มองดูรอบตัว มีของมากมาย
Maung doo raup dtua mee kaung mahk mai Looking around me, there’s so many things
ทิ้งไปเท่าไร ก็ไม่เคยจะหมดเลย
Ting bpai tao rai gor mai koey ja mot loey However much I throw away, I’ll never get rid of it all
ตกอยู่ชิ้นหนึ่ง ใครใจร้ายจังเลย
Dtok yoo chin neung krai jai rai jung loey One piece drops, someone is so cruel
ทิ้งไว้ที่เดิม หรือทิ้งที่ไหนดี
Ting wai tee derm reu ting tee nai dee Do I throw it away in the same place, or where should I toss it?
(*) แค่อยากจะขอเก็บไว้ที่เก่า
Kae yahk ja kor gep wai tee gao I just want to keep it in the same old place
และไม่บอกใครให้มันเป็นเรื่องราว
Lae mai bauk krai hai mun bpen reuang rao And not tell anyone about it
จะไม่เปลี่ยนไปจะนานนานเท่าไร
Ja mai bplian bpai ja nahn nahn tao rai I won’t change, no matter how long it’s been
จะเก็บและทิ้งเรื่องดีๆ เอาไว้
Ja gep lae ting reuang dee dee ao wai I’ll keep and throw away good things
(*,*)
แค่อยากจะขอเก็บไว้ที่เดิม
Kae yahk ja kor gep wai tee derm I just want to keep it in the same place
ไม่ต้องเพิ่มเติมให้มันเป็นเรื่องเป็นราว
Mai dtaung perm dterm hai mun bpen reuang rao There’s no need to keep adding to it
และไม่เปลี่ยนใจจะนานแสนนานเท่าไหร่
Lae mai bplian jai ja nahn saen nahn tao rai And I won’t change my mind, no matter how long it’s been
เกือบลืมไปแล้วมีความสุขแค่ไหน
Geuap leumbpai laeo mee kwahm sook kae nai I’d nearly forgotten how happy I was
—
เนื้อร้อง: The TOYS
ทํานอง: The TOYS
เรียบเรียง: The TOYS
Title: เหมือนหลับตา / Meuan Lup Dtah (Like When I Close My Eyes) Artist: The Toys Album: Clock Year: 2017
เช้ายังลืมตาขึ้นมองหา
Chao yung leum dtah keun maung hah In the morning, I still open my eyes and look
เหมือนว่าเธอยังไม่ไปไหน
Meuan wah tur yung mai bpai nai It’s like you still haven’t gone anywhere
(*) ในวันที่เมฆขาวเริ่มจางลงไป
Nai wun tee mek kao rerm jahng long bpai When the clouds have started to fade away
แต่ทำไมหัวใจฉันยังติดอยู่กับเรื่องของเธอ
Dtae tummai hua jai chun yung dtit yoo gup reuang kaung tur Why is my heart still hung up on you?
