Third

All posts tagged Third

Title: อยู่ตรงนี้ / Yoo Dtrong Nee (Right Here)
English Title: “Stay”
Artist: Third Kamikaze
Album: OST 21 วัน ฉันรักนาย / 21 Wun Chun Ruk Nai
Year: 2017

(*) ไม่ต้องถาม ที่ฉันให้ไป
Mai dtaung tahm tee chun hai bpai
You don’t have to ask what I’m giving you
อาจไม่เหมือน คนอื่นทั่วไป
Aht mai meuan kon eun tua bpai
It might not be like everyone else
ไม่ต้องคิด แค่เธอมั่นใจ
Mai dtaung kit kae tur mun jai
There’s no need to think, just be certain
เธอคือคนสำคัญ ที่ทำให้โลกนี้
Tur keu kon sumkun tee tum hai lohk nee
You’re the important person that made this world
มันเปลี่ยนไป
Mun bplian bpai
Change

(**) หากแม้วันหนึ่ง เราต้องห่างกัน
Hahk mae wun neung rao dtaung hahng gun
Even if one day we must be separated
แต่ความทรงจำยังคงอยู่
Dtae kwahm song jum yung kong yoo
The memories will still remain
จะเป็นเช่นไร ตอนสุดท้าย
Ja bpen chen rai dtaun soot tai
How it will end up
ก็ไม่รู้ แต่จะขอสัญญา
Gor mai roo dtae ja kor sunyah
I don’t know, but I want to promise you

(***) จะยืนอยู่ตรงนี้ ไม่ยอมไปไหน
Ja yeun yoo dtrong nee mai yaum bpai nai
I’ll be standing right here, I refuse to go anywhere
คอยส่งความรัก ให้เธอทั้งใจ
Koy song kwahm ruk hai tur tung jai
I’ll keep sendingmy love to you with all my heart
ไม่ว่าวันนี้ ไม่ว่าวันไหน
Mai wah wun nee mai wah wun nai
No matter if it’s today or any other day
จะเติมรอยยิ้ม ให้กับเธอไม่หายไป
Ja dterm roy yim hai gup tur mai hai bpai
I’ll fill your smile and won’t let it disappear

(****) แค่เธอคนนี้ ไม่เคยทำให้ใคร
Kae tur kon nee mai koey tum hai krai
It’s just for you, I’ve never done it for anyone else
เธอเองจะคิด เหมือนกันบ้างไหม
Tur eng ja kit meuan gun bahng mai
Do you feel the same as me?
ทุกอย่างมันแทน ถ้อยคำในใจ
Took yahng mun taen toy kum nai jai
Everything stands for the words in my heart
ก็อยากให้เธอรับไป แค่เธอเท่านั้น
Gor yahk hai tur rup bpai kae tur tao nun
I want you to accept it, only you

(*,**,***,****)

ไม่ว่าวันนี้ ไม่ว่าวันไหน
Mai wah wun nee mai wah wun nai
No matter if it’s today or any other day
จะเติมรอยยิ้ม ให้กับเธอไม่หายไป
Ja dterm roy yim hai gup tur mai hai bpai
I’ll fill your smile and won’t let it disappear

(****)

   
Third only Kamikaze kid whose voice I can stand. It’s a simple OST, but nice for his singing abilities~

Title: เตือนแล้วนะ / Dteuan Laeo Na (You’ve Been Warned)
English Title: “Love Warning”
Artist: Third (Kamikaze)
Album: [Single]
Year: 2016

ยิ่งเจอ ยิ่งลำบาก ลำบากใจทุกที
Ying jur ying lumbahk lumbahk jai took tee
The more I see you, the more troubled, troubled I am every time
เห็นเธอต้องแชร์ด่วน แชร์ด่วน กด like ที
Hen tur dtaung share duan share duan got like tee
Seeing you, I gotta urgently share, urgently share, and press “like”
มองแล้วมันสั่น ทำหัวใจปั่น ไม่ให้หวั่น ยังไง
Maung laeo mun sun tum hua jai bpun mai hai wun yung ngai
When I look, I tremble, it makes my heart spin, but I won’t let myself be shaken

(*) ชอบทำเป็นมาหยอด เดี๊ยะ เดี๊ยะโดนกอด
Chaup tum bpen mah yaut dia dia dohn gaut
You like pretending to flirt, then getting hugged
ชอบชวนมาคุยแบบคนรู้ใจ
Chaup chuan mah kooey baep kon roo jai
You like inviting me to talk like we’re intimate
อยู่ดีก็จ้องตา ชอบคอยส่งยิ้มมา เอ๊ะ เริ่มเกินไป
Yoo dee gor jaung dtah chaup koy song yim mah eh rerm gern bpai
Catching my eye, you like to smile at me, eh, it’s starting to get to be too much

