Tan Tanawa

All posts tagged Tan Tanawa

Title: ไม่นึกเลย / Mai Neuk Loey (I Didn’t Consider)
Artist: Tan Tanawa (ธันวา สุริยจักร)
Album: OST ริษยา / Rit Yah
Year: 2016

ชีวิตหนึ่ง แค่อยากไปถึงจุดหมาย
Cheewit neung kae yahk bpai teung joot mai
For once in my life, I just want to reach my goal
ทะเยอทะยานมากมาย ความแค้นที่ใจยังฝัง
Tayur tayahn mahk mai kwahm kaen tee jai yung fung
I’m very ambitious, the anger that my heart still buries
ทำเลวทำชั่วก็ยอม ยังพร้อมแลกได้ทุกอย่าง
Tum leo tum chua gor yaum yung praum laek dai took yahng
Is evil and wicked, but I consent, I’m still ready to exchnge it for everything
ไม่เลย ไม่เคยสนใจใคร
Mai loey mai koey son jai krai
No way, I’ve never cared about anyone else

ความรักเธอ ที่เก็บมานานแสนนาน
Kwahm ruk tur tee gep mah nahn saennahn
Your love that I’ve kept for so very long
อยากมีเธออยู่ข้างกัน เติมฝันที่เธอขาดหาย
Yahk mee tur yoo kahng gun dterm fun tee tur kaht hai
I want to have you beside me, adding to the dreams that are missing you
เมื่อความอาฆาตเริ่มแรง กลั่นแกล้งเธอให้เสียใจ
Meua kwahm ah kaht rerm raeng glun glaeng tur hai sia jai
When the vindictiveness starts to strengthen, persecuting you and making you sad
เธอเจ็บแค่ไหน ฉันทุกข์มากกว่า
Tur jep kae nai chun took mahk gwah
However much you’re hurting, I’m suffering more

(*) เป็นแค่เพียงความริษยาบังตามืดมน
Bpen kae piang kwahm rit yah bung dtah meut mon
It’s just envy clouding the eyes
กิเลสของคนร้อนรนจนทนไม่ได้
Gilet kaung kon raun ron jon ton mai dai
The lust of people who are so impatient, they can’t bear it
แต่ฉันจะอยู่เพื่อคอยรัก ดูแลเธอด้วยหัวใจ
Dtae chun ja yoo peua koy ruk doo ale tur duay hua jai
But I’ll live to keep loving you, I’ll look after you with my heart
จะดึงเธอหลุดพ้นหนทางมืดดำ
Ja deung tur loot pon hon tahng meut dum
I’ll pull you free from the path of darkness

(*)

ไม่นึกเลย ว่าจะมีคนรักจริง
Mai neuk loey wah ja me kon ruk jing
I didn’t consider that there would be someone who really loves me
อดทนกับฉันทุกสิ่ง ความจริงที่ใจตื้นตัน
Aut ton gup chun took sing kwahm jing te ejai dteun dtun
Who can endure everything with me, to be honest, my heart is delighted
ขอบคุณที่รักกันมา จากนี้ฉันพร้อมยืนยัน
Kaup koon te ruk gun mah jahknee chun praum yeun yun
Thank you for loving me, from now on, I’m ready to assure you
ผูกพันจะรัก รักเธอคนเดียว
Pook pun ja ruk ruk tur kon diao
I’m bound to love, love only you alone

ความรักทั้งหัวใจฉันให้เธอ
Kwahm ruk tung hua jai chun hai tur
I give you all the love of my heart

   

คำร้อง / ทำนอง : สุรพันธ์ ชาญวิชณานันต์
เรียบเรียง : Mr.Fungdoo

Title: ขอใช้ทุกนาทีกับเธอ / Kor Chai Took Nahtee Gup Tur (I Want to Spend Every Moment With You)
Artist: Tan Tanawa (ธันวา สุริยจักร)
Album: OST แหวนสวาท / Waen Sawaht
Year: 2015

มองตาเธอ ฉันก็เจอคำว่ารัก
Maung dtah tur chun gor jur kum wah ruk
Looking at you, I find love
แม้ไม่พูดผ่านริมฝีปาก ยังได้ยิน
Mae mai poot pahn rim fee bpahk yung dai yin
Though you don’t speak it from your lips, I can still hear it
มองตาฉัน เธอจะเห็นบ้างไหม
Maung dtah chun tur ja hen bahng mai
Looking in my eyes, do you see
ว่าฉันมีคนในหัวใจ คนเดียวเท่านั้นก็คือเธอ
Wah chun mee kon nai hua jai kon diao tao nun gor keu tur
That I have someone in my heart? That only person is you

(*) ในเมื่อเราเกิดมาเพื่อรักกัน
Nai meua rao gert mah peua ruk gun
When we were born to love each other
เธอเกิดมาเพื่อรักฉัน ฉันเกิดมาเพื่อรักเธอ
Tur gert mah peua ruk chun chun gert mah peua ruk tur
You were born to love me, I was born to love you

(**) ส่งมือเธอมา มายืนเคียงข้างกัน
Song meu tur mah mah yeun kiang kahng gun
You reached out to me, you stood beside me
อะไรร้าย ๆ ทิ้งมันไว้ข้างหลัง
Arai rai rai ting mun wai kahng lung
Leaving all the bad things in the past
และมาเริ่มใช้คำว่าเรา
Lae mah rerm chai kum wah rao
And starting to use the word “we”
ส่งใจเธอมา ให้ฉันได้หรือเปล่า
Song jai tur mah hai chun dai reu bplao
Can you send me your heart?
ฉันอยากใช้หัวใจของฉัน
Chun yahk chai hua jai kaung chun
I want to use my heart
รักเธอจนหมดใจ ขอหายใจข้าง ๆ เธอ
Ruk tur jon mot jai kor hai jai kahng kahng tur
To love you with all my heart, I want to breathe beside you
ใช้ทุกนาทีกับเธอ ตลอดไป
Chai took nahtee gup tur dtalaut bpai
And spend every moment with you, forever

