Samosorn Chimi

All posts tagged Samosorn Chimi

Title: โสดสนุก / Soht Sanook (Fun Being Single)
Artist: Flame (เฟลม) ft Samosorn Chimi (สโมสรชิมิ)
Album: [Single]
Year: 2017

(*) เป็นโสดมานานมันก็นานหลายปี จีบใครสักทีก็ไม่มีคนรัก
Bpen soht mah nahn mun gor nahn lai bpee jeep krai suk tee gor mai mee kon ruk
I’ve been single for a while, it’s been years, I’ve finally flirted with someone, but I don’t have a lover
ไอ้แฟนคนเก่ามันก็ทำอกหัก เลยไม่มีคนรักกับเขาสักที
Ai faen kon gao mun gor tum auk huk loey mai mee kon ruk gup kao suk tee
My ex-girlfriend broke my heart, so I don’t love her anymore

(**) เป็นโสดแบบนี้มันก็ดีเหมือนกัน ถึงไหนถึงกันไม่มีคนโทรตาม
Bpen soht baep nee mun gor dee meuan gun teung nai teung gun mai mee kon toh dtahm
Being single like this is good too, to the very end, there’s no one calling after me
ชีวิตคนโสดอิสระดีงาม แฟนไปไหนอย่าถามเพราะแฟนไม่มี
Cheewit kon soht itsara dee ngahm faen bpai nai yah tahm pror faen mai mee
The life of a single guy is beautifully free, don’t ask where my girlfriend is because I don’t have one

(***) ชายโสดมา วัยรุ่นมา ให้ไปที่ลำโพงซ้าย
Chai soht mah wairoon mah hai bpai tee lumpong sai
Bachelors, c’mon, teens, c’mon, go to the left speaker
สาวโสดมา วัยรุ่นไทย ให้ไปที่ลำโพงขวา
Sao soht mah wai roon thai hai bpai tee lumpohng kwah
Bachelorettes, c’mon, Thai teens, go to the right speaker
กระเทยมา ทอมดี้มา เกย์ รวมกันที่ตรงกลาง
Gratoey mah tom dee mah gay ruam gun tee dtrong glahng
Ladyboys, c’mon, lesbians, c’mon, gays, gather in the middle
เอ้า! ขอเสียงคนโสดหน่อยค๊าบ
Ao kor liang kon soht noy kahp
Oh, single people, make some noise!

(****) อ่ะโสดอ่ะ อ่ะโสดอ่ะ อ่ะโสดสนุกสิค๊าบ
Ah soht ah ah soht ah ah soht sanook si kahp
Ah, being single, ah, being single, ah, being single is fun!
ก็โสดไง แล้วยังไง ก็ฉันสบายดี
Gor soht ngai laeo yung ngai gor chun sabai dee
Yeah, I’m single, so what? I’m great
มันเหงาไง มันเปลี่ยวไง ก็แฟนมันไม่มี
Mun ngao ngai mun bpliao ngai gor faen mun mai mee
Yeah, it’s lonely, yeah, it’s solitary, but I don’t have a girlfriend
ชีวิตดี๊ดี คนโสดอย่างฉัน
Cheewit dee dee kon soht yahng chun
Life is good for a single guy like me
โสดเรามาโดด เรามาโดด เรามันส์ โว้ยๆ
Soht rao mah doht rao mah doht rao mun woy woy
Single, we jump! We jump! We have fun, woo-hoo!
ย่อเรามาย่อ เรามาย่อ เรามาย่อ เรามาส่ายๆ
Yor rao mah yor rao mah yor rao mah yor rao mah sai sai
Get low, we get low, we get low, we get low, we shake it
โสดให้สนุก I don’t cry
Soht hai sanook
I have fun being single, I don’t cry
ไม่มีใครโสดตายหรอกค๊าบ
Mai mee krai soht dtai rauk kahp
No one dies from being single

ฟุ้งฟิ้ง มุ้งมิ้ง โสดแบบ ปุ๊งปิ๊ง ก็แล้วยังงายอ่ะ
Foong fing moong ming soht baep bpoong bping gor laeo yung ngai a
I’m hot, I’m dazzling, I rock being single, so who cares?
เฟี้ยวฟ้าว ฟื๊บฟ๊าบ ฟ.แฟน ไม่มี ไม่เห็นเป็นไรช่ะ
Fiao fao fip fahp for faen mai mee mai hen bpen rai cha
I’ve still got it going on, I may not have a girlfriend, but I don’t see a problem
อยู่แบบโสดๆ ชีวิตอิสระ ชีวิตคือดีอ่ะ
Yoo baep soht soht cheewit isara cheeiwt keu dee a
Living the single life, life is free, life is great
ไปไหนมาไหน ไม่ต้องกังวล ไม่ต้องมีพันธะ
Bpai nai mah nai mai dtaung gung won mai dtaung mee punta
Wherever I go, there’s no need to worry, there’s no obligations

