New Jiew

All posts tagged New Jiew

Title: ครึ่งชีวิต (ทั้งจิตใจ) / Kreung Cheewit (Tung Jit Jai) [Half My Life (All My Heart)]
Artist: New Jiew
Album: NJ²
Year: 2020

เก็บทุกสิ่งที่เธอทิ้งไว้ เก็บทุกอย่างออกจากสายตา
Gep took sing tee tur ting wai gep took yahng auk jahk sai dtah
I’ve gathered everything you abandoned, I’ve gathered everything and put it out of sight
ไม่มีอะไรที่ทำให้คิดถึงแต่เธอ
Mai mee arai tee tum hai kit teung dtae tur
There’s nothing that makes me think of you
เก็บอดีตจากใจ ลบความทรงจำเรื่องเธอ
Gep adeet jahk jai lop kwahm song jum reuang tur
I’ve gather the past from my heart and erased the memories with you
เปลี่ยนตัวเองจากเดิมเพื่อเริ่มต้นใหม่
Bplian dtua eng jahk derm peua rerm dton mai
I’ve changed myself to start over

เข้าใจว่าเดินมาไกลมากแล้วจากตรงนั้น
Kao jai wah dern mah glai mahk laeo jahk dtrong nun
I thought I had come a long way since then
เข้าใจว่าฉันลืมเธอได้แล้วไปจากใจ
Kao jai wah chun leum tur dai laeo bpai jahk jai
I thought I had been able to forget you from my heart
แต่เสี้ยวนาทีที่เผลอคิดถึงน้ำตามันก็ไหล
Dtae siao nahtee tee plur kit teung num dtah mun gor lai
But the one second I carelessly think about you, the tears flow
หลอกตัวเองอีกไม่ไหว
Lauk dtua eng eek mai wai
I can’t keep deceiving myself

(*) ต่อให้ทำเป็นลืมเท่าไรเท่าไร
Dtor hai tum bpen leum tao rai tao rai
However much I act like I’ve forgotten
รู้ดีว่ามันไม่เคยเปลี่ยนไป
Roo dee wah mun mai koey bplian bpai
I know full well it’s never changed
ไม่เคยจะชินกับวันที่ไม่เหลือเธอ
Mai koey ja chin gup wun tee mai leua tur
I’ll never get used to a day without you
หนึ่งนาทีทำไมมันนานแสนนาน
Neung nahtee tummai mun nahn saen nahn
Why does one minute last so long?
ทุกวันที่มันผ่านไปไม่เคยง่ายเลย
Took wun tee mun pahn bpai mai koey ngai loey
Every day that passes by is never easy
ต่อให้ฉันได้พบกับใครต่อใคร
Dtor hai chun dai pob gup krai dtor krai
No matter who else I’ve met
แม้ฉันจะพยายามเปิดใจ
Mae chun ja payayahm bpert jai
Even though I try to open my heart
ก็ไม่เคยมีใครสักคนจะแทนที่เธอ
Gor mai koey mee krai suk kon ja taen tee tur
No one has ever replaced you
ครึ่งหนึ่งของชีวิตและหมดทั้งจิตใจ
Kreung neung kaung cheewit lae mot tung jit jai
Half of my life and my entire heart
ยังเป็นของเธอ
Yung bpen kaung tur
Are still yours

ถ้ามันผ่านไปนานกว่านี้ ถ้าให้มีอีกคนเข้ามา
Tah mun pahn bpai nahn gwah nee tah hai mee eek kon kao mah
If more time passes by, if other people show up
จะมีอะไรมาทำให้ฉันลืมเธอไหม
Ja mee arai mah tum hai chun leum tur mai
Will anything make me forget you?
อาจจะมีสักวันที่ฉันลืมเธอหมดใจ
Aht ja mee suk wun tee chun leum tur mot jai
Some day I’ll forget you from my heart
แต่จะใช้ชีวิตต่อไปเพื่อรอวันนั้น
Dtae ja chai cheewit dtor bpai peua ror wun nun
But I’ll keep living my life waiting for that day

(*)

ช่วงเวลาที่ฉันรักเธอมันนานเท่าไหร่
Chuang welah tee chun ruk tur mun nahn tao rai
However long I’ve loved you
เพื่อลืมคงใช้มากกว่านั้น
Peua leum kong chai mahk gwah nun
It’ll take even longer to forget you

   

คำร้อง : อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์
ทำนอง : อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์, บี ETC, หนึ่ง ETC
เรียบเรียง : บี ETC

Title: นิสัย… / Nisai… (Habits…)
Artist: New Jiew
Album: NJ²
Year: 2020

ฝันดีในตอนกลางวัน เมื่อเพียงแค่ฉันได้พบเธอ
Fun dee nai dtaun glahng wun meua piang kae chun dai pob tur
It’s a good dream in the middle of the day when I just see you
ทุกทีแค่คุยห่างๆ แต่ทำไมใจยังแอบเผลอ
Took tee kae kooey hang hahng dtae tummai jai yung aep plur
Every time we just talk distantly, why does my heart still secretly get careless?
คิดไปคนเดียวลำพัง ว่าคงมีทางแทนที่เขา
Kit bpai kon diao lumpung wah kong mee tahng taen tee kao
I imagine all by myself that there’s a way I can replace her
ที่อยู่ข้างๆเธอ หยุดละเมอ หยุดฝันทีได้ไหม
Tee yoo kahng kahng tur yoot lamur yoot fun tee dai mai
That I can be beside you, stop fantasizing, please stop dreaming

