Zee Pruk

All posts tagged Zee Pruk

Title: ไม่เหมือนใคร / Mai Meuan Krai (Unlike Anyone Else)
Artist: Peak Peemapol (พีค ภีมพล) and Zee Pruk (ซี พฤกษ์)
Album: OST You Never Eat Alone
Year: 2021

บังเอิญ คงไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
Bung ern kong mai chai reuang bung ern
Coincidence, it wasn’t a coincidence
การที่ฉันและเธอได้เจอะเจอจากผู้คนตั้งมากมาย.. ร้อยพัน
Gahn tee chun lae tur dai jur jur jahk poo kon dtung mahk mai roy pun
That you and I met out of so many hundreds of thousands of people
และจากวันนั้นฉันไม่เคยเหมือนเดิม
Lae jahk wun nun chun mai koey meuan derm
And since that day, I’ve never been the same

ลืมเลย ชีวิตที่ไม่มีเธอ
Leum loey cheewit tee mai mee tur
I’ve forgotten my life without you
เธอได้เข้ามาเติมเต็มเรื่องราวให้มีความหมาย
Tur dai kao mah dterm dtem reuang rao hai mee kwahm mai
You came and filled me with meaningful memories
ลงตัวไปทุกอย่าง พอดีกันเป๊ะเลย
Long dtua bpai took yahng por dee gun bpae loey
Everything is complete, it’s just perfect

ห้องเดิมที่ดูช่างว่างเปล่า ทางเดิมที่เดินทุกวัน
Haung derm tee doo chahng wahng bplao tahng derm tee dern took wun
My room that seemed so empty, the same path that I walked every day
แค่เพียงวันนี้ที่มีเธอเดินไปกับฉัน ก็ดียิ่งกว่าวันไหนๆ
Kae piang wun nee tee mee tur dern bpai gup chun gor dee ying gwah wun nai nai
Just having you walking with me today, it’s better than ever

(*) ก็แบบว่ามีเธอต้องมีฉัน โลกสร้างเรามาคู่กัน
Gor baep wah mee tur dtaung mee chun lohk sawahng rao mah koo gun
It’s like if there’s you, there must be me, the world made us to be a pair
ให้เดินสวนกันวนเวียนมาเพื่อพบเจอ ดึงดูดกันเสมอ
Hai dern suan gun won wian mah peua pob jur deung doot gun samur
It made us walk in circles towards each other so we met, always attracting us together
เป็นคู่ที่ไม่เหมือนใครๆ
Bpen koo tee mai meuan krai krai
We’re a couple who’s unlike anyone else
นับตั้งแต่เจอเธอเมื่อวันนั้น
Nup dtung dtae jur tur meua wun nun
Since I met you that day
ไม่ว่าจะมองขวา ไม่ว่าจะมองซ้าย
Mai wah ja maung kwah mai wah ja maung sai
No matter if I look to the right, no matter if I look to the left
ก็มีแค่เราที่เข้าใจ ถึงแม้ว่ามันไม่เหมือนใคร แค่เรารู้ใจกันก็พอ
Gor mee kae rao tee kao jai teung mae wah mun mai meuan krai kae rao roo jai gun gor por
Only we understand, even though we’re unlike anyone else, it’s enough that just we understand each other

ดีเลย ฉันว่าเราหน่ะคู่เลย
Dee loey chun wah rao na koo loey
It’s nice, I think we’re a couple
เหมือนว่าเราเป็นคู่ที่โลกเหวี่ยงให้มาเจอกัน
Meuan wah rao bpen koo tee lohk wiang hai mah jur gun
It’s like we’re a couple that the world tossed together
แต่มหัศจรรย์ที่สุด
Dtae mahutsajun tee soot
It’s just an absolute miracle
ขอบคุณที่พบเธอ
Kaup koon tee pob tur
I’m thankful that I met you

ที่เดิมที่ดูช่างว่างเปล่า ที่นั่งกินข้าวทุกวัน
Tee derm tee doo chahng wahng bplao tee nung gin kao took wun
The same places that seemed so empty, the place where I ate every day
แค่เพียงวันนี้ที่เธอนั่งกินอยู่กับฉัน ก็ดียิ่งกว่าวันไหนๆ
Kae piang wun nee tee tur nung gin yoo gup chun gor dee ying gwah wun nai nai
Just having you sit and eat with me today, it’s better than ever