(**) ยังจำได้ทุกอย่าง
Yung jum dai took yahng I can still remember everything
จำได้แม้ว่าวันเวลาจะผ่านหมุนไปเนิ่นนนานเท่าไร
Jum dai mae wah wun welah ja pahn moon bpai nern nahn tao rai I can remember, no matter how much time has passed
แต่หัวใจยังคง
Dtae hua jai yung kong But my heart still
เก็บทุกเรื่องราวแม้ว่าวันเวลาจะผ่านไปเนิ่นนาน
Gep took reuang rao mae wah wun welah ja pahn bpai nern nahn Keeps every story, no matter how much time has passed
เหมือนหลับตาแล้วตื่นมายังคงเห็นเธอ
Meuan lup dtah laeo dteun mah yung kong hen tur It’s like when I close my eyes and open them, I still see you
อยู่ตรงนี้
Yoo dtrong nee Right here
ทุกครั้งยังเดินผ่านตรงนี้
Took krung yung dern pahn dtrong nee Every time I still walk past this spot
กลับไม่มีเธอยืนอยู่กับฉัน
Glup mai mee tur yeun yoo gup chun I end up without you standing with me
Title: มีเธอทุกวันก็โอนิ / Mee Tur Took Wun Gor Oh Ni (Having You Every Day, Things are Okay) Artist: The Toys, DJ Ono, Pimtha Album: [Single] Year: 2019
อากาศหนาวๆท่ามกลางผู้คนมากมาย
Ahgaht nao nao tahm glahng poo kon mahkmai The weather is cold, in the middle of a crowd
และยังไม่รู้ทางใดวันไหนเมื่อไหร่
Lae yung mai roo tahng dai wun nai meua rai And I still don’t know which way, what day, or when
ที่ต้องเดินเดินเดินต่อไป
Tee dtaung dern dern dern dtor bpai I must keep walking, walking, walking
และไม่ว่าไกลเท่าไร
Lae mai wah glai tao rai And no matter how far it is
ฉันแค่มีเธอ
Chun kae mee tur Just having you
แค่ฉันมีเธอ
Kae chun mee tur Just having you
ฉันไม่เคยกลัว
Chun mai koey glua I’m never scared
(*) ในวันเวลาดีอย่างนี้
Nai wun welah dee yahng nee During the good times like this
ฉันขอเป็นแบบนี้
Chun kor bpen baep nee I want to be like this
ที่ฉันมีเธอแค่คิดมันก็โอนิ
Tee chun mee tur kae kit mun gor oh ni Having you, just thinking about it and things are okay
ในวันอากาศไม่สดใส
Nai wun ahgaht mai sot sai When the weather isn’t so bright
ฉันเดินไปกับเธอจะได้รึเปล่า
Chun dern bpai gup tur ja dai reu bplao Can I keep walking with you?
เพราะมีเพียงแค่เราก็โอนิ
Pror mee piang kae rao gor oh ni Because when there’s only us, it’s okay
昨日から今日 今日から明日
Kinoukara kyou kyoukara ashita From yesterday to today, from today to tomorrow
この先もずっと君といれば
Konosakimo zuto kimito ireba If I’m with you forever
どんな時もhappyな空
Donna tokimo happy na sora No matter the time, it’s a happy sky
wherever 君とならば
Wherever kimitonaraba Wherever you are
party shopping 自宅でchill
Party, shopping, jitaku de chill At a party, shopping, or chilling at home
いつだって一緒にいる
Itsudate isho ni iru We’ll always be together
It Feels… so good It feels so good
四六時中 because of you
shirokujichuu Because of you Around the clock because of you
(*,*)
—
เนื้อร้อง: The TOYS
Rap: DJ ONO
ทำนอง: The TOYS
เรียบเรียง: The TOYS
Mix & Master: The TOYS
Producer: The TOYS
Title: พูดไม่ออก / Poot Mai Auk (Can’t Speak) Artist: The Toys Album: Sun Year: 2018
(*) ฉันคงจะตกหลุมรัก เธออีก
Chun kong ja dtok loom ruk tur eek I’ve probably fallen in love with you again
I just wonder,บางที
I just wonder bahng tee I just wonder sometimes
แต่ว่าเธอน่ะใจร้าย แบบนี้
Dtae wah tur na jai rai baep nee But you’re cruel like this
ฉันก็พูดไม่ออกแต่รู้ว่าไม่ค่อยดีหรอก
Chun gor poot mai auk dtae roo wawh mai koy dee rauk I can’t speak, but I know it’s not so good
ตกหลุมรัก เธออีก
Dtok loom ruk tur eek I’ve fallen in love with you again
I just wonder,บางที
I just wonder bahng tee I just wonder sometimes
แต่ว่าเธอน่ะใจร้าย แบบนี้
Dtae wah tur na jai rai baep nee But you’re cruel like this
ฉันก็พูดไม่ออกแต่รู้ว่าไม่ค่อยดีหรอก
Chun gor poot mai auk dtae roo wawh mai koy dee rauk I can’t speak, but I know it’s not so good
ฉันไม่คิดในชีวิตจะมาหลงรัก
Chun mai kit nai cheewit ja mah long ruk I never thought I’d fall in love in my life
ไม่มีสิทธิ์คิดอะไรแบบนั้นหรอก
Mai mee sit kit arai baep nun rauk I don’t have the right to think like that
รู้ฉันรู้มันยากจะบอก เธอฉันไม่ควรเอาแต่ใจ ถ้าเธอคิดจะไป
Roo chun roo mun yahk ja bauk tur chun mai kuan ao dtae jai tah tur kit ja bpai I know, I know it’s difficult to tell, I shouldn’t be selfish if you’re thinking of going
แค่เธอยิ้ม มองลงมา ฉันก็เพ้อไปทุกทีทุกเวลา
Kae tur yim maung long mah chun gor pur bpai took tee took welah You just smile and look down at me, and I fantasize every time, all the time
เธอไม่เหมือนใครแต่ฉันคนธรรมดาแต่ถ้าจะเก็บเธอไว้ใครก็คงจะเวทนา
Tur mai meuan krai dtae chun kon tummadah dtae tah ja gep tur wai krai gor kong ja wet nah You’re unlike anyone else, but I’m an average guy, but if I kept you, who would sympathize with me?