(*) รู้ตัวว่าเรามันนิสัยไม่ดี
Roo dtua wah rao mun nisai mai dee
I realize I have a bad habit
ยิ่งห้ามในใจเท่าไหร่ ยิ่งกระวนกระวาย
Ying hahm nai jai tao rai ying grawon grawai
The more I forbid myself, the more anxious I get
แต่ให้ทำอย่างไร เมื่อใจมัน
Dtae hai tum yahng rai meua jai mun
But what do you want me to do when my heart

(**) รักแต่เธอ เผลอข้างในใจ
Ruk dtae tur plur kahng nai jai
Loves only you? I’m careless inside
ชอบแต่ก็ทำได้เพียงเก็บซ่อนไว้
Chaup dtae gor tum dai piang gep saun wai
I like you, but I can only hide it inside
เมื่อเธอก็ยังมีเขา ก็เห็นตำตาอยู่
Meua tur gor yung mee kao gor hen dtum dtah yoo
When you still have her, I can see it with my own eyes
คิดไปคนเดียว (ฝันไปคนเดียว)
Kit bpai kon diao (fun bpai kon diao)
I imagine alone (I dream alone)
แค่หวังเผื่อเธอได้รู้
Kae wung peua tur dai roo
I just hope in case you know
ถ้าเขาไม่ดีพอ มีฉันที่ยังรอตรงนี้
Tah kao mai dee por mee chun tee yung ror dtrong nee
If she’s not good enough, you have me still waiting right here

สักวันมันคงจะดี หากเขาไม่รักไม่สนใจ
Suk wun mun kong ja dee hahk kao mai ruk mai son jai
Some day, it would be nice if she didn’t love you and didn’t care about you
สักวันเขาทิ้งเธอไป ไม่ไกลเลยคนที่มองหา
Suk wun kao ting tur bpai mai glai loey kon tee maung hah
If some day she dumps you, the person you’re looking for isn’t far
สักวันถ้าเธอต้องการ ให้ใครสักคนช่วยรักษา
Suk wun tah tur dtaung gahn hai krai suk kon chuay ruk sah
Some day, if you want someone to help take care
ที่เจ็บและช้ำมา จะมีฉันคนนี้อยู่ไม่ไกล
Tee jep lae chum mah ja mee chun kon nee yoo mai glai
Of your aches and pains, you’ll have me close by

(*,**)

แม้ว่าความจริง เธอมีแต่เขา
Mae wah kwahm jing tur mee dtae kao
Even though in reality you only have her
แต่ฉันก็ยังรอ ต่อไปสุดท้ายแม้จะต้องเศร้า
Dtae chun gor yung ror dtor bpai soot tai mae ja dtaung sao
But I still wait, even if I must be sad in the end
นิสัยไม่ดี ไปรักของคนอื่นเขา
Nisai mai dee bpai ruk kaung kon eun kao
It’s a bad habit, loving someone else’s man
ฉันช่างโชคร้ายทั้งที่รู้ตัวแต่หัวใจ
Chun chahng chohk rai tung tee roo dtua dtae hua jai
I’m so unlucky, even though I realize it, my heart
ไม่รับฟังยิ่งห้ามก็ยิ่งรัก….
Mai rup fung ying hahm gor ying ruk
Won’t listen, the more I forbid it, the more I love you

(**,**)

   

คำร้อง : นิภัทร์ กำจรปรีชา
ทำนอง : นิภัทร์ กำจรปรีชา
เรียบเรียง : นิภัทร์ กำจรปรีชา

Title: พูดเหมือนจำ ทำเหมือนเดิม / Poot Meuan Jum Tum Meuan Derm (You Speak Like You Remember, You Act The Same)
Artist: New Jiew
Album: NJ²
Year: 2020

ไม่ต้องพูดว่าจะแก้ตัว ไม่ต้องพูดว่าเธอเสียใจ
Mai dtaung poot wah ja gae dtua mai dtaung poot wah tur sia jai
You don’t have to make excuses, you don’t have to say you’re sorry
ให้อภัยมันก็เหมือนเดิม เดี๋ยวก็เริ่มทำอีกซ้ำไป
Hai apai mun gor meuan derm diao gor rerm tum eek sum bpai
I forgive you as usual, then soon you start doing it all over again
พอกันทีไม่ต้องสัญญา ไม่ต้องมาทำให้เชื่อใจ
Por gun tee mai dtaung sunyah mai dtaung mah tum hai cheua jai
Enough, you don’t have to promise, you don’t have to make me believe you
เก็บคำว่ารักเธอคืนไป ไม่เอา
Gep kum wah ruk tur keun bpai mai ao
Take your loving words back, I don’t want it
ไม่อยากให้น้ำตา ฉันไร้ค่าอีกต่อไป
Mai yahk hai num dtah chun rai kah eek dtor bpai
I don’t want my tears to be worthless anymore
ชีวิตขอเริ่มต้นใหม่ ไม่ใช่เธอ…
Cheewit kor rerm dton mai mai chai tur
I want my life to start over, not with you

(*) ต่อให้พูดเหมือนจำ เธอก็ทำเหมือนเดิม
Dtor hai poot meuan jum tur gor tum meuan derm
Even though you speak like you remember, you act the same
ไม่เอาแล้วฉันขอเดินจากไป จากตรงนี้
Mai ao laeo chun kor dern jahk bpai jahk dtrong nee
I don’t want it anymore, I want to leave
พูดเหมือนจำ เธอก็ทำ ทำอยู่ดี
Poot meuan jum tur gor tum tum yoo dee
You speak like you remember, but you’ve already done it again
พอเถอะ พอเถอะ ขอเหอะ สักที
Por tur por tur kor hur suk tee
Enough, enough, please
โอกาสไม่มีให้อีกแล้ว
Ohgaht mai mee hai eek laeo
I don’t have any more chances to give you

