฉันจะไม่แก้ตัวมากมาย
Chun ja mai gae dtua mahk mai
I won’t make many excuses
เพราะฉันเองเจ็บปวดที่ทำเช่นกัน
Pror chun eng jep puat tee tum chen gun
Because I hurt too from what I’ve done
รู้แล้วว่าผู้คนผู้นั้น มันเทียบไม่ได้กับเธอ
Roo laeo wah poo kon poo nun mun tiap mai dai gup tur
I know that those other girls can’t compare with you
อย่างไรจากนี้ หากขอได้อีกครั้ง
Yahng rai jahk nee hahk kor dai eek krung
Everything from now on, if I ask for anything again
จะขอแค่โอกาส พิสูจน์ภาพที่ฉันบอกไป
Ja kor kae ohgaht pisoot pahp tee chun bauk pai
I’d only ask for the chance to prove to you what I’m telling you
ว่าเธอ สำคัญเกินกว่าผู้ใด
Wah tur sumkun gern gwah poo dai
That you’re more important than anyone else
จะย้ำการกระทำ และบอกซ้ำทุกๆ วันว่า
Ja yum gahn gratum lae bauk sum took took wun wah
And I’ll repeat this action and tell you over and over, every day that
(*)
ฉันรู้ตัวดีว่าตอนนี้ อาจสายเกินไปแล้ว
Chun roo dtua dee wah dtaun nee aht sai gern pai laeo
I’ve realized that now might be too late
ขอ ฉันขอแค่เวลาอีกสักครั้ง
Kor chun kor kae welah eek suk krung
All I ask is for a little more time
จะเป็นไปได้บ้างไหม
Ja pen pai dai bahng mai
Is it possible?
(*,*)
ให้รู้ว่าไว้เลยว่าฉันไม่เคยจะไม่รักเธอ
Hai roo wah wai loey wah chun mai koey ja mai ruk tur
I want you to know and keep in mind that I’ll never not love you
ที่ไหน เมื่อไร แค่ไหน เท่าไรก็ยังเลือกเธอ
Tee nai meua rai kae nai tao rai gor yung leuak tur
Wherever, whenever, however much, I still choose you
สุดท้ายยังไง จะพลั้งพลาดไปก็ยังรักแค่เธอ
Soot tai yung ngai ja plung plaht pai gor yung ruk kae tur
However things end up, even if things get messed up, I’ll still love only you
ให้รู้ว่าไว้เลยว่าฉันไม่เคยจะไม่รักเธอ
Hai roo wah wai loey wah chun mai koey ja mai ruk tur
I want you to know and keep in mind that I’ll never not love you
ฉันรู้ตัวจริงๆ ว่าไม่มีใครดีไปกว่าเธอ
Chun roo dtua jing jing wah mai mee krai dee pai gwah tur
I’ve really realized that there’s no one better than you