Title: Together Artist: Boom Paratthakon Album: OST บ้านสราญแลนด์ / Bahn Sarahn Land Year: 2018
(*) อยู่คนเดียวก็Fun Fun มันก็ฟรี้ฟรี
Yoo kon diao gor fun fun mun gor free free Being alone is fun, fun, it’s free, free
แต่มันคงไม่ดีเท่ามีเธอ
Dtae mun kong mai dee tao mee tur But it’s not as nice as having you
แค่มีเธออยู่ข้างกัน มันก็ดี๊ดี
Kae mee tur yoo kahng gun mun gor dee dee It’s great just having you beside me
แค่มีเราตรงนี้ together
Kae mee rao dtrong nee togehter Just having us right here together
ก็เพราะว่าเรามีเรา และเราก็มีกันหลายคน
Gor pror wah rao mee rao lae rao gor mee gun lai kon Because we have us, and we have many people
ไม่เคยจะมีเวลา ซาบซ่า กันสองคน
Mai koey ja mee welah sahp sah gun saung kon There will never be a time things will get changed up between the two of us
ถึงมีอุปสรรค แต่ความรักต้องอดทน
Teung mee oopasak tae kwahm ruk dtaung aut ton Even if there’s obstacles, love will endure
ก็เพราะว่าฉันรักเธอฉันเลยต้องรักทุกคน
Gor pror wah chun ruk tur chun loey dtaung ruk took kon Because I love you, I must love everyone
(*)
แค่มีเราตรงนี้ together
Kae mee rao dtrong nee togehter Just having us right here together
Title: Together Artist: 9Producers (Buddha Bless, Dajim, Jazz SPKK, Pok Mindset, Pay Mild, Day Thaitanium, Botcash Boomboomcash) Album: Promoting Show Me the Money (SMTM) Thailand Year: 2018
Thailand represent show me the money S M T M
yeah…yeah…. ah ah ah ….รวย Buddha Bless hot แรงอย่างกับไฟ
Ruay buddha bless hot raeng yahng gup fai Rich, Buddha Bless, so hot like a fire
สิบกว่าปีที่พ่น rhyme ใส่ไมค์ ออกมาอาละวาดโหวกเหวกโวยวาย
Sip gwah bpee tee pon rhyme sai mic auk mah ahlawaht wohk wek woy wai We’ve been spitting rhymes on the mic for more than ten years, come on out, get crazy, and make some noise
ทำในสิ่งที่กูชอบไม่ได้ทำเอาใจใคร ทำเพราะรักไม่ได้อยากจะดัง แต่พอพวกกู rap มีคนมาให้ตังค์
Tum nai sing tee goo chaup mai dai tum ao jai krai tum pror ruk mai dai yahk ja dung dtae por puak goo rap mee kon mah hai dtung We do the things we like, we don’t do it to please anyone else, we do it because we love it, we don’t want to be famous, but as soon as we rap, people give us money
Show me the money Thailand อยากให้พวกกูไปร้อง
Show me the money Thailand yahk hai puak goo bpai raung Show me the money Thailand, want us to shout
กลั่นมาจากเลือด กลั่นมาจากใจ rap จากชีวิตจริงไม่ได้อิงนิยาย ประสบการณ์จริงไม่ได้จำเขามาขาย ขนาดเพลงรักกูยังพูดถึงความตาย
Glun mah jahk leuat glun mah jahk jai rap jahk cheewit jing mai dai ing niyai bprasopgahn jing mai dai jum kaomah kai kanaht pleng ruk goo yung poot teung kwahm dtai Selected from blood, selected from spirit, rapping from real life, not relying on fairy tales, the experiences are real, they’re not thought up to sell like love songs, I’m still talking about death
เงินซื้อกูไม่ได้ถ้ามันไม่มากพอ อยากฟังใช่ไหมเตรียมควักเงินรอ
Ngern seu goo mai dai tah mun mai mahk por yahk fung chai mai dtriam kwuk ngern ror Money can’t buy me if it’s not enough, you want to listen, don’t you? Get ready to dig out your money
Show me the money Thailand อยากให้พวกกูสนอง
Show me the money thailand yahk hai puak goo sanaung Show me the money Thailand, want us to reply
Everybody in da house ลุกขึ้นมาละขยับละเขย่า
Everybody in da house look keun mah la kayup la kayao Everybody in the house, get up and move
มาโยกย้ายกันให้สะเด่าสนุกกันเถอะละทิ้งความเศร้า
Mah yohk yai gun hai sadao sanook gun tur a la ting kwahm sao Come shake it, wiggle, have fun, leave behind all your sadness
ความฝันมีไว้ให้ตามล่า มาคว้ามันให้อยู่ในมือดีกว่า
Kwahm fun mee wai hai dtahm lah mah kwah mun hai yoo nai meu dee gwah Keep your dreams to follow, come and seize them in your grasp
ปล่อย flow มา show เยี่ยงหมาบ้า จัดเต็มจัดไปอ่ะจัดมา
Bploy flow mah show yiang mah bah jut dtem jut bpai a jut mah Let it flow, come and show like a mad dog, get ready, get set, go