ไม่เอาแล้วไม่อธิบาย เพราะสุดท้ายเธอก็ละเลย
Mai ao laeo mai attibai pror soot tai tur gor laloey
I don’t want to explain because, in the end, you’re neglectful
พยายามมันสักเท่าไร แล้วสุดท้ายเธอก็เมินเฉย
Payayahm mun suk tao rai laeo soot tai tur gor mern choey
However much I try, in the end, you pay no attention
ทุกๆครั้งที่ลองเชื่อใจ แล้วเป็นไงมันก็เหมือนเคย
Took took krung tee laung cheua jai laeo bpen ngai mun gor meuan koey
Every time I try to believe you, then what? It’s the usual
ไม่มีอีกแล้วความไว้ใจ ให้เธอ
Mai mee eek laeo kwahm wai jai hai tur
I don’t have any more trust in you
ไม่อยากให้น้ำตา ฉันไร้ค่าอีกต่อไป
Mai yahk hai num dtah chun rai kah eek dtor bpai
I don’t want my tears to be worthless anymore
ชีวิตขอเริ่มต้นใหม่ ไม่ใช่เธอ…
Cheewit kor rerm dton mai mai chai tur
I want my life to start over, not with you

(*)

มันเกินที่ใจสักคนจะทนไหว
Mun gern tee jai suk kon ja ton wai
It’s more than anyone’s heart could bear
มันเกินที่ใครสักคนจะรับได้
Mun gern tee krai suk kon ja rup dai
It’s more than anyone could accept
ไม่สนไม่แคร์ได้ยินไหม
Mai son mai care dai yin mai
I’m not interested, I don’t care, do you hear me?
กี่คำขอโทษเท่าไหร่ไม่ฟังแล้ว
Gee kum kor toht tao rai mai fung laeo
However many times you apologize, I’m not listening

ต่อให้พูดเหมือนจำ เธอก็ทำเหมือนเดิม
Dtor hai poot meuan jum tur gor tum meuan derm
Even though you speak like you remember, you act the same
ไม่เอาแล้วฉันขอเดินจากไป จากตรงนี้
Mai ao laeo chun kor dern jahk bpai jahk dtrong nee
I don’t want it anymore, I want to leave
พูดเหมือนจำ เธอก็ทำ ทำอยู่ดี
Poot meuan jum tur gor tum tum yoo dee
You speak like you remember, but you’ve already done it again
พอเถอะ พอเถอะ ขอเหอะ สักที
Por tur por tur kor hur suk tee
Enough, enough, please
พอเถอะ พอเถอะ ขอเหอะ สักที
Por tur por tur kor hur suk tee
Enough, enough, please
โอกาสไม่มีให้อีกแล้ว
Ohgaht mai mee hai eek laeo
I don’t have any more chances to give you

   

คำร้อง : MAC SARUN
ทำนอง : MAC SARUN
เรียบเรียง : MAC SARUN
Produced by : MAC SARUN, Neung ETC, Bee ETC, Soh ETC
All Instrument : MAC SARUN
Guitar : Game Puttikorn
Chorus : Tabby
Mixed by : Tarin Paul

   

Another fierce song by this now legendary duo~ But man, that girl in the music video gave that guy way too many chances

Title: เป็นเเฟนหรือเเค่เเทนเขา / Bpen Faen Reu Kae Taen Kao (Are We Lovers or am I Just a Replacement?)
Artist: New Jiew and Singto Prachaya
Album: Love Stranger
Year: 2020

ถามสักคำจะได้ไหม
Tahm suk kum ja dai mai
Can I ask you one thing?
ฉันหรือใครที่เธอฝัน
Chun reu krai tee tur fun
Is it me or someone else whom you dream of?
คำว่ารักที่ให้กัน
Kum wah ruk tee hai gun
The loving words you give me
เป็นของฉันหรือของใคร
Bpen kaung chun reu kaung krai
Are they mine or someone else’s?

ฉันหายใจอยู่ตรงนี้
Chun hai jai yoo dtrong nee
I’m breathing right here
ฉันยังมีตัวตนไหม
Chun yung mee dtua dton mai
Am I still visible?
กอดกับฉันแต่ในใจ
Gaut gup chun dtae nai jai
You hug me, but in your heart
เธอกอดใครตอบฉันที
Tur gaut krai dtaup chun tee
Who are you hugging? Answer me

(*) ยิ่งบอกรักฉันเท่าไร
Ying bauk ruk chun tao rai
The more you tell me you love me
ยิ่งบาดลึกสุดหัวใจ
Ying baht leuk soot hua jai
The more it deeply hurts my heart
คำว่ารักที่เธอให้มันไม่จริง
Kum wah ruk tee tur hai mun mai jing
When you say you love me, it’s not real

(**) ที่ยอมให้ฉันเป็นแฟน ก็แค่แทนเขา
Tee yaum hai chun bpen faen gor kae taen kao
When you say I’m your lover, I’m just a replacement
แค่อยากให้ฉันแทนเงาของคนๆ นั้น
Kae yahk hai chun taen ngao kaung kon kon nun
You just want me to replace the silhouette of that person
ในสายตาเธอมันคงมีแต่ภาพเขา
Nai sai dtah tur mun kong mee dtae pahp kao
In your eyes, there’s only them
เวลามองฉัน
Welah maung chun
When you look at me
เคยรักกันจริงบ้างไหม
Koey ruk gun jing bahng mai
Did you ever really love me?