(*)
แอบดูตอนที่เขา ส่งข้อความ มาบอกเธอ
Aep doo dtaun tee kao song kor kwahm mah bauk tur I secretly watch as he sends you a text message telling you
อย่าทำอย่างนี้ ทำอย่างนั้น ฉันก็ได้แต่
Yah tum yahng nee tum yahng nee chun gor dai dtae Don’t act like this, act like that, I can just
แอบดูตอนที่เขา ส่งข้อความ มาบอกเธอ
Aep doo dtaun tee kao song kor kwahm mah bauk tur Secretly watch as he sends you a text message telling you
อย่างทำอย่างนี้ ทำอย่างนั้น ฉันก็ได้แต่มอง
Yah tum yahng nee tum yahng nee chun gor dai dtae maung Don’t act like this, act like that, I can just watch
(*)
—
เนื้อร้อง: The TOYS
ทำนอง: The TOYS
เรียบเรียง: The TOYS
โปรดิวเซอร์: The TOYS
Mix & Mastering: The TOYS
Title: เวลาขับรถ / Welah Kup Rot (While Driving) Artist: The Toys Album: Sun Year: 2018
(*) รถหนึ่งคัน ฉันกับเธอ
Rot neung kun chun gup tur One car, you and I
วิ่งละเมอ วิ่งหลงทาง นอกหน้าต่าง
Wing lamur wing long tahng nauk nah dtahng Running while daydreaming, running lost, out the window
ฉันและเธอ ดีเหลือเกิน ดีเหลือเกิน
Chun lae tur dee leua gern dee leua gern You and I, so good, so good
รถหนึ่งคัน ฉันกับเธอ
Rot neung kun chun gup tur One car, you and I
วิ่งละเมอ วิ่งหลงทาง นอกหน้าต่าง
Wing lamur wing long tahng nauk nah dtahng Running while daydreaming, running lost, out the window
ฉันและเธอ ดีเหลือเกิน ดีเหลือเกิน
Chun lae tur dee leua gern dee leua gern You and I, so good, so good
ฉันแอบมองเธอกำลังนอนหลับตา
Chun aep maung tur gumlugn naun lup dtah I secretly watch you sleeping
แสงแดดยามเช้ากำลังส่องมาช้าช้า
Saeng daet yahm chao gumlung saung mah chum chum The morning sunlight is slowly shining
ไม่มีเมฆฝน ไม่มีคนผ่านมา
Mai mee mek fon mai mee kon pahn mah There’s no rain clouds, there’s no one passing by
แค่ในเวลา ที่ฉันจะอยู่
Kae nai welah tee chun ja yoo Just when I’ll be here
(*)
ก่อนที่ฝนตก ยังสดใสเหมือนเดิมไม่เปลี่ยน
Gaun tee fon dtok yung sot sai meuan derm mai bplain Before it rains, it’s still bright, just the same, unchanging
ในคืนเหน็บหนาวเธอยังกอดฉันเหมือนเคยดั่งเมื่อวาน
Nai keun nep nao tur yung gaut chun meuan koey dung meua wahn During the cold nights, you still hug me like you used to yesterday
(*,*)
—
เนื้อร้อง: The TOYS
ทำนอง: The TOYS
เรียบเรียง: The TOYS
โปรดิวเซอร์: The TOYS
Mix & Mastering: The TOYS
—
I like the sound of this song, but I’m not sure I completely understand the meaning? Just a couple driving off into the sunset and enjoying life?
