T_047

All posts tagged T_047

Title: แม่กำปอง (Mae Kampong)
Artist: T_047
Album: [Single]
Year: 2019

หมอกคลุ้งลงเคล้า
Mauk kloong long klao
The fog permeates
ที่สองเราออกเดินทาง
Tee saung rao auk dern tahng
Where we’re going out walking
แวะแอ่วถาม
Wae aew tahm
Stopping by to ask
ว่าไข่ป่ามเป็นจะได
Wah kai bpahm bpen ja dai
“How are the baked eggs?”
ค่อยใช้ชีวิตให้ช้า
Koy chai cheewit hai chah
Leisurely living life
เหมือนเวลาไม่มีอยู่จริง
Meuan welah mai mee yoo jing
Like time doesn’t exist
มองลำธารที่ไหลไป
Maung lum tahn tee lai bpai
Looking at the stream that flows by
จงมองให้เห็นใจ
Jong maung hai hen jai
Staring and sympathizing
ตัวเอง ตอนนี้
Dtua eng dtaun nee
With myself right now

ความเงียบงัน
Kwahm ngiap ngun
Silence
ที่ทำให้ฉันได้ยินเสียงตัวเอง
Tee tum hai chun dai yin siang dtua eng
Makes me able to hear my own voice
หมู่นกที่ร้องบรรเลง
Moo nok tee raung bunleng
The singing birds
เป็นบทเพลงจากป่าเขา
Bpen bot pleng jahk bpah kao
Are music from the jungle
เหมือนโลกใบนี้
Meuan lohk bai nee
It’s like this world
มีเพียงแค่สองเรา มีเพียงแค่สองเรา
Mee piang kae saung rao mee piang kae saung rao
Has only the two of us, only the two of us

(*) ธรรมชาติ โปรดทำให้เธอได้ลืมทุกสิ่ง
Tummachaht bproht tum hai tur dai leum took sing
Nature, please help you to forget everything
ที่ตรงนี้ไม่มีอดีต ไม่มีแม้กาลเวลา
Tee dtrong nee mai mee adeet mai mee mae gahn welah
There’s no past here, there’s not even time
อยู่กับชีวิตที่ธรรมดา
Yoo gup cheewit tummadah
Living an average life
ไม่มี อะไรให้มองหา
Mai mee arai hai maung hah
Nothing is making us search for it

ที่แม่กำปอง มีเพียงแค่สองเรา
Tee mae gum bpaung mee piang kae saung rao
There’s just the two of us at Mae Kampong
วันนี้ที่แม่กำปอง มีเพียงแค่สองเรา
Wun nee tee mae gum bpaung me epiang kae saung rao
Today, there’s just the two of us at Mae Kampong

ในยามเช้ามีแสงนำทาง
Nai yahm chao mee saeng num tahng
In the morning, there’s a guiding light
จงเปิดทาง ที่ๆ เธอต้องไป
Jong bpert tahng tee tee tur dtaung bpai
Opening the way that you must go
โอ้ลมหนาว ช่วยโอบกอดเธอไว้
Oh lom nao chuay aup gaut tur wai
The cold wind embraces you
ไม่มีอะไร ทำร้ายเธอในที่แห่งนี้
Mai mee arai tum rai tur nai tee haeng nee
Nothing can hurt you in this place

(*)

ที่แม่กำปอง มีเพียงแค่สองเรา
Tee mae gum bpaung mee piang kae saung rao
There’s just the two of us at Mae Kampong
(ที่ตรงนี้ฉันมีเธออยู่)
(Tee dtrong nee chun mee tur yoo)
(I have you right here)
วันนี้ที่แม่กำปอง มีเพียงแค่สองเรา
Wun nee tee mae gum bpaung mee piang kae saung rao
Today there’s just the two of us at Mae Kampong
(ที่ตรงนี้ฉันมีเธออยู่)
(Tee dtrong nee chun mee tur yoo)
(I have you right here)

วันนี้ที่แม่กำปอง มีเพียงแค่สองเรา
Wun nee tee mae gum bpaung mee piang kae saung rao
Today there’s just the two of us at Mae Kampong
(ที่ตรงนี้ฉันมีเธออยู่)
(Tee dtrong nee chun mee tur yoo)
(I have you right here)
วันนี้ที่แม่กำปอง มีเพียงแค่สองเรา
Wun nee tee mae gum bpaung mee piang kae saung rao
Today there’s just the two of us at Mae Kampong

   

เนื้อเพลง / ทำนอง : น้องนัทที ไม่มีอัตตา
เรียบเรียง : T_047

Title: รอสายรุ้ง / Ror Sai Roong (Waiting for a Rainbow)
Artist: T_047
Album: [Single]
Year: 2019