ต้องเป็นใครไม่ใช่ฉัน
Dtaung bpen krai mai chai chun
It must be someone else, not me
เพื่อให้เธอได้สุขใจ
Peua hai tur dai soo jai
For you to be happy
แล้วชีวิตฉันอยู่ไหน
Laeo cheewit chun yoo nai
So where is my life?
แคร์บ้างไหมตอบฉันที
Care bahng mai dtaup chun tee
Do you care? Answer me

(*,**)

หรือฉันต้องรอต่อไป
Reu chun dtaung ror dtor bpai
Or must I continue waiting?
อีกนานแค่ไหนเธอจะลืม
Eek nahn kae nai tur ja leum
How much longer until you forget
ลืมคนที่ยืนอยู่ในใจ
Leum kon tee yeun yoo nai jai
Forget the person standing in your heart

(**)

Title: โนสน โนแคร์ / No Son No Care (Not Interested, Don’t Care)
Artist: New Jiew, Milli, and WAii
Album: [Single]
Year: 2020

Hey เธอ เธอมาคนเดียวรึปะ
Hey tur tur mah kon diao reu bpa
Hey, you, did you come alone?
ที่เธอมองมองกันอย่างงี้ ที่มอง คิดอะไรรึป่ะ
Tee tur maung maung gun yahng ngee tee maung kit arai reu bpa
Checking me out like this, what are you thinking?
โอ้ boy ดูปัง งานดีจังอ่ะ!
Oh boy doo bpung ngahn dee jung a
Oh, boy, you look like a masterpiece
ยังกะเดินออกมาจากซีรีส์เลยเธอ ทรงดีอย่างงี้โดนเลย Oppa!!
Yung adern auk mah jahk series loey tur song dee yahng ngee dohn loey oppa
It’s like you walked right out of a K-drama, you’ve got a nice style like this, I’m smitten, oppa!

มองเธอมาตั้งนานนะ แต่เธอยัง Don’t know
Maung tur mah dtung nahn na dtae tur yung don’t know
I’ve been watching you for a while, but you still don’t know
ตอนแรกๆ ก็ไม่ชัวร์อะ But I’ll follow my heart
Dtaun raek raek gor mai sure a but I’ll follow my heart
At first I wasn’t sure, but I’ll follow my heart
Cause you know ก็ชอบฉันก็บอกว่าชอบไง
Cause you know gor chaup chun gor bauk wah chaup ngai
Cause you know, if I like someone, I tell them I like them
เธอจะชอบหรือไม่ชอบก็ไม่เป็นไร
Tur ja chaup reu mai chaup gor mai bpen rai
It doesn’t matter if you like me or not
ไม่กลัวถ้าเสียใจ ไม่แคร์
Mai glua tah sia jai mai care
I’m not scared of being sad, I don’t care

1 2 3 4 I’m a princess yah
1 2 3 4, I’m a princess, yeah
Who the best lemme check hands up now
Who’s the best? Let me check, hands up now
Boom boom boy gang in the Bangkok
Boom boom, boy gang in the Bangkok
มากับแม่แม่แม่ Sing and rap give a clap แบบว่า can’t stop
Mah gup mae mae mae sing and rap give a clap baep wah can’t stop
Come to momma, sing and rap, give a clap like you can’t stop
รักมั้ยก็บอก Hit you with the, with the love
Ruk mai gor bauk hit you with the with the love
Do you love me? Then tell me, hit you with the, with the love
อยากให้ชอบ ขอคำตอบ ที่ไม่ทำให้ใจต้อง Hurt
Yahk hai chaup kor kum dtaup tee mai tumhai jai dtaung hurt
I want you to like me, I want an answer that won’t make my heart hurt
Look at me beautiful Do you wanna be my boo
Look at me, beautiful, do you wanna be my boo?
แบบว่าชอบแบบทนไม่ไหวต้องบอกว่า Have a crush on you
Baep wah chaup baep ton mai wai dtaung baukw ah have a crush on you
I like you and I can’t take it, I have to tell you that I have a crush on you

(*) รอแล้วได้อะไร
Ror laeo dai arai
What do you get from waiting?
อาจจะดูเหมือนว่าเร็วเกินไป
Aht ja doo meuan wah rew gern bpai
It might seem too fast
แต่มันยากเกินใจจะทนไหว
Dtae mun yahk gern jai ja ton wai
But it’s too difficult for my heart to bear
ช้าไปคงเสียดาย บอกเลยได้ไหม ให้เธอรู้!!
Chah bpai kong sia dai bauk loey dai mai hai tur roo
If I’m too slow, I’ll regret it, can I tell you and let you know?

(**) No สน No care It’s 2020 ใครจะทำไม
No son no care it’s 2020 krai ja tummai
Not interested, don’t care, it’s 2020, why would anyone?
No สน No care แค่ได้ทำตามหัวใจ
No son no care kae dai tum dtahm hua jai
Not interested, don’t care, I’m just following my heart
No สน No care All the ladies ฟังไว้
No son no care all the ladies fung wai
Not interested, don’t care, all the ladies, listen up
No สน (No สน) No care (No care)
No son (no son) no care (no care)
Not interested (not interested) Don’t care (don’t care)
No No No
No no no