Title: ฝันฤดูร้อน / Fun Reudooraun (Summer Dreams) Artist: The Toys Album: [Commercial for GPX Racing] Year: 2018
(*) ได้อยู่ตรงนี้ก็ดีอยู่แล้ว
Dai yoo dtrong nee gor dee yoo laeo Being able to be right here is already great
จะแดดร้อนๆ ในตอนเช้าๆ
Ja daet raun raun nai dtaun chao chao The sunlight is hot in the morning
ได้อยู่กับเธอก็ดีอยู่แล้ว
Dai yoo gup tur gor dee yoo laeo Being able to be with you is already great
จะแดดร้อนๆ ก็ไม่ไปไหน
Ja daet raun raun gor mai bpai nai The sunlight is hot, but I’m not going anywhere
ล่องลอยในจักรวาลเธอและฉันดวงดารา
Laung loy nai jukgrawahn tur lae chun duang dahrah Floating through the universe, you and I are stars
ไม่รู้เรื่องจริงหรือฝัน ผิดที่ฉันภาวนาจะอยู่กับเธอ
Mai roo reuang jing reu fun pit tee chun pahwanah ja yoo gup tur I don’t know what’s real or what’s a dream, it’s my fault for praying to be with you
แดดแรงๆในตอนเช้า ส่องลงมาจากบนนั้น บอกกับฉันกับว่าการเดินทางมันอันตราย
Daet raeng raeng nai dtaun chao saung long mah jahk bon nun bauk gup chun gup wah gahn dern tahng mun undtarai The sunlight is harsh in the morning, shining down from up above, telling me that my journey is dangerous
บนถนนยังอีกไกล ในเวลาที่หวั่นไหว
Bon tanon yung eek lgai nai welah tee wun wai On this long road when I’m nervous
บอกกับฉันว่าการเดินทางไม่สวยเท่าไร
Bauk gup chun wah gahn dern tahng mai suay tao rai It tells me that my journey won’t be very pretty
แต่แล้วโลกทั้งใบก็เปลี่ยนไป
Dtae laeo lohk tung bai gor bplian bpai But now the whole world has changed
เพียงแค่ฉันนั้นอยู่กับเธอใน
Piang kae chun nun yoo gup tur nai Just being with you
บนท้องฟ้าก็สดใส ราวกับเพียงแค่ฝันไป
Bon taung fah gor sot sai rao gup piang kae fun bpai In the clear sky, it’s like it’s just a dream
แค่ได้จับมือเธอ ฉันไม่กลัวอะไร
Kae dai jup meu tur chun mai glua arai Just to be able to hold your hand, I’m not scared of anything
(*)
มันผิดที่ฉันเองเพียงแค่ฝันไปฉันนั้นคิดไกล
Mun pit tee chun eng piang kae fun bpai chun nun kit glai It’s my fault, I just dreamed, I thought too far ahead
ไม่รู้ทำไมที่ต้องเพ้อไปเพียงโลกทั้งใบดับสลายไป
Mai roo tummai tee dtaung pur bpai piang lohk tung bai dup salai bpai I don’t know why I must fantasize, the whole world has been destroyed
ไม่มีถนนไม่มีเธอเดินไม่มีแสงไฟดับและหายไป
Mai mee tanon mai mee tur dern mai mee saeng fai dup lae hai bpai There’s no road, I don’t have you going with me, there’s no lights, they’ve gone out and disappeared
คิดเอาไว้แล้วว่าทั้งหมดฝันไป
Kit ao wai laeo wah tung mot fun bpai I’ve considered that this is all a dream
ไม่เป็นไรแค่นั้นก็ดีเท่าไร
Mai bpen rai kae nun gor dee tao rai That’s okay, that’s still nice
(*,*)
—
เนื้อร้อง: The TOYS
ทำนอง: The TOYS
เรียบเรียง: The TOYS
โปรดิวเซอร์: The TOYS
Mix & Mastering: The TOYS
Title: เหตุผล / Het Pon (Reasons) English Title: “The Reasons Why We Should Fly” Artist: The Toys (Written by Boyd Kosiyabong) Album: Commercial for Bangkok Airways Year: 2018
เธอ เธอ เธอเคยลองนับดูรึเปล่า
Tur tur tur koey laung nup doo reu bplao You, you, have you ever tried counting
เวลาในชีวิตของพวกเรา มันจะยาวนานสักเท่าไร?