โสดสนุก ปลดปล่อยชีวิตให้มีความสุข
Soht sanook bplot bploy cheewit hai mee kwahm sook
It’s fun being single, let your life be happy
โสดให้สุด อย่าไปเสียน้ำตาให้เรื่องบ้าๆ
Soht hai soot yah bpai sia num dtah hai reuang bah bah
Live up the single life, don’t go crying over some crazy matter
ไม่มีใครเหงาตายเพราะไม่มีคู่หรอกจำเอาไว้
Mai mee krai ngao dtai pror mai mee koo rauk jum ao wai
No one has died of loneliness because they didn’t have a lover, remember that
ชีวิตมันเป็นของเราเพราะว่าชีวิตไม่ใช่ของใคร
Cheewit mun bpen kaung rao pror wah cheewit mai chai kaung krai
Our life is ours because it doesn’t belong to anyone else
เปิดหูเปิดตาออกไปเรียน ออกไปรู้ สองขาก้าวดูบนโลกใบใหม่
Bpert hoo bpert dtah auk bpai rian aukbpai roo saung kah gao doo bon lohk bai nai
Open your ears, open your eyes, and go out and learn, your two legs will lead you through this new world
สักวันฟ้าคงจะส่งคนที่ใช่มาให้เราเอง
Suk wun fah kong ja song kon tee chai mah hai rao eng
Some day, heaven will send the right person for us

(*,**,***,****,****)

โสด…สนุก
Soht sanook
Fun being single

   

คำร้อง/ทำนอง : เก่ง เฟลม
เรียบเรียง : เจน เฟลม
Producer : เก่ง เฟลม
Co-producer : เฉลิมศักดิ์ อังศุพันธุ์ (ดีเจโจ้)
ควบคุม/ออกแบบเสียงนักร้องหญิง : นราธิป ปานแร่

   
It seems like Flame literally went through all the stages of grief throughout their musical career and now frontman Keng has finally reached acceptance of his forever alone status haha. While I’m happy he seems to be feeling better about his life, honestly I do miss the pure, raw anger and and bitterness from Flame’s first album. This song is definitely better than their last single about giving up wanting a girlfriend and just looking for a one-night-stand with a girl already in a relationship, but Flame still lost their appeal to me. I hope they’ll still sing slow, emotional rock songs with Keng’s strong vibrato voice in the future.
Change in style aside, this song at least has a good message about being happy with yourself and not putting so much emphasis on having a lover. They’re right, some day the right person will come along for you, sometimes all you can do is wait, and in the mean time, have fun while you do. 🙂

Title: โสดอยู่รู้ยัง / Soht Yoo Roo Yung (Did You Know I’m Single?)
English Title: “Single Lady”
Artist: Samosorn Chimi (สโมสรชิมิ)
Album: [Single]
Year: 2015

(*) เชื่อ อยากให้เชื่อ อยากให้เชื่อนะคะได้โปรด
Cheua yahk hai cheua yahk hai cheua na ka dai bproht
Believe me, I want you to believe me, I want you to believe me, please
ชอบ แบบว่าชอบ ชอบคิดว่าคิดว่าไม่โสด
Chaup baep wah chaup chaup kit wah kit wah mai soht
I like the way you like, like to think that, think that I’m not single

(**) โสดอยู่ รู้ยัง รู้ยัง รู้ยัง รู้ยัง อยากร้องดังๆว่าฉันยังโสดรู้ไหม ถ้าเป็นเธอไม่ต้องหวั่นใจฉันรอให้มาขอเบอร­์
Soht yoo roo yung roo yung roo yung roo yung yahk raung dung dung wah chun yung soht roo mai tah bpen tur mai dtaung wun jai chun ror hai mah kor bur
I’m single, did you know? Did you know? Did you know? Did you know? I want to shout it loudly that I’m still single, do you know? If it’s you, you don’t have to be nervous, I’m waiting for you to ask for my number
โสดอยู่ รู้ยัง รู้ยัง รู้ยัง รู้ยัง ตอนนี้กำลังอยากเห็นคนกล้านะเออ เว้นห้องใจว่างไว้ให้เธอ ถ้าเธอโทรมานัดเจอโสดเสมอทุกเวลา
Soht yoo roo yung roo yung roo yung roo yung dtaun nee gumlung yahk hen kon glah na ur wen haung jai wahng wai hai tur tah tur toh mah nut jur soht samur took welah
I’m single, did you know? Did you know? Did you know? Did you know? I’m wanting to see someone brave right now, I’ve saved some space in my heart for you, if you call to ask me out, I’m always single at all times