I got a crush on you เธอรู้ ทุกคนก็รู้ แล้วจะทำไม
I’ve got a crush on you tur roo took kon gor roo laeo ja tummai
I’ve got a crush on you, you know, everyone knows, so what?
ถ้าชอบก็บอกว่าชอบ แค่นี้ไม่รู้มันยากตรงไหน
Tah chaup gor bauk wah chaup kae nee mai roo mun yahk dtrong nai
If I like someone, I tell them I like them, that’s all, I don’t know what’s so hard about that
Oh Whatever they say
Oh, whatever they say
ก็แค่ทำไปตามใจ
Gor kae tum bpai dtahm jai
I’m just following my heart
จะให้ฉันต้องรออีกนานเท่าไร
Ja hai chun dtaung ror eek nahn tao rai
How much longer are you going to make me wait?
You know what to do
You know what to do

ว่าซั่น G What’s up boy
Wah sun G what’s up boy
What’s up, G? What’s up, boy?
อยากจะจีบก่อนพอดี ไม่ชอบคอย
Yahk ja jeep gaun por dee mai chaup koy
If you want to flirt, hurry up, I don’t like to wait
Joy with my gang บอกชอบก่อนเผื่อทำคะแนน
Joy with my gang bauk chaup gaun peua tum kanaen
Joy with my gang, I tell you I like you first just in case it scores me points
ถอยเต๋าสร้างแลนด์มาร์ค อาจจะได้เธอเป็นแฟ้น
Toy dtao sahng landmark aht ja dai tur bpen faen
I roll the dice and build a landmark, I might get you to be my boyfriend
Don’t care ของมันแรร์ He so cute like teddy bear
Don’t care kaung mun rare he so cute like teddy bear
Don’t care, he’s a rare one, he’s so cute, like a teddy bear
เห็นแค่หน้าก็อยากอุแงใส่
Hen kae nah gor yahk oo ngae sai
Just seeing his face, I want to try him on
อยากคุยกันแบบแฟร์ๆ
Yahk kooey gun baep fair fair
I want to talk to him fairly
เด็กดีแบบน้องไม่แย่ๆ
Dek dee baep naung mai yae yae
A good girl like me isn’t bad
รีบไปบอกแม่ๆๆ คนนี้ของหนูแน่ๆ
Reep bpai bauk mae mae mae kon nee kaung noo nae nae
Hurry up and talk to me, this one’s mine for sure

โทษทีไม่ใช่คนเรียบร้อย แล้วไง
Toht tee mai chai kon riap roy laeo ngai
Sorry, I’m not a shy, quiet person, so what?
ถ้ามัวแต่มองแล้วต้องเสียดาย ไม่เอาดีกว่า
Tah mua dtae maung laeo dtaung sia dai mai ao dee gwah
If you just focus on looking, you’ll regret it, it’s better not to even try
ถ้าใจเราคิดตรงกัน
Tah jai rao kit dtrong gun
If our hearts feel the same
ปล่อยเธอไป ได้ไงกัน
Bploy tur bpai dai ngai gun
How could I let you go?
บอกเลยนะ I won’t let you go
Bauk loey na I won’t let you go
Tell me, I won’t let you go

(*,**,**)

   

เนื้อร้อง : วิริยาภา จันทร์สุวงศ์, Milli, Mac ศรัณย์, โซ่ ETC, หนึ่ง ETC, อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์
ทำนอง : วิริยาภา จันทร์สุวงศ์, Milli
เรียบเรียง : NINO

   

I honestly went into this expecting to hate it; they all have different styles that just didn’t seem like they’d mix…but somehow this really works! I like it. I like the message of being a bold woman and just going for what you want, I like the choreography, and the outfits are cute. WAii especially is looking really good these days, and it’s nice to see her on Grammy~

Title: จุดพักใจ / Joot Puk Jai (Resting Point)
Artist: Mik Thongraya and New Jiew
Album: Secre7 Room
Year: 2020

วันที่มันเหนื่อยล้ามีแต่เรื่องไม่ดีเข้ามาวุ่นวาย
Wun tee mun neuay lah mee dtae reuang mai dee kao mah woon wai
When you’re exhausted and have only bad things stressing you out
ความรักก็ช้ำทำอะไรก็ไม่เห็นมีหวังสักที
Kwahm ruk gor chum tum arai gor mai hen mee wun suk tee
When love hurts and whatever you do seems hopeless
ฉันเข้าใจ เข้าใจดี
Chun kao jai kao jai dee
I understand, I understand full well
งั้นเอางี้ดีไหม อยากให้เธอได้ลองไปพักหัวใจ
Ngun ao ngee dee mai yahk hai tur dai laung bpai puk hua jai
So in that case, wouldn’t this be better? I want you to try resting your heart
ลองกันดูไหม ออกไปทำอะไรให้เธอได้ผ่อนคลายสักนิด
Laung gun doo mai auk bpai tuma rai hai tur dai paun klai suk nit
How about trying to go out and do something to alleviate things a bit
จากวันที่แสนวุ่นวาย
Jahk wun tee saen woon wai
From the chaotic days?

(*) จับมือฉันเอาไว้ เราไปด้วยกัน
Jup meu chun ao wai rao bpai duay gun
Take my hand, we’ll go together
อยากให้เธอได้ลืมเรื่องราวที่มันทำเธอทุกข์ใจ
Yahk hai tur dai leum reuang rao tee mun tum tur took jai
I want you to forget about the things that are making you suffer
แค่วันนี้ฉันขอให้เธอได้รักษาใจของเธอให้หายดีก่อน
Kae wun nee chun kor hai tur dai ruk sah jai kaung tur hai hai dee gaun
Today I just want you to take care of your heart and make it better
อย่ารีบร้อน ขอให้ฉันเป็นจุดพักใจ
Yah reep raun kor hai chun bpen joot puk jai
Don’t be anxious, let me be your resting point