Hiphop Thailand มัน hardcore สู้เว้ยสู้โว้ยอย่ามาใจฝ่อ
Hiphop thailand mun hardcore soo woey soo woey yah mah jai for Thai hiphop is hardcore, fight! fight! Don’t get disheartened
อ่อนแอก็แพ้ไปไม่ไหวก็เจอตอ.เต็มที่ทุกคนใส่ไปให้เต็มข้อ มุ่งมั่นตั้งใจและทำให้เต็มที่ จับมันให้อยู่มือโอกาสอยู่ที่นี่ เงินทองตั้งมากมายใครก็ party
Aun ae gor pae bpai mai wai gor jur dtor dtem tee took kon sai bpai hai dtemkor moong mun dtung jai lae tum hai dtem tee jup mun hai yoo meu ohgaht yoo tee nee ngern taung dtung mahk mai krai gor party The weak lose, if you can’t, you won’t make it, everyone here fills every condition, focused on their intentions and fulfilling them, seize this opportunity you’ve been given, so much money, everybody party
show me show me show me the money Show me, show me, show me the money
Cause I just spent the money like บินยัง first class flight
Cause I just spent the money like bin yung first class flight Cause I just spent the money like I’m still on a first class flight
Chandon, Perignon flow all night Chandon, Perignon, flow all night
Bang all night, Ball all night Bang all night, ball all night
I got swag, get in the club no ID ยังสบาย
I got swag get in the club no ID yung sabai I got swag, get in the club, no ID? It’s still cool
I’m so fresh and so fly this is MVL run the rap game ‘til I die I’m so fresh and so fly, this is MVL, run the rap game till I die
It’s your boy mindset It’s your boy mindset
มึงไม่ต้อง งง imma do my best
Meung mai dtaung ngong I’ma do my best You don’t have to be confused, I’m going to do my best
Shut wanna be เอาอีกทีนะ yeah
Shut wanna be ao eek tee na yeah Shutting down wannabes, bringing it again, yeah
พวกกูนะของจริง bling จริง okay
Puak goo na kaung jing bling jing okay We’re genuine, real bling, okay
Let it go เดี๋ยวมึงโดน blah blah
Let it go diao meung dohn blah blah Let it go, or you’ll be hit, blah blah
ซ่าเดี๋ยวมึงโดน กูฆ่า ฆ่า ฆ่า
Sah diao meung dohn goo kah kah kah If you show off, pretty soon I’ll kill, kill, kill you
ถ้าคนมันรวยจริงมีจริงเค้าไม่บอก
Tah kon mun ruay jing mee jing kao mai bauk If someone’s really rich, they don’t tell
ส่วนไอ้พวกกระจอก อย่ามาซ่า ซ่า ซ่า now what As for those inferior, don’t come showing off, showing off, showing off, now what?
กูคือการเปลี่ยนแปลง damage กูโคตรจะแรง คือดาบที่พร้อมจะวาดฟาดฟันทิ่มแทง
Goo keu gahn bplian bplaeng damage goo koht ja raeng keu dahp tee praum ja waht faht fun tim taeng I’m change, my damage is f*cking fierce, I’m a sword that’s ready to strike and stab
กูคือคลื่นลูกใหม่ถ้าใครที่กล้าเข้ามาท้าทายระวังจะโดนจะพังทลายเพราะมันจะเจอชุดใหญ่
Goo keu kleun look mai tah krai tee glah kao mah tah tai rawung ja dohn ja pung talai pror mun ja jur choot yai I’m the new wave, if anyone dares comes and shows me attitude, be careful, you’ll be destroyed because you’re going to face the big guy
กูน่ะภูมิใจที่เกิดเป็นคนไทย I’m gonna show what we do to the people worldwide
Goo na poom jai tee gert bpen kon thai I’m gonna show what we do to the people worldwide I’m proud to be born Thai, I’m going to show what we do to the people worldwide
จะเป็นพายุหรือใต้ฝุ่นก็เข้ามากูจะซัดมันให้ร่วงไม่ให้ทันได้สั่งลา
Ja bpen pahyoo reu dtai foon gor kao mah goo ja sut mun hai ruang mai hai tun dai sung lah Be it a storm or a typhoon, bring it on, I’ll knock it down, I won’t give it the cance to say good-bye
Phenomenon dats me From underground degree Hiphop we hold da key 100% กูมี Sunnyday นั้นคือ da name
Phenomenon dats me from underground degree hiphop we hold da key 100% goo mee sunnyday nun keu da name Phenomenon, that’s me, from the underground degree, hiphop, we hold the key, I have 100%, Sunny Day, that’s the name
มึงก็รู้ who run da game Show me da money man Bangkok city Thailand