(*,*)

   

เนื้อร้อง : เทียณศิลป์ ปราถนาธรรมกุล
ทำนอง : ปนัสฐ์ นาครำไพ
เรียบเรียง : ณปภัช กาญจนรัตน์

Title: คนเดียวไม่ได้ / Kon Diao Mai Dai (Can’t Be Alone)
Artist: Peak Peemapol (พีค ภีมพล), Zee Pruk (ซี พฤกษ์), Seua Kritnaphong (เสือ กฤษณะพงศ์), and Markpoom Nottapon (มาร์คพูม ณฐพนธ์)
Album: OST You Never Eat Alone
Year: 2020

เคยอยู่คนเดียว กินข้าวคนเดียว เดินเล่นคนเดียว
Koey yoo kon diao gin kao kon diao dern len kon diao
I used to live alone, eat alone, go for a walk alone
ไม่เคยเหงาสักเท่าไร่ ยิ้มให้กับรอบกาย ชิวิตก็สบาย
Mai koey ngao suk tao rai yim hai gup raup gai cheewit gor sabai
I was never lonely, smiling at everything around me, life was fine
แต่พอได้เจอเธอ ได้กินข้าวด้วยกัน
Dtae por dai jur tur dai gin kao duay gun
But as soon as I met you and we ate together
เหมือนแต่งเติมฝัน ให้เข้าใจได้มากมาย พูดคุยเรื่องราวหลากหลาย
Meuan dtaeng dterm fun hai kao jai dai mahk mai poot kooey reuang rao lahk lai
It was like my dreams had been transformed, it made me understand so much, we talked about so many things

ส้มตำหรือพิซซ่า แค่มีเธอเท่านั้น
Som dtum reu pizza kae mee tur tao nun
Somtam or pizza, I just have you
คงจะดีถ้ามีเธอกันฉัน อะไรก็ได้ ก็ขอแค่มีเธอ
Kong ja dee tah mee tur gup chun arai gor dai gor kor kae mee tur
It would be nice if you were with me, anything is fine, I just want to have you

(*) เพราะฉันทนไม่ได้หรอก ถ้าต้องนั่งคนเดียวทุกๆวัน
Pror chun ton mai dai rauk tah dtaung nung kon diao took took wun
Because I can’t stand it if I must sit alone every day
ขอได้ไหม ช่วยมาเถอะ อยากให้เราได้อยู่ด้วยกัน(เพราะฉันอยู่คนเดียวไม่ได้จริงๆ)
Kor dai mai chuay mah tur yahk hai rao dai yoo duay gun (pror chun yoo kon diao mai dai jing jing)
Could you? Please come, I want us to be together (because I really can’t be alone)

ไม่เคยคาดคิด ว่าการอยู่คนเดียว มันจะทำให้
Mai koey kaht kit wah gahn yoo kon diao mun ja tum hai
I never imagined that being alone would make
หัวใจฉันนั้นแห้งเหี่ยว ยิ่งมองดูผู้คน ยิ่งเหงาขึ้นทุกที
Hua jai chun nun haeng hiao ying maung doo poo kon ying ngao keun took tee
My heart wither, the more I look at other people, the lonelier I get

ผัดไทหรือต้มยำ เปรี้ยวแซ่บเผ็ดเค็มหวาน
Put tai reu dtom yum bpriao saep pet kem wahn
Padthai or tomyam, sour, spicy, salty, or sweet
ชาบูกินด้วยกัน อะไรก็ได้ ก็ขอแค่มีเธอ
Chaboo gin duay gun arai gor dai gor kor kae mee tur
Eating shabu shabu together, anything is fine, I just want to have you

(*,*)

   

Produced : อัครชนช์ ราชปันดิ
Lyrics : เรวัต ก่อรัตนคุณ
Addition Words : อัครชนช์ ราชปันดิ
Music by อัครชนช์ ราชปันดิ
Arranged by เผ่าทอง สายเชื้อ
Mixed & Mastered by พิสิษฐ์ จินตวรรณ