ใจที่มันเหนื่อยล้ากับปัญหาที่มีเข้ามามากมาย
Jai tee mun neuay lah gup bpunhah tee mee kao mahk mai
My heart is exhausted with so many problems
ก็คงต้องพัก อยากจะทำอะไรเพื่อจะได้ผ่อนคลายหัวใจ ฉันต้องการจะออกไป
Gor kong dtaung puk yahk ja tum arai peua ja dai paun klai hua jai chun dtaung gahn ja auk bpai
I want to take a rest, I want to do something to alleviate my heart, I want to go out
ให้เวลาเยียวยา ให้ทะเล ภูเขาได้รักษาใจ
Hai welah yiao yah hai talay poo kao dai ruk sah jai
Give me some time to recover, to let the sea and the mountains take care of my heart
ปล่อยมันออกไป ลืมเรื่องราวเหล่านั้นที่ทำร้ายหัวใจ แล้วมันจะผ่านไป
Bploy mun auk bpai leum reuang rao lao nun tee tum rai hua jai laeo mun ja pahn bpai
Let it out, forget the matters that trouble your heart and they will pass

(*)

อย่ารีบร้อน
Yah reep raun
Don’t be anxious

(*)

   

เนื้อร้อง อธิศ อมรเวช
ทำนอง อธิศ อมรเวช
เรียบเรียง เจนพัฒน์ มนตรีเลิศรัศมี
โปรดิวเซอร์ ปัณฑพล ประสารราชกิจ

Title: ถ้าฉันเป็นเธอ / Tah Chun Bpen Tur (If I Were You)
Artist: New Jiew
Album: [Single]
Year: 2019

มันคงไม่มีประโยชน์ ที่จะดึงดันต่อไป
Mun kong mai mee bprayoht tee ja deung dun dtor bpai
It’s no use to keep holding me back
อ้อนวอนให้ฉันอภัยและเป็นเหมือนเก่า
Aun waun hai chun apai lae bpen meuan gao
Begging for me to forgive you and get back together with you
การทนทุกข์ทรมาน อยู่ในวันคืนยืดยาว
Gahn ton took toramahn yoo nai wun keun yeut yao
Enduring the torture through the long days and nights
ที่สุดก็เป็นบทเรียนให้จำฝังใจ
Tee soot gor bpen bot rain hai jum fung jai
In the end has become a lesson I’ve memorized in my heart

(*) หยุดเถอะเธอ สัญญาลม ลม อย่างเดิมนั้น
Yoot tur tur sunyah lom lom yahng derm nun
Stop with your same old empty promises
ขอให้เธอฟัง จะพูดเป็นครั้งสุดท้าย
Kor hai tur fung ja poot bpen krung soot tai
Listen up, I’ll say this for the last time

(**) ถ้าฉันเป็นเธอจะพอแค่นี้ยิ่งยื้อยิ่งมีแต่เปลืองเวลา
Tah chun bpen tur ja por kae nee ying yeu ying mee dtae bpleuang welah
If I were you, I’d give it up, the more you hold me back, the more you’re just wasting time
เพราะไม่มีวัน และไม่มีทางที่เราจะเป็นดังเดิม
Pror mai mee wun lae mai mee tahng tee rao ja bpen dung derm
Because there’s no way we’ll ever get back together again
ช่วยนึก นึกดูถ้าเธอเป็นฉันผ่านพ้นคืนวันมืดมนมาแล้ว
Chuay neuk neuk doo tah tur bpen chun pahn pon keun wun meut mon mah laeo
Please think, imagine, if you were me, after going through the dark days and nights
แล้วเธอจะยอม ย้อนเดินทางเดิม
Laeo tur ja yaum yaun dern tahng derm
Would you be willing to go back to the same place?
กลับไปยอมทน ยอมโง่งมอีกหรือไง
Glup bpai yaun ton yaum ngoh ngom eek reu ngai
Would you be willing to go back to enduring it, willing to be foolish again or what?

ความจริงที่เธอควรฟัง และควรทำความเข้าใจ
Kwahm jing tee tur kuan fung lae kuan tum kwahm kao jai
You should listen to and understand the truth
ถ้าเธอยังคิด ว่าฉันยังเป็นเหมือนเก่า
Tah tur yung kit wah chun yung bpen meuan gao
If you still think that I’m still the same person I was
คนเดิมที่โดนกระทำ และยอมทนทุกเรื่องราว
Kon derm tee dohn gratum lae yaum ton took reuang rao
The same person whom you could do this to and I’d willingly put up with everything
ได้ตายไปแล้ว อย่ามัวแต่มองหาเลย
Dai dtai bpai laeo yah mua dtae maung hah loey
Well, she died, don’t keep searching for her

(*,**)

(พอเถอะ พอแค่นี้ พอเถอะ เปลืองเวลา)
(Por tur por kae nee por tur bpleuang welah)
(Enough, give it up, enough, you’re wasting time)
กลับไปยอมทน ยอมโง่งมอีกหรือไง
Glup bpai yaun ton yaum ngoh ngom eek reu ngai
Would you be willing to go back to enduring it, willing to be foolish again or what?