Welah nai cheewit kaung puak rao mun ja yao nahn suk tao rai How long the time in our lives is?
เธอ เธอ เคยตั้งคำถามดูหรือไม่
Tur tur koey dtung kum tahm doo reu mai You, you, have you ever tried asking
เรามีชีวิตเพื่ออะไร
Rao mee cheewit puea arai What we’re living for?
สิ่งไหนคือเป้าหมายของเธอ
Sing nai keu bpao mai kaung tur What is your purpose?
(*) ถ้าหากวันนี้ยังเดินทางบนเส้นเก่า เมื่อไหร่เรานั้นจะได้เจอ
Tah hahk wun nee yung dern tahn bon sen gao meua rai rao nun ja dai jur If today we’re still walking on the same old path, when will we meet?
(**) เหตุผลอีกมากมายที่พวกเราตื่นขึ้นมา
Het pon eek mahk mai tee puak rao dteun keun mah There’s so many more reasons that we wake up for
ไปให้เห็นกันด้วยตาก่อนเธอจะตัดสินใจ
Bpai hai hen gup duay dtah gaun tur ja dtut sin jai Go and see it with your own eyes before you decide
โลกนี้ช่างสวยงาม มีเส้นทางอันหลากหลาย
Lohk nee chahng suay ngahm mee sen tahng un lahk lai This world is so beautiful, there’s so many paths
ฉันรอเธออยู่นะ ไปก่อนที่เวลาจะรอไม่ได้
Chun ror tur yoo na bpai gaun tee welah ja ror mai dai I’m waiting for you, go before time can’t wait anymore
และเสียดายหรือไม่ หากต้องใช้ทั้งชีวิตอย่างซ้ำซาก
Lae sia dai reu mai hahk dtaung chai tung cheewit yahng sum sahk And is it regretful if we must live our lives repetitiously?
ทั้งที่หัวใจเธอนั้นอยาก ออกไปเจอโลกที่ท้าทาย
Tung tee hua jai tur nun yahk auk bpai jur lohk tee tah tai Even though your heart wants to go out and see the challenging world
แล้วกลัวหรือเปล่า หากตัวเราอาจจะต้องพลาดพบใคร
Laeo glua reu bplao hahk dtua rao aht ja dtaung plaht pob krai And are you scared if we might fail to find anyone
ที่จะทำให้เธอได้เข้าใจ ว่าอะไรที่เติมเต็มความฝันเธอ
Tee ja tum hai tur dai kao wah arai tee dterm dtem kwahm fun tur Who will make you understand what’s filling your dreams?