อยากจะมอง เห็นท้องฟ้ามีสีสันมากมาย
Yahk ja maung hen taung fah mee see sun mahk mai
I want to look and see the sky have many colors
ในยามที่ฝนพร่างพราย และมีแสงรำไร
Nai yahm tee fon prahng prai lae mee saeng rum rai
When the rain falls the light is dim
นั่งมองเวลา ผ่านไปแสนนาน
Nung maung welah pahn bpai saen nahn
I’ve sat and watched time pass for so long
ช่างทรมาน กับการรอคอย
Chahng toramahn gup gahn ror koy
Waiting is such torture

แล้ววันนึงก็คิดว่าฉันควรพอ
Laeo wun neung gor kit wah chun kuan por
Then one day, I felt like I’d had enough
ไม่รอ ไม่ฝันต่อไป
Mai ror mai fun dtor bpai
I wouldn’t wait, I wouldn’t keep dreaming
วันนั้นเป็นวันที่ฉันเข้าใจและเห็นความจริง
Wun nun bpen wun tee chun kao jai lae hen kwahm jing
That day was the day I understood and saw the truth

(*) ถ้าเราไม่รอ เวลาก็คงไม่นาน
Tah rao mai ror welah gor kong mai nahn
If we don’t wait, time won’t be long
ดั่งสายรุ้งงาม จะเปิดเผยเมื่อเธอไม่มอง
Dung sai roong ngahm ja bpert poey meua tur mai maung
It’s like beautiful rainbows only appear when you’re not looking
ใครบางคน ที่เรายังอาจค้นไม่เจอ
Krai bahng kon tee rao yung aht kon mai jur
Some people whom we still haven’t found
หากวันนี้ หยุดตามหา
Hahk wun nee yoot dtahm hah
If we stop searching for them today…

แล้ววันนึงก็คิดว่าฉันควรพอ
Laeo wun neung gor kit wah chun kuan por
Then one day, I felt like I’d had enough
วันนั้นเป็นวันที่ฉันเข้าใจ
Wun nun bpen wun tee chun kao jai
That day was the day I understood
แล้ววันนึงก็คิดว่าฉันควรพอ
Laeo wun neung gor kit wah chun kuan por
Then one day, I felt like I’d had enough
วันนั้นเป็นวันที่ฉันเข้าใจ
Wun nun bpen wun tee chun kao jai
That day was the day I understood

(*)

Title: เพียงฤดู / Piang Reudoo (Just Seasonal)
Artist: T_047
Album: [Single]
Year: 2018

เช้า เช้าวันนี้ฉันมีเธออยู่
Chao chao wun nee chun mee tur yoo
This morning, I have you
ฉันดู ดูรอยยิ้มเมื่อตอนเธอนอน
Chun doo doo roy yim meua dtaun tur naun
I see you smile as you sleep
มีลมหนาว พัดเข้ามาที่ทางหน้าต่าง
Mee lom nao put kao mah tee tahng nah dtahng
The cold wind blows in through the window
บางอย่างก็ทำให้คิด ถึงชีวิตที่มีอยู่
Bahng yahng gor tum hai kit teung cheewit tee mee yoo
Some things make me think about the life I have

(*) โอ้ลมหนาว
Oh lom nao
Oh, cold wind
ฉันรู้ว่าคงต้องมา
Chun roo wah kong dtaung mah
I know you must come
แล้ววันหนึ่งก็ลา
Laeo wun neung gor lah
And one day, you’ll leave
เมื่อลมพัดพา จางหาย
Meua lom put pah jahng hai
When the wind blows away

(**) ไม่ต่างกับเธอ
Mai dtahng gup tur
It’s no different than you
วันนี้เธอเพียงเข้ามา
Wun nee tur piang kao mah
Today you just showed up
แล้วพอถึงเวลา
Laeo por teung welah
And eventually
ความรู้สึกก็จางหาย
Kwahm roo seuk gor jahng hai
The feelings will fade away
กลายเป็นเพียงฤดู
Glai bpen piang reudoo
Becoming just seasonal

ความรู้สึกในวันนี้
Kwahm roo seuk nai wun nee
Are the feelings today
เป็นแค่เพียงฤดูรึเปล่า
Bpen kae piang reudoo reu bplao
Just seasonal?
เธอที่อยู่ตรงนี้
Tur tee yoo dtrong nee
Is you being right here
เป็นแค่เพียงฤดูรึเปล่า
Bpen kae piang reudoo reu bplao
Just seasonal?
ตัวเราในวันนี้
Dtua rao nai wun nee
Are we today
เป็นแค่เพียงฤดูรึเปล่า
Bpen kae piang reudoo reu bplao
Just seasonal?
ใครช่วยบอกฉันที
Krai chuay bauk chun tee
Someone please tell me
ทุกสิ่งในวันนี้
Took sing nai wun nee
Will everything today
จะคงอยู่ไปอีกนานรึเปล่า
Remain for much longer?

(*,*,**)