   

เนื้อร้อง : เผ่าพันธุ์ อมตะ
ทำนอง : สุวัธชัย สุทธิรัตน์
เรียบเรียง : MAC SARUN
Producer : สุวัธชัย สุทธิรัตน์

Title: ปาฏิหาริย์ / Bpadtihahn (Miracle)
Artist: New & Jiew (นิว & จิ๋ว)
Album: New & Jiew Best Collection
Year: 2013

จะไม่ยอมให้เราคลาดกัน
Ja mai yaum hai rao klaht gun
I refuse to let you get away from me
ฉันคงจะพบรักเธอก่อนใคร
Chun kong ja pobh ruk tur gaun krai
I would have loved you before anyone else
มันน่าเสียดาย
Mun nah sia dai
It’s a pity
เมื่อเราเจอกันเจอกันแค่ครั้งเดียว
Meua rao jur gun jur gun kae krung diao
When we met, we only met once
ก็ผูกพันเหมือนใกล้ชิดมานาน
Gor pook pun meuan glai chit mah nahn
But our connection was like we’ve been close for a long time
บอกไม่ถูกว่าทำไม
Bauk mai took wah tummai
I can’t really explain why
หรือเราจะเคยได้เจอกันชาติก่อน
Reu rao ja koey dai jur gun chaht gaun
Did we ever meet in a past life?

(*) ต่างใจตรงกันมองตาก็เข้าใจ
Dtahn jai dtrong gun maung dtah gor kao jai
Both our hearts are the same, looking into your eyes, I understand
แต่คงเป็นเพียงได้แค่มองตา
Dtae kong bpen piang dai kae maung dtah
But I might only be able to look
อยากจะกอดเก็บเธอไว้
Yahk ja gaut gep tur wai
I want to embrace you
แต่พบกันเมื่อสาย
Dtae pob gun meua sai
But we met when it was too late
ไม่อยากจะแย่งใคร
Mai yahk ja yaeng krai
I don’t want to steal from anyone

(**) น่าจะเจอกันมาตั้งนาน
Nah ja jur gun mah dtung nahn
We should have met a long time ago
ก่อนที่เธอจะเป็นของใคร
Gaun tee tur ja bpen kaung krai
Before you belonged to anyone else
อยากให้มันมีปาฎิหารย์
Yahk hai mun mee bpadtihahn
I want there to be a miracle
ให้ตัวฉันย้อนเวลากลับไป
Hai dtua chun yaun welah glup bpai
Letting me turn back time
จะไม่ยอมให้เราคลาดกัน
Ja mai yaum hai rao klaht gun
I refuse to let you get away
ฉันคงจะพบรักเธอก่อนใคร
Chun kong ja pob ruk tur gaun rkai
I would have loved you before anyone else
มันน่าเสียดายปาฏิหารย์ไม่มีจริง
Munnah sia dai bpadtihahn mai mee jing
It’s a pity that miracles aren’t real

(*,**,**)

น่าจะเจอกันมาตั้งนาน
Nah ja jur gun mah dtung nahn
We should have met a long time ago
ก่อนที่เธอจะเป็นของใคร
Gaun tee tur ja bpen kaung krai
Before you belonged to anyone else

   

คำร้อง : สิริธนา หงษ์โสภณ
ทำนอง : เศกสิทธิ์ ฟูเกียรติสุทธิ์
เรียบเรียง : แมนลักษณ์ ทุมกานนท์

Title: เสียงสะท้อน / Siang Sataun (Echo)
English Title: “Reflection”
Artist: New Jiew (นิวจิ๋ว)
Album: Her
Year: 2018

นานเท่าไรแล้วเธอ
Nahn tao rai laeo tur
For how long
ที่ทำเพื่อเธอมากมาย
Tee tum peua tur mahk mai
Have I done so much for you?
เท่าที่คนๆ หนึ่ง
Tao tee kon kon neung
As much as one person
ทำเพื่อใครคนหนึ่งที่เขารักได้
Tum peua krai kon neung tee kao ruk dai
Can do for someone they love

นานเท่าไรแล้วเธอ
Nahn tao rai laeo tur
For how long
ที่ฉันรักเธอมากมาย
Tee chun ruk tur mahk mai
Have I loved you so much?
เท่าที่คนๆ หนึ่ง
Tao tee kon kon neung
As much as one person
จะรักใครคนหนึ่ง นั่นคือหมดหัวใจ
Ja ruk krai kon neung nun keu mot hua jai
Loves one person; with their entire heart

แต่ดูเหมือนแม้พยายามสักเท่าไร
Dtae doo meuan mae payayahm suk tao rai
But it seems that no matter how much I try
ก็มีเหมือนกระจกเงาที่กั้นเราเอาไว้
Gor mee meuan grajok ngao tee gun rao ao wai
It’s like there’s a mirror blocking us
แม้ฉันทำทุกทาง ยอมทุ่มเททั้งใจ
Mae chun tum took tahng yaum toom tay tung jai
Even though I’ve done everything and willingly devoted my entire heart
ตะโกนบอกเธอดังเท่าไร ไม่เคยส่งไปถึงเธอ
Dtagohn bauk tur dung tao rai mai koey song bpai teung tur
However loudly I shout it to tell you, it never reaches you

(*) ได้ยินฉันไหม ได้ยินฉันไหม
Dai yin chum mai dai yin chun mai
Do you hear me? Do you hear me?
กี่คำว่ารักที่ดังในใจ เธอมองเห็นไหม
Gee kum wah ruk tee dung nai jai tur maung hen mai
The many words of love that are loud in my heart, do you see?
เธอเคยเห็นไหม รักเธอเท่าไร
Tur koey hen mai ruk tur tao rai
Have you ever seen how much I love you?
หมื่นคำว่ารัก จากคนที่ไม่รัก
Meun kum wah ruk jahk kon tee mai ruk
Thousands of words of love from someone who doesn’t love me
คงมีแค่ฉันได้ยินใช่ไหม
Kong mee kae chun dai yin chai mai
Only I hear it, right?
ทุกความรู้สึก และทุกความเจ็บ
Took kwahm roo seuk lae took kwahm jep
Every feeling and every pain
สะท้อนมาที่ฉันคนเดียว
Sataun mah tee chun kon diao
Echoing to me alone