พูดไปก็ไม่ค่อยเชื่อ ต้องให้ถอดเสื้อดูใจมั้ยหล่ะ ทุกคนที่เดินเกี่ยวแขนน่ะไม่ใช่แฟนไม่แมนด­้วยซ้ำปะ
Poot bpai gor mai koy cheua dtaung hai taut seua doo jai mai la took kon tee dern giao kaen na mai chai faen mai man duay sum bpa
I say it, but you don’t really believe me, do I have to take my clothes off so you can see my heart? Not everyone who walks arm-in-arm together are lovers, it wasn’t even a man
มีแต่เพื่อนสาวล้วนๆ ปาร์ตี้เป็นก๊วน ผู้ชายไม่มีค่ะ อย่าคิดว่าแซ่บแบบนี้มีแฟนแล้วสิไม่แน่หรอ­กน้า
Mee dtae peuan sao luan luan party bpen guan poo chai mai mee ka yah kit wah saep baep nee mee faen laeo si mai nae rauk nah
It’s only female friends, a group party, there was no guys, don’t assume a hottie like this already has a boyfriend, it’s not for certain

(***) มีๆแค่ติ่งทุกราย ที่อยู่ใน line หรือที่กดไลค์มา ไม่มีใครให้หวั่นไหวเข้าตา มีแต่เธอนะที่ใจสะเทือน
Mee mee kae dting took rai tee yoo nai line reu tee got like mah mai mee krai hai wun wai kao dtah mee dtae tur na tee jai sateuan kem yai yao kao baep tur took moom
I have only my stalkers on Line or who like my posts, no one has shaken me or caught my eye, I have only you who makes my heart pound
เข้มใหญ่ยาวขาวแบบเ­ธอทุกมุม โปรสุดคุ้มยอมให้จีบทุกเดือน ไม่ต้องรอเป็นพี่ชายหรือเพื่อน เข้ามาเยือนถึงหัวใจได้เลย
Kem yai yao kao baep tur took moom bproht soot doom yaum hai jeep took deuan mai dtaung ror bpen pee chai reu peuan kao mah yeuan teung hua jai dai loey
Deep, big, long, and white like you at every angle, please, it’s worth it to let you flirt every month, there’s no need to wait until you’re my bro or my friend, come on and visit my heart

(**, *)

ดูหนังหรือไปเที่ยวห้าง ลองนัดมาบ้างห้องใจก็ว่าง อยากมีคนพาไปเสม็ดยังโสดไม่เสร็จสักทีเบื่­อจัง
Doo nung reu bpai tiao hahng laung nut mah bahng haung jai gor wahng yahk mee kon pah bpai samet yung soht mai set suk tee beua jung
Go see a movie or go shopping, try dating me, there’s a free room in my heart, I want someone to take me to Samet, I’m still single, it’s not over yet, I’m so bored
Social มีแต่แฟนคลับ อยากได้แฟนขับขับรถให้นั่งถ้าเธอยังโสดจริ­งๆพร้อม featuring sing a song กันยัง
Social mee dtae faen clup yahk dai faen kup kup rot hai nung tah tur yung soht jing jing praum featuring sing a song gun yung
My social media has only my fanclub, I want a boyfriend to drive, drive and let me sit, if you’re still really single, are you ready to sing a song featuring us yet?

(***,**, **)

Title: ดีใจที่เป็นเพื่อนเธอ / Dee Jai Tee Bpen Peuan Tur (I’m Happy to Be Your Friend)
Artist: Samosorn Chimi
Album: Samosorn Chimi 2
Year: 2012

ยิ้มให้ยามอ่อนล้า ตบไหล่พูดจาให้หายดี
Yim hai yahm aun lah dtop lai poot jah hai hai dee
You smile at me when I’m weak, you pat my shoulder and speak to me to make it feel better
เรื่องหนัก หนักที่เจอ ก็มองเห็นเธอทุกที
Reuang nuk nuk tee jur gor maung hen tur took tee
When I face serious matters, I look to you every time
จะไกลยังไงก็รีบมา มีปัญหากับแฟนเมื่อไร
Ja glai yung ngai gor reep mah mee bpunhah gup faen meua rai
However far away you are, you hurry over, when I have a problem with my boyfriend
ก็มีไหล่ให้ยืมซับน้ำตา ไม่ว่าดึกเท่าไร โทรตามได้ทุกเวลา
Gor mee lai hai yeun sup num dtah mai wah deuk tao rai toh dtahm dai took welah
You have a shoulder for me to dry my tears on, regardless of how late it is, I can always call every time
อยู่ไหนก็เลยเหมือนใกล้กัน
Yoo nai gor loey meuan glai gun
Wherever you are, it’s like we’re close

(*) ไม่มีคำว่าเหงา ก็เรามีเราอย่างนี้
Mai mee kum wah ngao gor rao mee rao yahng nee
There’s no loneliness, we have each other like this
กี่เดือนกี่ปีที่เลยผ่าน ถ้อยคำซึ้ง ซึ้ง ใด ใด ไม่เคยพูดไปสักวัน
Gee deuan gee bpee tee loey pahn toy kum seung seung dai dai mai koey poot bpai suk wun
However many months and years have passed, we’ve never said any touching words
เข้าใจตรงกันว่ามากมาย
Kao jai dtrong gun wah mahk mai
We have such a strong understanding of each other