รู้แล้วนะ ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน
Roo laeo na wah chun ruk tur mahk kae nai
You know how much I love you, right?
ทุกวินาทีในหัวใจ มีแค่เธอ
Took winahtee nai hua jai mee kae tur
Every second in my heart has only you
รู้แล้วนะ แล้วอย่าทิ้งฉันไป
Roo laeo na laeo yahn ting chun b pai
You know, right? So don’t leave me
อย่าขอร้องให้ฉันรักใคร เพราะว่าฉันรักได้แค่เธอ
Yah kor raung hai chun ruk krai pror wah chun ruk dai kae tur
Don’t ask for me to love anyone else, because I can only love you

(*,**,*,**,**)

Title: คู่ปรับฉบับหัวใจ / Koo Bprup Chabub Hua Jai (Adversaries of the Heart)
Artist: Tan Tanawa and Green Ausadaporn (ธันวา สุริยจักร, กรีน อัษฎาพร)
Album: OST คู่ปรับฉบับหัวใจ / Koo Bprup Chabub Hua Jai
Year: 2015

เธอรู้หรือเปล่า ความเหงามันทำร้าย เจ็บลึกถึงข้างใน
Tur roo reu bplao kwahm ngao mun tum rai jep leuk teung kahng nai
Do you know that loneliness hurts? It hurts deep inside
เธอรู้หรือไม่ น้ำตาที่ไหล เพราะใจปวดร้าว
Tur roo reu mai num dtah tee lai pror jai bpuat rao
Do you know that the tears that flow are because my heart is broken?

(*) ใจเราเอง ต่างมีให้กัน เราทำไมต้องปิดกั้นไว้
Jai rao eng dtahng mee hai gun rao tummai dtaung bput gun wai
We both have feelings for each other, so why must we hide them?
อาจจะเหมือนว่าเราต่างกัน ชวนทะเลาะกันวันต่อวัน
Aht ja meuan wah rao dtahng gun chuan talor gun wun dor wun
It might seem like we’re different, instigating arguments day by day
แต่ว่าความรักในใจฉัน ยังไม่เคยลบมันไป
Dtae wah kwahm ruk nai jai chun yung mai koey lop mun bpai
But the love in my heart still has never been erased
อาจจะเหมือนว่าเราต่างกัน และดูคล้ายไปด้วยกันไม่ไหว
Aht ja meuan wah rao dtahng gun lae doo klai bpai duay gun mai wai
It might seem like we’re different and look like we can’t get along
ฉันอยากให้รู้ทั้งหมดใจ ฉันไม่เคยไม่รักเธอ
Chun yahk hai roo tung mot jai chun mai koey mai ruk tur
I want you to know with all of my heart that I’ve never not loved you

คู่ปรับ คู่กัด คู่ใจ
Koo bprup koo gut koo jai
Adversaries, rivals, partners
ทะเลาะกันอยู่ได้ ปวดหัวแล้วนะ
Talor gun yoo dai bpuat hua laeo na
We argue, and I have a headache
เดี๋ยวดี เดี๋ยวงอน เดี๋ยวร้าย
Diao dee diao ngaun diao rai
One moment we’re good, one moment we’re pouting, one moment things are bad
เธอช่างวุ่นวาย เลิกสักทีได้ป่ะ
Tur chahng woon wai lerk suk tee dai bpai
You’re so troublesome, can you cut it out?
ปวดตัว ปวดตับ ปวดไต
Bpuat dtua bpuat dtup bpuat dtai
My body hurts, my liver hurts, my kidney hurts
เอาที่สบายใจ แล้วกันนะจ๊ะ
Ao tee sabai jai laeo gun na ja
Can we work things out?
ก็ฉันรวยเธอจนแล้วไง
Gor chun ruay tur jon laeo ngai
I’m rich, your poor, so what?
แค่เรานั้นมีใจ โอเคแล้วน่า
Kae rao nun mee jai okay laeo nah
As long as we have feelings for each other, it’s okay

(*)

อาจจะเหมือนว่าเราต่างกัน ชวนทะเลาะกันวันต่อวัน
Jai rao eng dtahng mee hai gun rao tummai dtaung bput gun wai
We both have feelings for each other, so why must we hide them?
อาจจะเหมือนว่าเราต่างกัน ชวนทะเลาะกันวันต่อวัน
Aht ja meuan wah rao dtahng gun chuan talor gun wun dor wun
It might seem like we’re different, instigating arguments day by day
อาจจะเหมือนว่าเราต่างกัน และดูคล้ายไปด้วยกันไม่ไหว
Aht ja meuan wah rao dtahng gun lae doo klai bpai duay gun mai wai
It might seem like we’re different and look like we can’t get along
ไม่ว่ายังไงจะเคียงข้างกัน เราจะมีกันและกัน ตลอดไป
Mai wah yung ngai ja kiang kahng gun rao ja mee gun lae gun dtalaut bpai
No matter what, we’ll be beside each other, we’ll have each other forever

   
คำร้อง/ทำนอง : รอยืนยัน
เรียบเรียง : รอยืนยัน