Have you ever felt my love
Never ever feel it

ถ้ายังรักเธอไม่พอ
Tah yung ruk tur mai por
If I still don’t love you enough
ถ้าทำเพื่อเธอน้อยไป
Tah tum peua tur noy bpai
If I’ve done too little for you
คงไม่มีอะไรที่ ฉันให้เธอไป
Kong mai mee arai tee chun hai tur bpai
There’s nothing more I can give you
ได้มากกว่านี้
Dai mahk gwah nee
Than this

ยิ่งมองตัวเองเท่าไร
Ying maung dtua eng tao rai
The more I look at myself
ยิ่งชัดเจนขึ้นทุกที
Ying chut jen keun took tee
The clearer things become
วันที่เธอรักกันวันนั้นคงไม่มี
Wun tee tur ruk gun wun nun kong mai mee
You’ll probably never love me
ไม่ว่านานเท่าไร
Mai wah nahn tao rai
No matter how long this goes on

(*)

Have you ever felt my love?

ได้ยินฉันไหม
Dai yin chun mai
Can you hear me?
เธอเคยเห็นไหม เธอเคยเห็นไหม
Tur koey hen mai tur koey hen mai
Have you ever seen? Have you ever seen
รักเธอเท่าไร
Ruk tur tao rai
How much I love you?
หมื่นคำว่ารัก จากคนที่ไม่รัก
Meun kum wah ruk jahk kon tee mai ruk
Thousands of words of love from someone who doesn’t love me
คงมีแค่ฉันได้ยินใช่ไหม
Kong mee kae chun dai yin chai mai
Only I hear it, right?
ทุกความรู้สึก และทุกความเจ็บ
Took kwahm roo seuk lae took kwahm jep
Every feeling and every pain
สะท้อนมาที่ฉันคนเดียว
Sataun mah tee chun kon diao
Echoing to me alone

Have you ever felt my love
Never ever feel it

   

เนื้อร้อง / ทำนอง : อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์
โปรดิวเซอร์ / เรียบเรียง : ธนพล มหธร

Title: ไม่เกี่ยวกับเธอ / Mai Giao Gup Tur (It Doesn’t Involve You)
Artist: New Jiew (นิวจิ๋ว)
Album: Relation
Year: 2017

ถามว่าฉันสบายดีหรอ เธอจะให้ตอบเธอว่า
Tahm wah chun sabai dee rur tur ja hai dtaup tur wah
Are you really asking me if I’m well? You want me to answer you that
สุขสบายดีใช่ไหม
Sook sabai dee chai mai
I’m doing great, don’t you?
สบายดีไหมที่โดนเธอทิ้ง เธออยากรู้จริงจริง
Sabai dee mai tee dohn tur ting tur yahk roo jing jing
Asking “How are you?” to the person you dumped, do you really want to know?
หรือแค่อยากทำ มีน้ำใจ
Reu kae yahk tum mee num jai
Or do you just want to act like you’re compassionate?

(*) บอกเลยว่าฉันสบายกว่าเดิม บอกเลยว่าฉันไม่เป็นอะไร
Bauk loey wah chun sabai gwah derm bauk loey wah chun mai bpen arai
I’m telling you that I’m better than ever, I’m telling you that there’s nothing wrong
บอกเลยว่าเราไม่มีอะไรที่ยังค้างยังคา
Bauk loey wah rao mai mee arai tee yung kahng yung kah
I’m telling you that there’s nothing left remaining

(**) ต่อให้ฉันจะเป็นจะตาย ก็ไม่ใช่เธอที่ต้องรู้
Dtor hai chun ja bpen ja dtai gor mai chai tur tee dtaung roo
Even though I’m close to death, you don’t have to know
ไม่ได้หวังให้เธอมาดูมาแล มาแคร์มาสนใจ
Mai dai wung hai tur mah doo mah lae mah care mah son jai
I don’t hope you’ll look after me, take care of me, or take interest in me
ต่อให้ฉันจะตายจริงจริง ก็ขอให้เธอรู้เอาไว้
Dtor hai chun ja dtai jing jing gor kor hai tur roo ao wai
Even though I’ll really die, I want you to keep in mind
ว่ามันถึงเวลาก็จากกันไป
Wah mun teung welah gor jahk gun bpai
That it was time and we separated
แต่ถึงยังไง ก็ไม่เกี่ยวกับเธอ
Dtae teung yung ngai gor mai giao gup tur
But no matter what, it doesn’t involve you

เจออีกหนไม่ต้องมาถาม ไม่ต้องทำมาเหมือน
Jur eek hon mai dtaung mah tahm mai dtaung tum mah meuan
If we meet again, there’s no need to ask, you don’t have to act like
เป็นห่วงเป็นใยคนอย่างฉัน
Bpen huang bpen yai kon yahng chun
You’re worried about someone like me
ไม่ตองทำมาเป็นใส่ใจ
Mai dtaung tum mah bpen sai jai
You don’t have to act like you care
ไม่ต้องทำอะไรที่เธอไม่เคยทำให้กัน
Mai dtaung tum arai tee tur mai koey tum hai gun
You don’t have to do anything that you’ve never done for me before

(*,**)

   

คำร้อง วรัชยา พรหมสถิต
ทำนอง/ เรียบเรียง ธนา ลวสุต

   
There it is! The last track from their latest album that hadn’t been uploaded for streaming to Youtube yet, I guess they were saving it for this music video 😀