Yaya Urassaya

All posts tagged Yaya Urassaya

Title: ทัชที่ดีต่อใจ / Touch Tee Dee Dtor Jai (The Best Touch For My Heart)
Artist: KLEAR x YAYA
Album: [Single]
Year: 2019

เป็นตัวเองได้เลย เต็มที่เลย
Bpen dtua eng dai loey dtem tee loey
I can fully be myself
ทำตามใจได้เลย ถ้ามีเธออยู่
Tum dtahm jai dai loey tah mee tur yoo
I can follow my heart if I have you here
อะไรก็ไม่กลัว ลุยได้เลย
Arai gor mai glua looey dai loey
I’m not scared of anything, I can push through
เธออยู่ข้างฉันเหมือนเคย
Tur yoo kahng chun meuan koey
If you’re beside me as usual

วันที่ต้องเสียใจ เธอคอยปลอบ
Wun tee dtaung sia jai tur koy bplaup
When I’m sad, you comfort me
วันที่ต้องทุกข์ใจ ก็มีเธอกอด
Wun tee dtaung took jai gor mee tur gaut
When I’m suffering, I have you hugging me
ดูแลกันและกัน ไม่เคยห่าง
Doo lae gun lae gun mai koey hahng
We take care of each other, never far apart
We are team!! Touch!!
We are team touch!

(*) ไม่ว่าร้ายดี ก็มีแต่เธอที่ฉันไว้ใจ
Mai wah rai dee gor mee dtae tur tee chun wai jai
Through the good and the bad, you’re the only one I trust
You’re, you’re, you’re my best friend!
You’re, you’re, you’re my best friend

(**) ตรงนี้ อยู่ตรงนี้ ขอแค่มีเธออยู่ตรงนี้
Dtrong nee yoo dtrong nee kor kae mee tur yoo dtrong nee
Right here, right here, I just ask for you to be right here
แค่นี้ฉันก็อุ่นใจ
Kae nee chun gor oon jai
Just this warms my heart
เป็นทัชที่ดีต่อใจ
Bpen touch tee dee dtor jai
It’s the best touch for my heart
ตรงนี้ อยู่ตรงนี้ ขอแค่มีเธออยู่ตรงนี้
Dtrong nee yoo dtrong nee kor kae mee tur yoo dtrong nee
Right here, right here, I just ask for you to be right here
ก็ไม่ต้องการสิ่งใด
Gor mai dtaung gahn sing dai
I don’t need anything else
เป็นทัชที่ดีต่อใจ(ใช่เลย)
Bpen touch tee dee dtor jai chai loey
It’s the best touch for my heart (Oh yeah)

ดีใจที่ฉันมี เธอทุกวัน
Dee jai tee chun mee tur yook wun
I’m happy that I have you every day
ไม่ว่านานเท่าไร ก็ไม่ทิ้งกัน
Mai wah nahn tao rai gor mai ting gun
No matter how long it takes, we won’t abandon each other
ดูแลกันและกัน ไม่เคยห่าง
Doo lae gun lae gun mai koey hahng
We take care of each other, never far apart
We are team!! Touch!!
We are team touch!

(*,**,*,**)

   

เนื้อร้อง : รัณนภันต์ ยั่งยืนพูนชัย
ทำนอง : ณัฐวัฒน์ แสงวิจิตร
เรียบเรียง : Machina / Klear / Dano / วิทวัส เหมือนชอบ

Title: เซตแล้วตบ / Set Laeo Dtop (Set and Spike)
Artist: Yaya Urassaya, Kimberly, Margie Rasri, Bella Ranee, Mew Nittha, and Preem Ranida (ญาญ่า อุรัสยา, คิมเบอร์ลี่, มาร์กี้ ราศรี, เบลล่า ราณี, มิว นิษฐา, พรีม รณิดา)
Album: Thai Volleyball Team Cheer Song
Year: 2016