Meung gor roo who run da game sho me da money man bangkok city thailand You know who runs the game, show me the money, man, Bangkok city, Thailand
มึงก็รู้ ของจริง so stand stand stand stand stand stand stand ….what’s
Meung gor roo kaung jing so stand stand stand stand stand stand stand what’s You know I’m genuine, so stand, stand, stand, stand, stand, stand, stand, what’s
S M T M …Show me the money
—
Lyric ► 9producers
Music ► Spyda Monkee
—
The reason my Buddha Bless boys came to Korea~ To film this MV and prepare for the Thai version of the Korean hiphop singing contest show, Show Me the Money~ I’m excited for it, even though I’m not familiar with the Korean version haha, because I’m proud of my boys getting to work with an international company, and because this is such a nice mix of all of Thailand’s greatest hiphop artists~ 😀 I hope they enjoyed their time here in Korea, and I hope this project brings them back here again often haha ^^
Title: Together Artist: Boy Peacemaker Album: Love and Hope Album Year: 2012
ในวันนี้ที่เธอต้องเจอเรื่องราวมากมายจนเกินทนไหว
Nai wun nee tee tur dtaung jur reuang rao mahk mai jon gern ton wai Today when you’ve faced so many problems you’ve had to endure
ยังไม่พร้อมจะรับกับเรื่องร้ายๆตั้งตัวไม่ทัน
Yung mai praum ja rup gup reuang rai rai dtung dtua mai tun You still aren’t ready to accept the bad things
สิ่งที่เห็นคือเธอมีรอยน้ำตา รินไหล ไม่อยากแม้จะหายใจ
Sing tee hen keu tur mee roy num dtah rin lai mai yahk mae ja hai jai The things I see are the streaks of your flowing tears, I don’t want to, even if they’ll disappear
ความสดใสรอยยิ้มเธอจางหาย
Kwahm sot sai roy yim tur jahng hai The brightness of your smile is fading
(*) ได้เห็นเธอปวดร้าวฉันเอง ก็ทนไม่ไหว
Dai hen tur puat rao chun eng gor ton mai wai Seeing you in pain, I can’t take it
อยากเอาความทุกข์ความเสียใจออกไป ให้พ้นใจเธอ
Yahk ao kwahm took kwahm sia jai auk pai hai pon jai tur I want to take the suffering and the sadness from you
วันพรุ่งนี้จะเป็นยังไงจะเคียงข้างเธออย่างนี้
Wun proong nee ja pen yung ngai ja kiang kahng tur yahng nee However tomorrow will be, I’ll be by your side like this
จะอยู่เป็นกำลังใจในวันที่เธอไม่มีความหวัง
Ja yoo pen gumlung jai nai wun tee tur mai mee kwahm wung I’ll support you on the days you have no hope
แม้วันใดเธอเหนื่อยและล้าไม่มีเรี่ยวแรงกำลัง
Mae wun dai tur neuay lae lah mai mee riao raeng gumlung Even if some days you’re tired and exhausted, without any strength or energy
จะปลอบเธอด้วยคำว่ารักทุกวัน
Ja plaup tur duay kum wah ruk took wun I’ll soothe you with words of love every day
จะเอาเสียงหัวเราะรอยยิ้มของเธอกลับมา
Ja ao siang huaror roy yim kaung tur glup mah To bring the sound of your laugh and your smile back
ไม่มีใครจะรู้วันพรุ่งนี้ที่รู้คือเธอยังมีฉัน
Mai mee krai ja roo wun proong nee tee roo keu tur yung mee chun No one can know tomorrow, but I do know you’ll still have me
เราจะเดินร่วมทางผ่านวันร้ายๆให้เธอมั่นใจ
Rao ja dern ruam tahng pahn wun rai rai hai tur mun jai We’ll get through the bad days, you can be sure of that
จะเอามือของฉันกุมมือของเธอก้าวไป
Ja ao meu kaung chun goom meu kaung tur gao pai Take my hand, I’ll grasp yours and we’ll move on
ผ่านวันที่ยากเย็น อยากจะเห็นรอยยิ้มเธออีกครั้ง
Pahn wun te eyahk yen yahk ja hen roy yim tur eek krung Passing the difficult days, I want to see you smile again
(*,*)
จะเอาคำว่ารักและคอยเยียวยาและรักษาหัวใจของเธอจนหายดี
Ja ao kum wah ruk lae koy yiao yah lae ruksah hua jai kaung tur jon hai dee I’ll take words of love and keep nursing you until your heart recovers
All English translations and reviews belong to Deungdutjai.com and are not to be used for commercial purposes without approved authorization and credit. Please contact me if you'd like to use them. :)
Say Thanks
For those of you who have requested a way to donate and contribute to the upkeep of this site 🙂 <3