(**) แค่เพียงสบตารู้ใจ วันไหนก็ไม่ทิ้งกัน
Kae piang sop dtah roo jai wun nai gor mai ting gun
Just looking into each other’s eyes, we know we’ll never leave each other
ทุกข์ใดไม่เคยหวั่น เคียงข้างฟันฝ่าไป
Took dai mai koey wun kiang kahng fun fah bpai
We never fear any suffering, struggling through it beside each other
ตั้งแต่ชีวิตมีเธอ ก็เจอทุกความหมาย
Dtung dtae cheewit mee tur gor jur took kwahm mai
Since my life got you, I’ve found every meaning
อยากพูดคำที่ยิ่งใหญ่ ดีใจที่ได้เป็นเพื่อนเธอ
Yahk poot kum tee ying yai dee jai tee dai bpen peuan tur
I want to say great words, that I’m happy to be your friend

รักที่เป็นรักจริง เหนือทุกสิ่งที่เคยได้พบเจอ
Ruk tee bpen ruk jing neuay took sing tee koey dai pob jur
Love that’s true is greater than everything I’ve ever found
ทั้งในวันที่ดี และคืนที่น้ำตาเอ่อ
Tung nai wun tee dee lae keun tee num dtah ur
Through both good days and tearful nights
รู้ไหมรักเธอทุก ทุกวัน
Roo mai ruk tur took took wun
Do you know I love you every day?

(*,**)

Title: ผู้ชายห้ามเข้า / Poochai Hahm Kao (No Boys Allowed)
Artist: Samosorn Chimi
Album: Samosorn Chimi 3
Year: 2013

(*) หาดีไม่ได้ ก็ไม่ต้องมี เป็นโสดอย่างนี้ก็คงไม่ขาดใจตาย
Hah dee mai dai gor mai dtaung mee bpen soht yahng nee gor kong mai kaht jai dtai
If I can’t find a good one, I don’t need one at all, being single like this won’t kill me
ไอ้ที่หล่อหล่อ ก็ร้ายทุกราย ไอ้ที่ไม่หล่อ ก็อันตราย
Ai tee lor lor gor rai took rai ai tee mai lor gor undtarai
A man who’s handsome is cruel in every way, a man who isn’t is dangerous
เขียนป้ายตัวใหญ่ใหญ่ ว่าผู้ชายห้ามเข้า ไม่ให้เข้า ไม่ให้เข้า
Kian bpai dtua yai yai wah poochai hahm kao mai hai kao mai hai kao
I’m writing a big sign; no boys allowed, I won’t let you in, I won’t let you in

คบกัน รักกันใหม่ใหม่ โทรศัพท์เกือบไหม้ เดี๋ยวตื๊ด เดี๋ยวตื๊ด
Kop gun ruk gun mai mai tohrasup geuam mai diao dteut diao dteut
I date, when I find a new love, at first my phone nearly gets set on fire, beeping and beeping every moment
หมดโปรโมชั่นยิ่งนานยิ่งจืด สี่เดือนสักตื๊ด แค่ miss call ยังไม่มี
Mot promotion ying nahn ying jeut see deuan suk dteut kae miss call yung mai mee
Then I’m out of promotions, the longer it is, the blander it gets, in four months there’s just one beep and still not a single missed call
ใกล้ไกล ไม่ไล่ ไม่กลับ มาตามส่ง มารับ อย่างดี๊ อย่างดี
Glai glai mai lai mai glup mah dtahm song mah rup yahng dee yahng dee
Near or far, I’m not going back and following you home or picking you up nicely
พอเป็นคนรัก ชักนานนานเห็นที บอกอยู่แค่นี้ เรียกแท๊กซี่กลับก็ได้
Por bpen kon ruk chuk nahn nahn hen tee bauk yoo kae nee riak taxi glup gor dai
We’ve been lovers for a long time, see? So I’m just going to tell you to call a taxi back
โอ๊ย เข็ด เข็ด เข็ด เข็ด โอ๊ย โอ๊ย โอ๊ย เข็ด เข็ดแล้วผู้ชาย
Oy ket ket ket ket oy oy oy ket ket laeo poo chai
Oh, I’m scared scared scared scared, oh, oh, oh, scared, scared of men

(*)

หน้าตาย บอกแฟนไม่มี แฟนมาโวยถึงที่ แทบช๊อค แทบช๊อค
Nah dtai bauk faen mai mee faen mah woy teung tee taep shock taep shock
They tell me with a straight face that you don’t have a girlfriend, and when their girlfriend cries out, they act shocked
ไม่เคยตั้งใจกินน้ำใต้ศอก ต้องโดนหมัดน็อค แบบป้องกันตัวไม่ทัน
Mai koey dtung jai gun num dtai sauk dtaung dohn mut knock baep bpaung gun dtua mai tun
I never intended to be a mistress, he must be punched in self-defense
บล๊อคเลย บล๊อคเลย ดีกว่า ไม่ต้องเจอะปัญหาอย่างนี้ อย่างนั้น
Block loey block loey dee gwah mai dtaung jur bpunhah yahng nee yahng nun
Blocking them, blocking them is better; there’s no need to face problems like this and that
ถ้ามันจะเหงา ก็ทนเอาแล้วกัน โสดไปวันวัน อย่างน้อยมันก็ปลอดภัย
Tah mun ja ngao gor ton ao laeo gun soht bpai wun wun yahng noy mun gor bplaut pai
If it’s lonely, I’ll endure it, at least being single day by day is safe
โอ๊ย เข็ด เข็ด เข็ด เข็ด โอ๊ย โอ๊ย โอ๊ย เข็ด เข็ดแล้วผู้ชาย
Oy ket ket ket ket oy oy oy ket ket laeo poo chai
Oh, I’m scared scared scared scared, oh, oh, oh, scared, scared of men