เซตแล้วก็ตบๆๆ เซตแล้วก็ตบๆๆ เซตแล้วก็ตบๆๆ เซตแล้วก็ตบ
Set laeo gor dtop dtop dtop set laeo gor dtop dtop dtop set laeo gor dtop dtop dtop set laeo gor dtop
Set and spike, spike, spike, set and spike, spike, spike, set and spike, spike, spike, set and spike

(*) หัวใจส่งไปไปไป ส่งไปเชียร์ทั้งใจ ช่วยรับเอาไปหน่อย
Hua jai song bpai bpai bpai song bpai cheer tung jai chuay rup ao bpai noy
I’m sending you my support, sending it to cheer you on with all my heart, please accept it
หัวใจส่งไปไปไป แบบไม่ต้องให้คอย เพราะว่า I love you
Hua jai song bpai bpai bpai baep mai dtaung hai koy pror wah I love you
I’m sending you my support and not leaving you hanging because I love you
หัวใจส่งไปไปไป ส่งไปเชียร์ทั้งใจ รักนะอ่ะให้กอด ห้วใจส่งไปไปไป ให้กับเธอแน่นอน
Hua jai song bpai bpai bpai song bpai cheer tung jai ruk na a hai gaut hua jai song bpai bpai bpai hai gup tur nae naun
I’m sending you my support, sending it to cheer you on with all my heart, let my love embrace you, I’m sending my support to you for sure

(**) เซต เซต เซต เซตแล้วก็ตบ Hey ตบ Hey ตบ hey
Set set set set laeo gor dtop hey dtop hey dtop hey
Set, set, set, set and spike, hey, spike, hey, spike, hey
เซตแล้วก็ตบ Hey ตบ Hey ตบ Hey เซตแล้วก็ตบ Hey ตบ Hey ตบ Hey
Set laeo gor dtop hey dtop hey dtop hey set laeo gor dtop hey dtop hey dtop hey
Set and spike, hey, spike, hey, spike, hey, set and spike, hey, spike, hey, spike, hey
ไม่ต้องไปกลัว กำลังใจเพียบเลย สู้เขานะ My Hero สู้เขานะ My Hero
Mai dtaung bpai glua gumlung jai piap loey soo kao na my hero soo kao na my hero
There’s no need to be afraid, you have so much support, take ’em on, my hero, take ’em on, my hero

(*,**,**)

   
คำร้อง ณรงค์วิทย์ เตชะธนะวัฒน์
ทำนอง/เรียบเรียง ปรเมศวร์ เหมือนสนิท

   
For non-Thai-speaking fans of the Thai volleyball team, now you can cheer along too! What a cute, catchy song to show support and pride for the national team.

Title: จูบ / Joop (Kiss)
Artist: James Jirayu and Yaya Urassaya (เจมส์ จิรายุ & ญาญ่า อุรัสยา)
Album: OST หนึ่งในทรวง / Neung Nai Suang
Year: 2015

ตื่นจากฝัน ภาพนั้นก็ไม่ต่างจากเมื่อคืน จะทำอย่างไรก็ไม่ลืม
Dteun jahk fun pahp nun gor mai dtahng jahk meua keun ja tum yahng rai gor mai leum
Waking from my dream, that image is no different from last night, whatever I do, I don’t forget
ภาพนั้นยังติดตาไม่ลบเลือนไป
Pahp nun yung dtit dtah mai lop leuan bpai
That vision is still stuck in my eyes, not fading away

(*) ยังจดจำในรอยจูบนั้น แม้ว่ามันจะเร็วดั่งความฝัน ฉันก็ไม่ลืม
Yung jot jum nai roy joop nun mae wah mun ja rew dung kwahm fun chun gor mai leum
I still remember that kiss, though it was as fast as a dream, I haven’t forgotten

(**) คิดถึงรอยจูบ จูบ ไม่รู้เธอจะเป็นแบบฉันไหมบอกที
Kit teung roy joop joop mai roo tur ja bpen baep chun mai bauk tee
I’m thinking about that kiss, kiss, I don’t know if you’re the same as me? Tell me
หรือฉันมีใจให้เธอเข้าแล้ว
Reu chun mee jai hai tur kao laeo
Do I have feelings for you already?
คิดถึงรอยจูบ จูบ อยากรู้ว่ารอยจูบนั้นหมายความว่าไง
Kit teung roy joop joop yahk roo wah roy joop nun mai kwahm wah ngai
I’m thinking about that kiss, that kiss, I want to know what meaning that kiss had
เรื่องจริงหรือเพียงฝันไป
Reuang jing reu piang fun bpai
Was it real or just a dream?