(*,**)
ไปมองสายรุ้งจากฟากฟ้า ให้อาบบนหน้าด้วยกัน
Bpai maung sai roong jahkf ahk fah hai ahp bon nah duay gun Go look at the rainbow from the sky, let’s bask in front of it
บินให้สูงใกล้กับความฝันด้วยตาของฉันและเธอ
Bin hai soong glai gup kwahm fun duay dtah kaung chun lae tur Fly high, close to our dreams with our own eyes
(*)
(**) เหตุผลอีกมากมายที่พวกเราตื่นขึ้นมา
Het pon eek mahk mai tee puak rao dteun keun mah There’s so many more reasons that we wake up for
ไปให้เห็นกันด้วยตาก่อนเธอจะตัดสินใจ
Bpai hai hen gup duay dtah gaun tur ja dtut sin jai Go and see it with your own eyes before you decide
โลกนี้ช่างสวยงาม มีเส้นทางอันหลากหลาย
Lohk nee chahng suay ngahm mee sen tahng un lahk lai This world is so beautiful, there’s so many paths
จับมือเดินทางไปกับฉัน ก่อนที่เวลาจะรอไม่ได้
Jup meu dern tahng bpai gup chun gaun tee welah ja ror mai dai Take my hand and travel with me, before time can’t wait anymore
(**)
—
Words Music and Produced by Boyd Kosiyabong
Executive Supervisor : Boyd Kosiyabong
Executive Producer : Sutee Sangsareechon
Chords progression by Bhudinant Deesawasmongkol
Arranged by Nublek, Boyd, Modman
—
Although I’ve personally never flown Bangkok Airways myself, I have to love a catchy song with motivational lyrics and a music video about a pigeon learning to fly, even if it is just a commercial <3
Title: Say Hi Artist: The Toys Album: [Single] Year: 2018
มองขึ้นไปบนฟ้า เรื่องราวที่ผ่านมา
Maung keun bpai bon fah reuang rao tee pahn mah Looking up at the sky, stories of the past
วันเดิมๆที่มี กำลังจะเปลี่ยนไปตอนนี้
Wun derm derm tee mee gumlung ja bplian bpai dtaun nee The same days that I’ve had are about to change now
ออกไปเจอกับฝัน ในวันที่สดใส
Auk bpai jur gup fun nai wun tee sot sai I’m going out to face my dreams on a bright day
ก้าวใหม่ที่ต้องเดิน วันใหม่ที่ต้องเจอ
Gao mai tee dtaung dern wun mai tee dtaung jur It’s a new step that I must take, a new day that I must face
(*) อยู่ตรงนี้ เปลี่ยนแปลงโลกเดิมๆที่เคยมี จากท้องฟ้าเดิมๆ ให้เป็นวันดีๆ
Yoo dtrong nee bplian bplaeng lohk derm derm tee koey mee jahk taung fah derm derm hai bpen wun dee dee Right here, I’m changing the same old world that I once had, from the same old sky into a wonderful day
อยู่ตรงนี้ เปลี่ยนชีวิตเดิมๆที่เคยเป็น บอกให้เห็นในความเป็นจริงอีกที
Yoo dtrong nee bplian cheewit derm derm tee koey bpen bauk hai hen nai kwahm bpen jing eek tee Right here, I’m changing my same old life that I once lived, telling you to see reality again
แค่อยู่ตรงนี้…
Kae yoo dtrong nee Just right here
Let’s get it on
Let’s get it on
Let’s get it on
เปิดไลน์แชร์โลส่งไป
Bpert line share loh song bpai I open Line and share my location
Say Hi กับบ้านหลังใหม่
Say hi gup bahn lung mai Say hi to my new house
Pave my way Verve to have get it all Pave my way, verve to have get it all
อยากให้เธอลองดู
Yahk hai tur laung doo I want you to try looking
ความเป็นไปในความเป็นจริง
Kwahm bpen bpai nai kwahm bpen jing At the possibility in reality
สิ่งที่เป็นดังความฝัน
Sing tee bpen dung kwahm fun The thing that seems like a dream