(*)

เหมือนกันหมด ไม่ต้องบอกก็รู้ พวกมนุษย์เพศผู้มันเชื่อไม่ได้
Meuan gun mot mai dtaung bauk gor roo puak manoot pet poo mun cheua mai dai
I’m over it, there’s no need to tell me, all males can’t be trusted
บอกว่ารักไม่เคยตุกติก แปดกิ๊ก สิบหกกิ๊ก มันเชื่อไม่ได้
Bauk wah ruk mai koey dtook dtik bpaet gig sip hok gig mun cheua mai dai
They say they love you and would never deceive you, but have 8 lovers, 16 lovers, they can’t be trusted
เลิกงานตั้งแต่ทุ่มกว่ากว่า ตีสี่ยังไม่มา มันเชื่อไม่ได้
Lerk ngahn dtung dtae toom gwah gwah dtee see yung mai mah mun cheua mai dai
He gets out of work after seven, but it’s 4am and he still hasn’t come home, they can’t be trusted
ข้อความหวานเต็มมือถือ ยังมาทำไขสือ มันเชื่อไม่ได้
Kor kwahm wahn dtem meu teu yung mah tum kai seu mun cheua mai dai
Sweet text messages fill your phone, he’s still pretending, they can’t be trusted
บอกเราว่ารักจริงหมดจด ตั้งสเตตัสโสด มันเชื่อไม่ได้
Bauk rao wah ruk jing mot jot dtung status soht mun cheua mai dai
They tell you they really love you, then post their status as single, they can’t be trusted
ทั้งนั้นแหละ ไม่ว่าหล่อไม่หล่อ ล้วนแต่ร้ายตัวพ่อ มันเชื่อไม่ได้
Tung nun lae mai wah lor mai lor luan dtae rai dtua por mun cheua mai dai
All of them; regardless if they’re handsome or not, they’re all evil and can’t be trusted

อยู่คนเดียวจะปลอดภัยกว่า ไม่ต้องเปลืองน้ำตา เพราะมันเชื่อไม่ได้
Yoo kon diao ja bplaut pai gwah mai dtaung bpleuang num dtah pror mun cheua mai dai
Being alone is safer, there’s no need to waste tears because men can’t be trusted
อยู่คนเดียว ถ้าจะเหงาก็เหงา ดีกว่าเปียกหัวเข่า เพราะน้ำมือผู้ชาย
Yoo kon diao tah ja ngao gor ngao dee gwah bpiak hua kao pror num meu poo chai
If being alone is lonely, then it’s lonely, it’s better than being soaked to the knees by his own hands

(*)

Title: คึกคัก น่ารักอ่ะ / Keuk Kuk Naruk A (Vivacious, Cute)
Artist: Samosorn Chimi
Album: Samosorn Chimi 2
Year: 2012

(*) คึก คึก คัก คัก อยากจะมีรักที่มันคึก
Keuk keuk kuk kuk yahk ja mee ruk tee mun keuk
Noisy, noisy, lively, lively, I want a love that’s noisy
คึก คัก คัก คึก คึก อยากจะมีรักที่มันคึกคัก
Keuk kuk kuk keuk keuk yahk ja mee ruk te emun keuk kuk
Noisy, lively, lively, noisy, noisy, I want a love that’s vivacious
คึก คึก คัก คัก อยากจะลองรักให้มันลึก
Keuk keuk kuk kuk yahk ja laung ruk hai mun laung ruk hai mun leuk
Noisy, noisy, lively, lively, I want to try loving someone deeply
ลึก คัก คัก คึก คึก อยากจะลงลึกให้มันรัก รัก
Leuk kuk kuk keuk keuk yahk ja long leuk hai mun ruk ruk
Deeply, lively, lively, noisy, noisy, I want to fall deeply in love

โสดเถอะนะได้โปรด ขอ ขอ
Soht tur na dai bproht kor kor
How about you be single, please, I’m asking, asking
ขอให้โสดเถอะนะได้โปรด มีแฟนหรือยังอ่ะ
Kor hai soht tur na dai bproht mee faen reu yung a
I want you to be single, please, do you have a girlfriend already?
หล่อแบบนี้ของโปรด
Lor baep nee kaung bproht
Being handsome like that is my favorite thing
ขอ ขอ ขอให้โสดเถอะนะได้โปรด
Kor kor kor hai soht tur na dai bproht
I’m asking, asking, I want you to be single, please
มีแฟนหรือยังคะ
Mee faen reu yung ka
Do you have a girlfriend yet?