แค่จูบเดียว ทำให้หัวใจมันสั่นสะเทือน หนาวๆ ร้อนๆ ไปทั้งเดือน
Kae joop diao tum hai hua jai mun sun sateuan nao nao raun raun bpai tung deuan
Just one kiss made my heart pound, made it cold, and made it hot all month
นี่ฉันเป็นอะไรไม่เข้าใจเลย
Nee chun bpen arai mai kao jai loey
What’s wrong with me? I don’t understand

(*,**,**)

Title: แล้วเราจะได้รักกันไหม / Laeo Rao Ja Dai Ruk Gun Mai (So Are We Going to Love Each Other?)
Artist: Nadech ft. Yaya Urassaya
Album: OST Rising Sun
Year: 2014

ทำไมไม่พูดดีดี
Tummai mai poot dee dee
Why don’t I speak nicely?
ทำไมต้องแกล้งเธอให้ช้ำหัวใจ ทำไมต้องทำแบบนี้
Tummai dtaung glaeng tur hai chum hua jai tummai dtaung tum baep nee
Why must I tease you and break your heart? Why must I act this way?
ทำไมไม่พูดตรงตรง
Tummai mai poot dtrong dtrong
Why don’t I speak straightly?
ทั้งที่ก็หลงรักเธอทั้งหัวใจ ไม่รู้เพราะอะไร
Tung tee gor long ruk tur tung hua jai mai roo pror arai
Although I’ve fallen completely in love with you, I don’t know why

อยากตบปากตัวเอง พูดจาอะไรไป
Yahk dtop bpahk dtua eng poot jah arai bpai
I want to slap my mouth to get it to say anything
ทำให้เรื่องง่ายดายมันยากมันเย็นกว่าเดิม
Tum hai reuang ngai dai mun yahk mun yen gwah derm
I try to make it simple, but it’s more difficult than ever

(*) ทั้งที่ในใจมันร้อง บอกว่ารัก
Tung tee nai jai mun raung bauk wah ruk
Even though I’m crying out in my heart, telling you I love you
แต่ฉันทำไมต้องเป็นคนแบบนี้ มันไม่เข้าใจ
Dtae chun tummai dtaung bpen kon baep nee mun mai kao jai
But why must I be this person? I don’t understand
ปากกับใจเป็นอะไร ทำไมพูดไม่ตรงกันเลย
Bpahk gup jai bpen arai tummai poot mai dtrong gun loey
What’s wrong with my heart and mouth? Why won’t they speak the same?
แล้วเราจะได้รักกันไหม
Laeo rao ja dai ruk gun mai
So are we going to love each other?

แค่คำว่ารักคำเดียว
Kae kum wah ruk kum diao
Just the word “love”
ทำไมตัวฉันต้องปากแข็งไม่เข้าใจ เก็บไว้เพื่ออะไร
Tummai dtua chun dtaung bpaek kaeng mai kao jai gep wai peua arai
Why must I be so tight-lipped? I don’t understand, what am I keeping it in for?
ได้แต่โกรธตัวเอง ที่ทำเป็นเย็นชา
Dai dtae groht dtua eng tee tum bpen yen chah
I can only be angry at myself for acting indifferent
ทำให้เรื่องง่ายดายมันยากมันเย็นกว่าเดิม
Tum hai reuang ngai dai mun yahk mun yen gwah derm
I try to make it simple, but it’s more difficult than ever

(*,*)