(**) ก็แบบว่าขอหน่อย เม้นท์หน่อย ชักไม่โอเค
Gor baep wah kor noy men noy chuk mai okay
It’s like the requesting and commenting are starting to not be okay
ทำงี้บ่อย งี้บ่อย ฉันเริ่มคาใจ
Tum ngee boy ngee boy chun rerm kah jai
You do this often, do this often, I’m starting to get suspicious
จะนับหนึ่งถึงหนึ่ง ถ้ายังกวนใจ อย่าโวยกันนะ
Ja nup neung teung neung tah yung guan jai yah woy gun na
I’ll give you one second, if you keep bothering me, don’t come crying to me, okay?

(***) ก็บอกแล้วนะ เตือนแล้วนะ เล่นยังงี้หัวใจชา
Gor bauk laeo na dteuan laeo na len yung ngee hua jai chah
I told you, you’ve been warned, playing like this makes the heart numb
ชอบมาตามองตา ชอบเข้ามาใกล้ชิดกัน
Chaup mah dtah maung dtah chaup kao mah glai chit gun
You like looking in my eyes, like getting close to me
หน้ายังงี้ หน้ายังงี้ บอกเลยนะ ระวังตัว
Nah yung ngee nah yung ngee bauk loey na rawung dtua
Making a face like this, a face like this, I’m telling you, be careful
ถ้าเอาจริงสักวัน เดี๋ยวหาว่าไม่เตือน
Tah ao jing suk wun diao hah wah mai dteuan
If things get serious some day, don’t say I didn’t warn you

(*,**,***)

ถ้าไม่คิดอะไร รบกวนช่วยเกรงใจคนกำลังเหงา
Tah mai kit arai rop guan chuay greng jai kon gumlung ngao
If you don’t feel anything, kindly be courteous of lonely people
ก็เพิ่งรู้ตัวเองว่ามีปัญหา แค่กับเธอ
Gor perng roo dtua eng wah mee bpunhah kae gup tur
I’ve just realized that I only have a problem with you

(***,***)

   
EXECUTIVE PRODUCER: เอกชัย จุลภมรศรี
PRODUCER : เอกชัย จุลภมรศรี
Co-PRODUCER : เนติ ผ่องพุทธคุณ
เนื้อร้อง : เนติ ผ่องพุทธคุณ
ทำนอง : แชมป์
เรียบเรียง : แชมป์

   
And I still stand by my previous comments. I like the lyrics, but the song isn’t impressive for his voice. The dance surprisingly fits it, but the music video just made me angry. I never understood the concept of bullying the person you like, or why some people take it (she should have slugged the heck out of him). And it was painful that the music video was so long and I had to sit through seven minutes of refraining-from-smacking-my-computer-screen. Especially since the original song is only 3 minutes long. It ended and started again twice haha, like, Kamikaze? what are you doing? Kamikaze? Stahp!

Title: ขอใช้คำว่ารัก / Kor Chai Kum Wah Ruk (I Want to Use the Word Love)
English Title: “Just One Word”
Artist: Third
Album: [Single]
Year: 2015

เธอน่ารัก เกินกว่าใครจะห้ามใจ
Tur naruk gern gwah krai ja hahm jai
You’re too cute for anyone to stop themselves
เธอสดใส เกินกว่าใจจะควบคุม
Tur sot sai gern gwah jai ja kuap koom
You’re too bright for any heart to be controlled
แค่เธอยิ้ม ทำให้ใครว้าวุ่น….รู้ไหมเธอ
Kae tur yim tum hai krai wah woon roo mai tur
Just you smiling makes everyone agitated, do you know?

ยังไม่พร้อม จะเอ่ยคำว่ารักกัน
Yung mai praum ja oey kum wah ruk gun
I’m still not ready to say “I love you”
แต่คำนั้น มันตื้นตันจนล้นเอ่อ
Dtae kum nun mun dteun dtun jon lon ur
But those words are filling me up so much, it’s overflowing
กลิ่นเธอหอม ตอนได้ยืนใกล้เธอ…ยิ่งละลาย
Glin tur haum dtaun dai yeun glai tur ying la lai
When I smell your scent when I can stand near you, the more I melt