(**) ถึงเธอจะมีแฟนแล้ว แต่ก็อยากแซวว่าน่ารักอ่ะ
Teung tur ja mee faen laeo dtae gor yahk saeo wah naruk a
Even though you already have a girlfriend, I want to tease you that you’re cute
รูปหล่อแล้วก็หน้าตาดี น้องอยากบอกพี่ว่าน่ารักอ่ะ
Roop lor laeo gor nah dtah dee naung yahk bauk pee wah naruk a
You’re handsome and look good, I want to tell you that you’re cute
ไม่ว่าจะทำอะไร จะยืนเกาไฝก็น่ารักอ่ะ
Mai wah ja tum arai ja yeun gao fai gor naruk a
No matter what you do, you could be picking a zit and you’d still be cute
มีเรื่องอยากบอกกับเธอว่าหน้าตาเธอน่ารักอ่ะ
Mee reuang yahk bauk gup tur wah nah dtah tur naruk a
There’s something I want to tell you; your appearance is cute

(*)

ก็เธอน่ะหล่อบาด หล่อขาดขนาดนี้
Gor tur na lor baht lor kaht kanaht nee
You’re extremely handsome, you’re extremely handsome like this
ใครจะทนไหว หล่อบาดอกบาดหัวใจ
Krai ja ton wai lor baht auk baht hua jai
Who could stand it? You’re so handsome, you prick the heart and chest
ใครต่อใครอีกหลายคน
Krai dtor krai eek lai kon
Of everyone else
หล่อหนัก หล่อใหญ่ หล่อใส
Lor nuk lor yai lor sai
Super handsome, greatly handsome, brightly handsome
อย่างเธอน่ะน่าสน ซอร์รี่ ซอร์รี่
Yahng tur na nah son sorry sorry
You’re really interesting, sorry, sorry
ซอร์รี่ ซอร์รี่ มีแฟนแล้วชิมิ
Sorry sorry mee faen laeo chimi
Sorry, sorry, you have a girlfriend already, right?

(**,*)

เปลี่ยวนะคะทางนี้ ขอเดินด้วยสิ หงุงหงิง หงุงหงิง
Bpliao na ka tahng nee kor dern duay si ngoong nging ngoong nging
It’s lonely over here, I want to walk with you, woo-wee, woo-wee!
โสดไหมล่ะคืนนี้ น้องอยากชวนพี่สุงสิง สุงสิงอ่ะ
Soht mai la keun nee naung yahk chuan pee soong sing soong sing a
Are you single tonight? I want to invite you to keep me company
อยากจะให้เบอร์เธอ ให้เธอโทรมาพูดจาหงุงหงิง
Yahk ja hai bur tur hai tur toh mah poot jah ngoong nging
I want to give you my number so you can call and chat, woo-wee!
แต่กลัวเธอมีแฟนแล้ว ก็คงไม่แคล้วนอนครางหงิง หงิง เฮ้อ
Dtae glua tur mee faen laeo gor kong mai klaeo naun krahng nging nging hur
But I’m afraid you have a girlfriend already, I probably won’t escape sleeping alone and moaning, awwe

ก็รู้ว่าน่ารักอ่ะ เลยนัดออกมาเดินเล่น
Gor roo wah naruk a loey nut auk mah dern len
I know you’re cute, so come out and walk with me
เห็นเดินตอนเย็น เย็น เวลาเดินเล่นน่ารัก น่ารักอ่ะ
Hen dern dtaun yen yen welah dern len naruk naruk a
I see you walking in the afternoon, when you walk, it’s cute, it’s cute
ก็รู้ว่าน่ารักอ่ะ เลยนัดออกมาเดินเล่น
Gor roo wah naruk a loey nut auk mah dern len
I know you’re cute, so come out and walk with me
เห็นเดินตอนเย็น เย็น เวลาเดินเล่น เฮ้ยแบบน่ารักอ่ะ
Hen dern dtaun yeun yeun welah dern leun hoey baep naruk a
I see you walking int he afternoon, when you walk, hey, it’s cute!