จะมีไหมสักวันที่ฉัน กล้าบอกคำคำนี้
Ja mee mai suk wun tee chun glah bauk kum kum nee
Will there ever be a day that I’m brave enough to tell you these words?
ที่จริงฉันนั้นรัก
Tee jing chun nun ruk
In reality, I love you
รักเธอหมดใจ
Ruk tur mot jai
I love you with all of my heart

Title: อาการรัก / Ahgahn Ruk (Symptoms of Love)
Artist: Yaya Urassaya
Album: OST Toranee Ni Nee Krai Krong
Year: 2012

ใจมันลอยทั้งวัน นี่ฉันกำลังเป็นอะไร
Jai mun loy tung wun nee chun gumlung pen arai
My heart is floating every day, what’s wrong with me?
ตัวฉันไม่เข้าใจ ก็ไม่เคยเป็นแบบนี้
Dtua chun mai kao jai gor mai koey pen baep nee
I don’t understand, I’ve never been like this
ทำไมต้องคิดถึงเธอ นี่ฉันกำลังเป็นอะไร
Tummai dtaung kit teung tur nee chun gumlung pen arai
Why am I thinking of you? What’s wrong with me?
คำถามมีมากมาย สงสัยตัวเองอยู่อย่างนี้
Kum tahm mee mahk mai song sai dtua eng yoo yahng nee
There’s so many questions, I wonder why I’m like this

(*) เพราะอาการเหล่านี้คือคำตอบ
Pror ahgahn lao nee keu kum dtaup
Because these symptoms are the answer
ของคนที่แอบรักใคร ก็ดูแล้วประมาณนี้
Kaung kon tee aep ruk krai gor doo laeo pramahn nee
Of someone who secretly loves someone, I’ve seen this before

(**) ไม่เข้าใจ ว่าใจมันแอบไปหลงรักเธอเมื่อไหร่
Mai kao jai wah jai mun aep pai long ruk tur meua rai
I don’t understand when my heart secretly fell in love with you
ก็มันเป็นไปได้ไง ช่วยคิดหน่อย คิดหน่อย
Gor mun pen pai dai ngai chuay kit noy kit noy
Can it be? Please think about it, think about it
นึกไม่ออกเลยเมื่อไหร่
Neuk mai auk loey meua rai
I can’t think of when

(***) ไม่ชอบสักหน่อย
Mai chaup suk noy
I don’t like you at all
แต่ปากก็แอบไปบ่นถึงเธอบ่อยๆ
Dtae pahk gor aep pai bon teung tur boy boy
But my mouth secretly talks about you often
สับสนตัวเองเหมือนกัน รักเธอ รักเธอไหม
Sup son dtua eng meuan gun ruk tur ruk tur mai
I’m confused with myself, I love you, do I love you?
อาการแบบนี้ เรียกรักหรือเปล่า
Ahgahn baep nee riak ruk reu plao
Are these symptoms what they call love?

แอบห่วงและหวงเธอ ไม่รู้สิว่าเพราะอะไร
Aep huang lae huang tur mai roo si wah pror arai
I’m secretly worried and jealous of you, I don’t know what for
อยากหาเรื่องมากมาย จะได้ใกล้เธออยู่อย่างนี้
Yahk hah reuang mahk mai ja dai glai tur yoo yahng nee
I want to look for many reasons to be close to you like this

(*,**,***)

ทำไมต้องคิดถึงเธออย่างนี้บ่อยๆ
Tummai dtaung kit teung tur yahng nee boy boy
Why do I think of you often like this?

(**,***)

อาการรัก / Ahgahn Ruk (Symptoms of Love)
จูบ / Joop (Kiss) [with James Jirayu]
แล้วเราจะได้รักกันไหม / Laeo Rao Ja Dai Ruk Gun Mai (So Are We Going to Love Each Other?) [With Nadech]
เซตแล้วตบ / Set Laeo Dtop (Set and Spike) [with Kimberly, Margie Rasri, Bella Ranee, Mew Nittha, and Preem Ranida]
ทัชที่ดีต่อใจ / Touch Tee Dee Dtor Jai (The Best Touch For My Heart) [With Klear]

   
All songs tagged Yaya Urassaya