Title: วน / Won (Circulating)
Artist: Utt Angkun (Yes’sir Days) [อัทธ์ อังค์กูณฑ์]
Album: Project Love Pill
Year: 2012
วน กลับมาอยู่ตรงที่เก่า
Won glup mah yoo dtrong tee gao
Circulating, returning to the same old spot
ความรักยังเป็นเหมือนเงา
Kwahm ruk yung pen meuan ngao
Love is still like a shadow
ถึงพังลงไปแต่ใจก็ยังจะวนกลับมา
Teung pung long pai dtae jai gor yung ja won glup mah
Though it’s collapsed, my heart still revolves and returns
คิดทำไมเธอจึงร่ำลา
Kit tummai tur jeung rum lah
Why do I think about it? You said farewell
ไม่เคยจะมองเห็นค่า
Mai koey ja maung hen kah
You’ll never see the value
ถึงความจริงใจกับรักที่ฉันทุ่มเทให้ไป
Teung kwahm jing jai gup ruk tee chun toom tay hai pai
Of the sincerity and love I devoted to you
(*) เอาแต่คิดถึงเธออยู่อย่างนั้น
Ao dtae kit teung tur yoo yahng nun
I can only think of you like that
อยากลบเธอจากใจฉัน
Yahk lop tur jahk jai chun
I want to forget you from my heart
(**) แต่มันก็ยังคงวนอย่างนี้เรื่อยไป
Dtae mun gor yung kong won yahng nee reuay pai
But it’s still probably circulating like this
หลับตาครั้งใดภาพเธอยิ่งวนทำร้ายหัวใจฉัน
Lup dtah krung dai pahp tur ying won tum rai hua jai chun
Whenever I close my eyes, the more your image breaks my heart
ยิ่งหนียิ่งไม่ไปไหน
Ying nee ying mai pai nai
The more I flee, the more I can’t escape anywhere
ยิ่งเข้มแข็งก็ยิ่งอ่อนไหว
Ying kem kaeng gor ying aun wai
The stronger I fight, the weaker I get
ภาพที่วนอยู่ในใจ
Pahp tee won yoo nai jai
The vision circulating in my heart
เมื่อไหร่จะหายไปสักที
Meua rai ja hai pai suk tee
When will it finally disappear?
จม กับความทรงจำครั้งเก่ากับภาพที่ยังมีเรา
Jom gup kwham song jum krung gao tup pahp tee yung mee rao
Sinking in the memories of the old times and visions of when we were still together
แม้พยายามอยากลืม แต่ลืมไม่ได้สักที
Mae payayahm yahk leum dtae leum mai dai suk tee
Though I’ve tried, i want to forget, but I can’t
(*,**)
วน อย่างนี้เรื่อย
Won yahng nee reuay
Circulating like this continuously
หลับตาครั้งใดภาพเธอยิ่งวนทำร้ายหัวใจฉัน
Lup dtah krung dai pahp tur ying won tum rai hua jai chun
Whenever I close my eyes, the more your image breaks my heart
ยิ่งหนียิ่งไม่ไปไหน
Ying nee ying mai pai nai
The more I flee, the more I can’t escape anywhere
ยิ่งเข้มแข็งก็ยิ่งอ่อนไหว
Ying kem kaeng gor ying aun wai
The stronger I fight, the weaker I get
ภาพที่วนอยู่ในใจ อยากลืมเท่าไหร่
Pahp tur won yoo nai jai yahk leum tao rai
Your image circulates in my heart, however much I want to forget
แต่มันยังวนอย่างนี้เรื่อยไป
Dtae mun gor yung kong won yahng nee reuay pai
But it’s still probably circulating like this
หลับตาครั้งใดภาพเธอยิ่งวนทำร้ายหัวใจฉัน
Lup dtah krung dai pahp tur ying won tum rai hua jai chun
Whenever I close my eyes, the more your image breaks my heart
ยิ่งหนียิ่งไม่ไปไหน
Ying nee ying mai pai nai
The more I flee, the more I can’t escape anywhere
ยิ่งคิดยิ่งไม่หายไป
Ying kit ying mai hai pai
The more I think, the more it won’t fade away
เมื่อไหร่…ภาพเธอจะหายไปสักที
Meua rai…pahp tur ja hai pai suk tee
When…will your image finally disappear?
จะหายไปสักที
Ja hai pai suk tee
Finally disappear?
ยิ่งหนียิ่งไม่ไปไหน
Ying nee ying mai pai nai
The more I flee, the more I can’t escape anywhere
ยิ่งเข้มแข็งก็ยิ่งอ่อนไหว
Ying kem kaeng gor ying aun wai
The stronger I fight, the weaker I get
ภาพที่ติดอยู่ในใจวนมาทำร้ายฉันทุกที
Pahp tee dtit yoo nai jai won mah tum rai chun took tee
The vision stuck in my heart circulates, hurting me every time