(*)

Title: โยน / Yohn (Throw)
Artist: Samosorn Chimi (สโมสรชิมิ)
Album: [Single]
Year: 2014

โยน เย้ เย้ โยน เย้ เย้
Yohn yay yay yohn yay yay
Throw, yay, yay, throw, yay, yay

ฝืด ฝืด ฝืด อยากจะออกไปตื๊ด ตื๊ด ตื๊ด
Feut feut feut yahk ja bauk bpai dteut dteut dteut
Stuck stuck stuck, I want to get out and dance dance dacne
ตื๊ด ตื๊ด ตื๊ด ให้ลืมมันไป
Dteut dteut dteut hai leum mun bpai
Dance dance dance to forget it
นอย นอย นอย อยากจะบอกว่านอย น้อยใจ
Noy noy noy yahk ja bauk wah noy noy jai
Offended, offended, offended, I want to tell you that I’m offended
ทำดีไปก็เฉย ก็เฉย
Tum dee bpai gor choey gor choey
I do good things, but you’re indifferent, indifferent

เก๊านะรักตัวเอง เซ็งที่รักเท่าไหร่ ก็ไม่ดีขึ้นเลย
Gao na ruk dtua eng seng tee ruk tao rai gor mai dee keun loey
He loves himself, as tired as I am of my boyfriend, it gets worse
คำก็ไม่เคยบ่น ทนนะทนจุงเบย ยังไม่เคยเข้าตา
Kum gor mai koey bon ton na ton joong boey yung mai koey kao dtah
I never mutter a word, I endure, I endure so much, but I’m still never in his sights

(*) งี่เง่า งี่เง่า ก็เอาเซ่ ไม่ใช่ ไม่ใช่ ก็ไปเซ่
Ngee ngao ngee ngao gor ao say mai chai mai chai gor bpai say
Dumb, dumb, take it, no, no, go
เรื่องมาก เรื่องมาก อย่ารักเซ่ ยุ่งยาก ยุ่งยาก อย่าไปรักเซ่
Reuang mahk reuang mahk yah ruk say yoong yahk yoong yahk yah bpai ruk say
Big problems, big problems, don’t love me, it’s complicated, it’s complicated, don’t go loving me
ตัวพ่อ ตัวพ่อ อย่าง้อเซ่ ให้แน่ ให้แน่ อย่าแพ้เซ่
Dtua por dtua por yah ngor say hai nae hai nae yah pae say
Daddy, Daddy, don’t make up with him, I’m sure, I’m sure, I won’t fail
ต้องชิ่ง ต้องชิ่ง ตัดทิ้งเซ่ ตัด ตัด ตัดมันทิ้งเลยเพ่
Dtaung ching dtaung ching dtut ting say dtut dtut dtut mun ting loey pay
I must run away, must run away, cut him off, cut, cut, cut him off!

(**) โยน โยนออกไป มันหนักใจตรงไหนก็โยน
Yohn yohn auk bpai mun nuk jai dtrong nai gor yohn
Throw, throw it out, however serious it is, throw it
โยนไปให้ไว ไปให้ไกลให้มันพ้น พ้น
Yohn bpai hai wai bpai hai glai hai mun pon pon
I can throw it far away, beyond, beyond
โยนให้กระจาย ทนเก็บไว้ทำไมต้องโยน
Yohn hai grajai ton gep wai tummai dtaung yohn
Throw it and make it expand, why keep enduring it? It must be thrown
โยนมันทิ้งไปให้พ้น ไม่เห็นต้องทนให้เหนื่อย
Yohn mun ting bpai hai pon mai hen dtaung ton hai neuay
Throw it away, I don’t see why it must be endured to exhaustion

โชว์ โชว์ โชว์ ก็มาบ่นว่า โป๊ โป๊ โป๊
Show show show gor mah bon wah bpoh bpoh bpoh
Show show show, he complains that I’m indecent, indecent, indecent
โชว์ โชว์ โชว์ ก็คนมันมีดี
Show show show gor kon mun mee dee
Show, show, show, but people have good things
อย่า อย่า อย่า อย่ามาบอกว่า
Yah yah yah yah mah bauk wah
Don’t, don’t, don’t, don’t come tell me that
หว่อ อ้าย หนี่ เธอยังมีคนไหน คนไหน
Wo ai ni tur yung mee kon nai kon nai
You love me, who do you still have?

เลี้ยงก็เลี้ยงไม่เชื่อง เปลืองก็เปลืองหญ้าอ่อน
Liang gor liang mai cheuang bpleuang gor bpleuang yah aun
I was brought up but not domesticated, I consume weak grass (+)
อ่อนแล้วเธอได้ใจ
Aun laeo tur dai jai
I was weak and you got my heart
โอ๊ยอะไรจะเกิด ฉันก็ห้ามไม่ได้
Oy arai ja gert chun gor hahm mai dai
Oy, whatever happens, I can’t forbid it
รู้ไว้ ไอ ด้อนท์ แคร์
Roo wai I don’t care
Keep in mind that I don’t care

(*,**)

ไม่ต้องง้อมันหรอกน่ะ หาใหม่ได้
Mai dtaung ngor mun rauk na hah mai dai
There’s no need to reconcile, I can find someone new
ไม่ต้องง้อมันหรอกน่ะ หาใหม่ได้
Mai dtaung ngor mun rauk na hah mai dai
There’s no need to reconcile, I can find someone new

(**,**)

   
[(+) – “Weak grass” is an idiom for “naive boys/girls”]