อยากให้เธอมายืนอยู่ตรงนี้
Yahk hai tur mah yeun yoo dtrong nee I want you to come stand right here
ลองดูโลกทั้งใบที่เธอไม่เคย
Laung doo lohk tung bai tee tur mai koey Try seeing a whole world that you’ve never seen before
(*)
Let’s get it on
Let’s get it on
Let’s get it on
(*,*)
—
เนื้อร้อง: The TOYS
ทำนอง: The TOYS
โปรดิวเซอร์: The TOYS
Mix & Mastering: The TOYS
Title: Stars Artist: The Toys Album: [Single] Year: 2018
(*) คืนที่ดาวอยู่เต็มฟ้า
Keun tee dao yoo dtem fah The nights when the stars fill the sky
โปรดเถอะจันทรา
Bproht tur juntrah Please, moon
อย่าเพิ่งส่องมาได้ไหม
Yah perng saung mah dai mai Please don’t shine yet
เพราะในตอนนี้ยังมีคนที่
Pror nai dtaun nee yung mee kon tee Because right now, there’s still someone who is
เขาทนทรมานคือฉันเอง
Kao ton toramahn keu chun eng Enduring the torture; it’s me
คิดถึงเธอ
Kit teung tur I miss her
(*)
ดังในราตรีท้องนภาเปิด
Dung nai rahdtree taung napah bpert It like the sky opens up at night
ดวงดาราพยายามทอแสงลงมา
Duang dahrah payayahm tor saeng long mah The stars try to shine down
ก่อนร่ำลาสนธยา
Gaun rum lah son tayah Before saying good-bye to the twilight
เสียงดาราสมฤดี
Siang dahrah somreu dee The voice of the conscious stars
ร้องครวญคร่ำช้ำฤทัย
Raung kruan krum chum reu tai Cry out about a broken heart
So trippin like we do with sixty nine So tripping like we do with sixty nine
ไม่ต้องมองขึ้นไป
Mai dtaung maung keun bpai There’s no need to look up
Title: นอนได้แล้ว / Naun Dai Laeo (Sleep Now) Artist: Fukkling Hero (ฟักกลิ้ง ฮีโร่) & the Toys Album: [Single] Year: 2018
(*) นอนได้แล้วเดี๋ยวพรุ่งนี้เขาก็กลับมา
Naun dai laeo diao proong nee kao gor glup mah Sleep now, soon tomorrow he’ll come back
นอนได้แล้วเดี๋ยวพรุ่งนี้ไม่สบายนะ คนดี
Naun dai laeo diao proong nee mai sabai na kon dee Sleep now, or tomorrow you’ll be sick, darling
ให้กาลเวลาอธิบายให้เธอฟัง
Hai gahn welah attibai hai tur fung Let time explain for you
ให้กาลเวลาอธิบายให้เธอฟัง
Hai gahn welah attibai hai tur fung Let time explain for you
แค่ปล่อยให้กาลเวลาอธิบายภาพวันวาน อาทิตย์ถามวันที่พบผ่านในบางทีมันก็ดีในสักวันที่เธอไม่มีฉันแล้ว
Kae bploy hai gahn welah attibai pahp wun wahn ahtit tahm wun tee pob pahn nai bahng tee mun gor dee nai suk wun tee tur mai mee chun laeo Just let time explain the past, sometimes the sun asks the days that have passed, it’s good that some day you won’t have me
ไม่อยากให้เธอยังต้องทรมาน ภาวนาอธิษฐานให้กาลเวลาเป็นประจำวันที่มียังคงมองดูเธอกับเขาตรงนี้
Mai yahk hai tur yung dtaung toramahn pahwanah attitahn hai gahn welah bpen bprajum wun tee mee yung kong maung doo tur gup kao dtrong nee I don’t want you to still be tortured, I pray that time will still watch over you and him from right here every day
ให้กาลเวลาอธิบายให้เธอฟัง
Hai gahn welah attibai hai tur fung Let time explain for you
ให้กาลเวลาอธิบายให้เธอฟัง
Hai gahn welah attibai hai tur fung Let time explain for you
อีกประเดี๋ยว เขาก็คงจะกลับมา
Eek bpradiao kao gor kong ja glup mah Pretty soon, he’ll probably come back
ตอนนี้ขอให้เธอพักผ่อนและหลับตา