(*) ขอใช้คำว่ารัก วันหนึ่ง จะได้ไหม ยับยั้งใจไม่ไหว ได้ไหมให้ฉันพูดเถอะ
Kor chai kum wah ruk wun neung ja dai mai yup yung jai mai wai dai mai hai chun poot tur
Can I use the word “love” one day? I can’t restrain my heart, please, let me say it
ยิ่งใกล้กันยิ่งหวั่นไหว ห้ามเท่าไรก็ยิ่งเพ้อ….เธอ ทุกนาที
Ying glai gun ying wun wai hahm tao rai gor ying pur tur took nahtee
The closer we are, the more I tremble, however much I forbid myself, the more I fantasize about you every minute
ขอใช้คำว่ารัก เต็มคำ จะได้ไหม ไม่ต้องการเก็บไว้ อยากรักเธอเท่าที่มี
Kor chai kumw ah ruk dtem kum ja dai mai mai dtaung gahn gep wai yahk ruk tur tao tee mee
I want to use the full words, “I love you,” I don’t want to keep it in, I want to love you with as much as I have
ขอแค่เธอได้โปรดฟัง ถึงจริงจังได้แค่นี้
Kor kae tur dai bproht fung teung jing jung dai kae nee
I just ask that you please listen sincerely, this is it
รู้ มั้ยคนดี….อยากมีเธอ
Roo mai kon dee yahk mee tur
Do you know, sweetheart, I want to have you?

วันพรุ่งนี้ มันยังมาไม่ถึงเรา
Wun proong nee mun yung mah mai teung rao
Tomorrow hasn’t reached us yet
แต่ความเหงา ทำให้ใจมันละเมอ
Dtae kwahm ngao tum hai jai mun lamur
But the loneliness makes my heart daydream
อย่าโกรธนะ ถ้าฉันบอกรักเธอ
Yah groht na tah chun bauk ruk tur
Don’t be angry if I tell you I love you

(*,*)

Title: ไปไหนไปกัน / Bpai Nai Bpai Gun (Wherever You Go, I’ll Go With You)
English Title: “Following”
Artist: Thank You ft. Third
Album: [Single]
Year: 2014

ไม่ต้องมายิ้มน่า รู้น่า เธอกำลังฟอร์ม
Mai dtaung mah yim nah roo nah tur gumlung form
You don’t have to come and smile, I know you’re putting on airs
ไม่ต้องมาเก๊กน่า รู้น่า พอเลย พอเลย
Mai dtaung mah gek nah roo nah por loey por loey
You don’t have to show off, I know, enough, enough

งอน โน่นก็งอน นี่ก็งอน ยิ่งไปง้อ ยิ่งงอน
Ngaun nohn gor ngaun nee gor ngaun ying bpai ngor ying ngaun
Pout, you pout over that, you pout over this, the more we make up, the more you pout
เออ ถ้าเธองอน ฉันก็งอน ดูสิใครหายก่อน
Ur tah tur ngaun chun gor ngaun doo si krai hai gaun
Yeah? Well, if you pout, I’ll pout too, now look, who’ll give up first?

(*) เหมือน ง้อ กับอัลปาก้า คิดแล้ว โอ้ย!ฉันจะบ้า
Meuan ngor gup alpaca kit laeo oy chun ja bah
It’s like making up with an alpaca, I’ve thought about it and oh! I’m crazy!
รู้สึกว่า ฉันไม่น่า ฉันไม่น่า ฉันไม่น่า
Roo seuk wah chun mai nah chun mai nah chun mai nah
I feel like I shouldn’t, I shouldn’t, I shouldn’t
พอเถียงอะไรไม่ได้ ชอบพูดว่าไปก็ได้
Por tiang arai mai dai chaup poot wah bpai gor dai
You can’t argue with anything, you like to say let’s go do whatever
เธอคิดอะไรง่ายๆ พูดง่ายๆ พูดง่ายๆ
Tur kit arai ngai ngai poot ngai ngai poot ngai ngai
You think things so easily, you speak so simply, so simply

(**) ก็บอกเลย…
Gor bauk loey
So I’m telling you
ไปไหนเธอก็ไปเหอะ แต่ขอฉันไปด้วยนะ
Bpai nai tur gor bpai hur dtae kor chun bapi duay na
Go on wherever you want to go, but I want to go too
ไปด้วยกันก็ดีกว่า เธอว่าจริงหรือเปล่า
Bpai duay gun gor dee gwah tur wah jing reu bplao
Going together would be better, wouldn’t you agree?
มาทิ้งกันไม่ดีหรอก ก็ฉันกลัวเธอจะเหงา
Mah ting gun mai dee rauk gor chun glua tur ja ngao
Abandoning you would be terrible, I’m afraid you’d be lonely
หากขาดเราสองคน
Hahk kaht rao saung kon
If the two of us were apart

เก็ก ทั้งที่ตัว ก็ไม่เล็ก ทำไมใจน้อยจัง
Gek tung tee dtua gor mai lek tummai jai noy jung
Show-off, even though your body isn’t small, why are you so sensitive?
รัก พูดสิบครั้ง เลยว่ารัก ถ้าหากเธอชอบฟัง
Ruk poot sip krung loey wah ruk tah hahk tur chaup fung
I’ll say I love you ten times, I’ll say I love you if you like to listen

(*,**)

ทำไมรีบง้อจัง ยังไม่ทันงอนซะเมื่อไหร่
Tummai reep ngor jung yung mai tun ngaun sa meua rai
Why do you make up so quickly? I still haven’t gotten the chance to pout
ใครบอกว่าน้อยใจ ก็เธอแหละเยอะ โอ้ย! เยอะไป
Krai bauk wah noy jai gor tur lae yur oy yur bpai
Who told you I was sensitive? But you! Oh! You’re SO sensitive!