Title: เห็นแฟนฉันไหม / Hen Faen Chun Mai (Have You Seen My Boyfriend?)
Artist: Samosorn Chimi (สโมสรชิมิ)
Album: [Single]
Year: 2013

เห็นแฟนฉันไหม ผู้ชายที่หน้าตาเหมือนเธอ
Hen faen chun mai poochai tee nah dtah meuan tur
Have you seen my boyfriend? He’s a man who looks like you

เธอเดินจูงมือฉัน ครั้งสุดท้ายเมื่อไร
Tur dern joong meu chun krung soot tai meua rai
When was the last time you walked hand-in-hand with me?
หอมแก้มบอกรักฉัน ครั้งล่าสุดวันไหน
Haum gaem bauk ruk chun krung lah soot wun nai
When did you last kiss me on the cheek and tell me you loved me?
สัมผัสที่ชวนฝัน คำพูดหวาน หวาน ที่ทำให้ฉันอยากหายใจ
Sumput tee chuan fun kum poot wahn wahn tee tum hai chun yahk hai jai
Your touch that caused me to dream, your sweet words that made me want to disappear
นานเท่าไรแล้ว ที่เธอทำมันหล่นหาย
Nahn tao rai laeo tee tur tum mun lon hai
It’s been a long time since you stopped doing these things

(*) ฉันนึกไม่ออก นึกยังไงก็นึกไม่ออก
Chun neuk mai auk neuk yung ngai gor neuk mai auk
I can’t imagine, however I try, I can’t imagine
เธอจำได้ไหม ถ้าได้ช่วยบอกฉันที
Tur jum dai mai tah dai chuay bauk chun tee
Can you remember? If you do, please tell me
แต่นึกได้อย่างหนึ่ง คือคำถามที่คาหัวใจดวงนี้
Dtae neuk dai yahng neung keu kum tahmn tee kah hua jai duang nee
The one thing I can think of is the questions that are stuck in my heart
เธอช่วยตอบที เพราะนอกจากเธอ ก็ไม่รู้จะถามใคร
Tur chuay dtaup tee pror nauk jahk tur gor mai roo ja tahm krai
Please answer me, because aside from you, I don’t know who to ask

(**) เห็นแฟนฉันไหม ผู้ชายที่หน้าตาเหมือนเธอ
Hen faen chun mai poochai tee nah dtah meuan tur
Have you seen my boyfriend? He’s a man who looks like you
แต่นิสัยเขาดี เข้าใจในฉัน แคร์ฉันและไม่ทำร้าย
Dtae nisai kao dee kao jai nai chun care chun lae mai tum rai
But he has good habits, he understands me, cares about me, and doesn’t hurt me
เห็นแฟนฉันไหม ผู้ชายที่ไม่เคยทำให้ฉันเสียใจ
Hen faen chun mai poo chait ee mai koey tum hai chun sia jai
Have you seen my boyfriend? He’s a man who would never make me sad
เจอเขาเมื่อไร ฝากบอกเขาทีได้ไหม ว่าฉันคิดถึงเขาเหลือเกิน
Jur kao meua rai fahk bauk kao tee dai mai wah chun kit teung kao leua gern
When you see him, please tell him that I miss him so much

คนที่กอดปลอบฉัน จากข้างหลังบ่อย บ่อย
Kon tee gaut bplaup chun jahk kahng lung boy boy
A man who often embraces me from behind
ชอบจี้เอวให้ฉันหัวเราะ ลืมปัญหาทุกอย่าง
Chaup jee aeo hai chun huaror leum bpunhah took yahng
He likes to tickle me and make me laugh, forgetting all my problems
วันที่เหนื่อยที่ท้อ คอยอยู่ข้างฉัน และคอยใช้มือปาดน้ำตา
Wun tee neuay tee tor koy yoo kahng chun lae koy chai meu bpaht num dtah
When I’m tired and discouraged, he stays at my side and uses his hand to blot my tears
นานเท่าไรแล้ว ที่ฉันไม่ได้เจอเขา
Nahn tao rai laeo tee chun mai dai jur kao
It’s been a long time since I’ve seen him

(*,**,**)

เจอเขาเมื่อไร ฝากบอกเขาทีได้ไหม ว่าฉันคิดถึงเขาเหลือเกิน
Jur kao meua rai fahk bauk kao tee dai mai wah chun kit teung kao leua gern
When you see him, please tell him that I miss him so much

ดีใจที่เป็นเพื่อนเธอ / Dee Jai Tee Bpen Peuan Tur (I’m Happy to Be Your Friend)
เห็นแฟนฉันไหม / Hen Faen Chun Mai (Have You Seen My Boyfriend?)
คึกคัก น่ารักอ่ะ / Keuk Kuk Naruk A (Vivacious, Cute)
ผู้ชายห้ามเข้า / Poochai Hahm Kao (No Boys Allowed)
โสดอยู่รู้ยัง / Soht Yoo Roo Yung (Did You Know I’m Single?)
โยน / Yohn (Throw)

   
All songs tagged Samosorn Chimi