Dtaun nee kor hai tur puk paun lae lup dtah Right now, I want you to rest and close your eyes
ฉันเห็นเธอทรมานอยู่นับสัปดาห์
Chun hen tur toramahn yoo nup supdah I’ve seen you tortured for weeks
แต่ใจฉันมันยังเจ็บกว่าตอนที่ต้องคอยซับน้ำตา
Dtae jai chun mun yung jep gwah dtaun tee dtaung koy sup num dtah But my heart still aches more than when I had to dry your tears
ดวงใจเธอลอย พูดหูซ้ายผ่านหูขวา
Duang jai tur loy poot hoo sai pahn hoo kwah Your heart is floating, speech goes in one ear and out the other
ทั้งที่นาฬิกายังบอกอะไรอยู่ข้างฝา
Tung tee nahligah yung bauk arai yoo kahng fah Even though the clock still tells something from the wall
ใจเธออยู่ข้างซ้ายเธอคงไม่คิดถึงข้างขวา
Jai tur yoo kahng sai tur kong mai kit teung kahng kwah Your heart is on the left side, you don’t think about the right side
มันผิดที่ฉันเอง ได้แค่นั่งดูและอิจฉา
Mun pit tee chun eng dai kae nung doo lae itchah It’s my fault, I can only sit and watch in jealousy
เธอรอเขามาเคาะประตู
Tur ror kao mah kor bpradtoo You wait for him to come and knock on your door
ใจยังคิดถึงเรื่องของเขาทุกอณู
Jai yung kit teung reuang kaung kao took ahnoo Your heart still thinks of everything about him
ได้แต่ปาดน้ำตาเธอที่ไหลมาพรั่งพรู
Dai dtae bpaht num dtah tur tee lai mah prung proo I can only brush away your tears that gush out
และได้แค่กล่อมให้นอนได้แล้วคืนนี้ฉันขอแค่นั่งดู
Lae dai kae glaum hai naun dai laeo keun nee chun kor kae nung doo And just soothe you to sleep, tonight I just want to sit and watch
(*)
หลับตาลงเบาๆเถอะคืนนี้
Lup dtah long bao bao tur keun nee Gently close your eyes tonight
ให้ฉันได้คอยดูแลและเคียงข้างเธออยู่ตรงนี้
Hai chun dai koy doo lae lae kiang kahng tur yoo dtrong nee Let me look after you and be right here by your side
กฎของเวลาคือไม่กลับมา
Got kaung welah keu mai glup mah The rule of time is that it doesn’t come back
ต่อให้ภาวนาอ้อนวอนเข็มนาฬิกา
Dtor hai pahwanah aun waun kem nahligah Even if we pray and beg the hands of the clock
เข็มสั้นยังคงเดินและเข็มยาวยังคงคลาน
Kem sun yugn kong dern lae kem yao yung kong klahn The short hand still crawls and the long hand still moves
มันไม่เคยหยุดหมุนแม้มีใครทรมาน
Mun mai koey yoot moon mae mee krai toramahn They never stop turning, even if there’s someone tortured
คืนนี้จะผ่านไปและจะเช้าอีกไม่นาน
Keun nee ja pahn bpai lae ja chao eek mai nahn Tonight will pass and soon it’ll be morning again
แล้วซักวันหนึ่งความเจ็บจะเป็นเรื่องของวันวาน
Laeo suk wun neun gkwahm jep ja bpen reuang kaung wun wahn And some day, the pain will be a matter of yesterday
(*,*)
—
เนื้อร้อง: The TOYS
เนื้อแร็พ: ฟักกลิ้ง ฮีโร่, The TOYS
ทำนอง: The TOYS
เรียบเรียง: The TOYS
โปรดิวเซอร์: ฟักกลิ้ง ฮีโร่, The TOYS
Mix & Mastering: The TOYS
All English translations and reviews belong to Deungdutjai.com and are not to be used for commercial purposes without approved authorization and credit. Please contact me if you'd like to use them. :)
Say Thanks
For those of you who have requested a way to donate and contribute to the upkeep of this site 🙂 <3