(**,**)

Title: ที่ระทึก / Tee Ra Teuk (Reminder)
Artist: Third
Album: [Single]
Year: 2014

ถ้ารู้อย่างงี้อะเหรอ เป็นแฟนกับเธอตั้งนานแล้ว
Tah roo yahng ngee a rur bpen faen gup tur dtung nahn laeo
If I had known it would be like this, I’d have been your friend for a long time
เหมือนว่ารักแล้วได้ผจญภัย
Meuan wah ruk laeo dai pajon pai
It’s like loving you is facing danger
ถ้ารู้อย่างนี้อ่ะนะ ใจเธอน่ะเปลี่ยนได้หลากลาย
Tah roo yahng nee a na jai tur na bplian dai lahk lai
If had known it would be like this, my heart would have changed so much
รักแล้วได้ตื่นเต้นแน่นอน
Ruk laeo dai dteun dten nae naun
Loving you gets me excited, for sure

(*) เห็นวันนี้เอ๊ะยังไงเดี๋ยวก็มา
Hen wun nee eh yung ngai diao gor mah
Seeing you today, eh, no matter what, here it comes
ดูเธอทำเซะ (ดูเธอทำเซะ)
Doo tur tum say (doo tur tum say)
Seeing you do that (seeing you do that)
หายเหงา ๆ เอ๊ะยังไงเดี๋ยวก็ไป
Hai ngao ngao eh yung ngai diao gor bpai
Relieves my loneliness, eh, no matter what, there it goes
ดูเธอทำอัลไล (บอกรักกันอีกสักคำ)
Doo tur tum ullai (bauk ruk gun eek suk kum)
Seeing you do anything, (tell me you love me again)

(**) จะเก็บเป็นที่ระทึกไว้นึกถึงเธอ
Ja gep bpen tee ra teuk wai neuk teung tur
I’ll keep it as a reminder to think of you
จะเก็บไปแบบเพ้อ ๆ ว่าถูกเธอรัก และหักอกเอา
Ja gep bpai baep pur pur wah took tur ruk lae huk auk ao
I’ll keep it crazily that I was loved by you, and you broke my heart
ก็เลยเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง
Gor loey ngao cheu deu deung cheu deu deung
So I’m lonely, cheu deu deung cheu deu deung
แบบมันเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง ใจดีเหมือนกัน
Baep mun ngao cheu deu deung cheu deu deung deung jai dee meuan gun
It’s lonely, cheu deu deung cheu deu deung, but you’re kind too

(***) จะเก็บเป็นที่ระทึกไว้นึกถึงเธอ
Ja gep bpen tee ra teuk wai neuk teung tur
I’ll keep it as a reminder to think of you
จะเก็บไว้แบบเพ้อ ๆ ว่าเคยถูกเธอรัก
Ja gep wai baep pur pur wah koey took tur ruk
I’ll keep it crazily that I was once loved by you
แล้วก็ทิ้งไป ก็เลยเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง
Laeo gor ting bpai gor loey ngao cheu deu deung cheu deu deung
Then you left me, so I’m lonely, cheu deu deung cheu deu deung
แบบมันเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง หัวใจทั้งวัน
Baep mun ngao cheu deu deung cheu deu deung hua jai tung wun
My heart, cheu deu deung cheu deu deung, is lonely all day

ก็ขอแค่นี้อ่ะนะ ถ้าว่างมาหลอกกันอีกได้ไหม
Gor kor kae nee a na tah wahng mah lauk gun eek dai mai
This is all I ask for, if you’re free, please come and deceive me again
ก็ฉันคนนี้อ่ะชอบอันตราย
Gor chun kon nee a chaup undtarai
I like danger
ไม่รู้ว่ารักเธอแล้วจะมีความสุขหรือใจหาย
Mai roow ah ruk tur laeo ja me ekwham sook rei jai hai
I don’t know if loving you will make me happy or kill me
รักแล้วต้องเสี่ยงภัยใช่เลย
Ruk laeo dtaung siang pai chai loey
Loving you is definitely a risk

(*,**,***,**,***)