Milli

All posts tagged Milli

Title: แฟนใหม่หน้าคุ้น / Faen mai Nah Koon (Familiar New Boyfriend)
Artist: Maiyarap ft. Milli
Album: [Single]
Year: 2020

(*) แฟนใหม่ดูหน้าคุ้นๆ เหมือนคนที่คุณบอกว่าไม่มีอะไร
Faen mai doo nah koon koon meuan kon tee koon bauk wah mai mee arai
Your new boyfriend looks familiar, like the guy you told me you didn’t have feelings for
ยังจำได้ดีว่าในตอนนั้น เธอบอกกับฉันว่าจงเชื่อใจ
Yung jum dai dee wah nai dtaun nun tur bauk gup chun wah jong cheua jai
I still remember well you telling me then to trust you
ยืนยัน ว่าแค่เพื่อนกัน จะโกหกฉันไปเพื่ออะไร
Yeun yun wah kae peuan gun ja goh hok chun bpai peua arai
You insisted he was just a friend, why did you lie to me?
สุดท้ายแล้วเป็นไง แฟนใหม่เธอหน้าคุ้นจัง
Soot tai laeo bpen ngai faen mai tur nah koon jung
How did things end up? Your boyfriend is really familiar

(**) แฟนใหม่เธอนี่ดูโครตจะคุ้นเลย
Faen mai tur nee doo koht ja koon loey
Your new boyfriend looks so f*ck*ng familiar
เหมือนกับคนที่เธอบอกไม่มีอะไรตอนนู้นเลย
Meuan gup kon tee tur bauk mai mee arai dtaun noon loey
Like the guy you told me you didn’t have feelings for back then
บ้างก็บอกเพื่อน บ้างก็บอกคนคุ้นเคย
Bahng gor bauk peuan bahng gor bauk kon koon koey
You told me he was your friend, you said he was just someone you knew
แต่พอเลิกกับฉันแล้วคบกันฉันแทบทรุดเลย
Dtae por lerk gup chun laeo kop gun chun taep soot loey
But as soon as you broke up with me, you started dating him, I nearly fell to my knees

ไหนบอกว่าฉันคิดมากไป
Nai bauk wah chun kit mahk bpai
What happened to saying I was overthinking things?
บอกกับฉันว่าอย่างี่เง่าได้ไหม
Bauk gup chun wah yah ngee ngao dai mai
You told me not to be so silly
ทำเป็นยืนยัน ไม่เชื่อให้ฉันลองพิสูจน์
Tum bpen yeun yun mai cheua hai chun laung pisoot
You insisted and didn’t believe I wanted you to prove it
เฉลยตอนท้ายกลายเป็นฉันที่คิดถูก
Chaloey dtaun tai glai bpen chun tee kit took
But in the end, it was me who thought correctly

ทำเป็นเล่นเบอร์ใหญ่ ขึ้นเสียงใส่หน้านิ่ง
Tum bpen len bur yai keun siang sai nah ning
You acted like it was nothing, you raised your voice and put on a straight face
พร้อมกับคำพูดคมๆ เอาไว้ข่มบ้าจริง
Praum gup kum poot kom kom ao wai kom bah jing
With your clever words, you really gaslit me
เธอบอกกล้าสาบานต่อหน้าฟ้าหน้าดิน
Tur bauk glah sahbahn dtor nah fah nah din
You dared to vow in front of heaven and earth
สรุปเขากลายเป็นแฟนใหม่ เอาซะฉันเบรกแทบหน้าทิ่ม
Saroop kao glai bpen faen mai ao sa chun brake taep nah tim
But he ended up being your new boyfriend, I nearly face-planted

ตอนแรกก็แทบไม่เชื่อในสายตา
Dtaun raek gor taep mai cheua nai sai dtah
At first I almost didn’t believe my eyes
เห็นบอกอยากอยู่คนเดียว ไถโทรศัพท์อยู่ดีๆกลายเป็นไถนา
Hen bauk yahk yoo kon diao tai tohrasup yoo dee dee glai bpen tainah
You told me you wanted to be alone, from just on the phone, it went to face-to-face
ไม่รู้ต้องเรียกเธอว่าอะไรให้เป็นฉายา
Mai roo dtaung riak tur wah arai hai bpen chah yah
I don’t know what to call you now
นั่นก็พี่นี่ก็น้องแม่เธอไม่คลอดตอนไหนมา
Nun gor pee nee gor naung mae tur mai klaut dtaun nai mah
Pee? Nong? When did your mother even give birth to you?

(*)

ใช่คนนั้นรึเปล่า คนที่เธอบอกกับฉันว่าไม่มีอะไร
Chai kon nun reu bplao kon tee tur bauk gup chun wah mai mee arai
Is that the guy? The guy you told me you didn’t have any feelings for? (Is it?)
ใช่คนนี้รึเปล่า คนที่เธอบอกกับฉัน ว่าฉันคิดมากไป
Chai kon nee reu bplao kon tee tur bauk gup chun wah chun kit mahk bpai
Is this the guy? The guy you told me I was over-thinking things about?

เอ้า แล้วยังไงมันเป็นยังงั้น
Ao laeo yung ngai bpen yung ngun
Oh, so it’s like that, huh?
มันบอกหนูว่าไม่ใช่แต่มันไม่งู้ยไปงื้อกับเขา
Mun bauk noo wah mai chai dtae mun mai ngooy bpai ngeu gup kao
You told me that it was nothing, you weren’t chatting it up with her
พร่ำพรรณา อย่างงู้น อย่างงี้
Prum punnah yahng ngoon yahng ngee
You repeatedly described it like this and that
หนูถามว่าตอนนั้นแหลหรอมันก็ทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้
Noo tahm wah dtaun nun lae ror mun gor tum bpen mai roo mai chee
I asked you back then and you acted like you had no idea

โอเคค้า ใครก็ได้ช่วยเล่าที
Okay kah krai gor dai chuay lao tee
Okay, someone explain this to me
คิดว่าที่เลิกเป็นความผิดเราโถไอ้แฟนเก่ากูเศร้าฟรี
Kit wah tee lerk bpen kwahm pit rao toh ai faen gao goo sao free
It was a mistake thinking you broke up, I was freely sad over my stupid ex
เจ้าเว่าว่า No บ่ฮัก ด่าเขาว่าไม่ใช่คนดี
Jao wao wah no bor huk dah kao wah mai chai kon dee
You said no, you didn’t love them, you cursed them and said they were bad
เธอเลิกกับต้าวน่ารักอย่างเราไปคบไอ้ต้าวหน้า (Nani)
Tur lerk gup dtao naruk yahng rao bpai kop ai dtao nah (nani)
Then you broke up with someone cute like me and went and dated someone who looks like her? (What?)

(*,*)

   

LYRICS : MAIYARAP & MILLI
PROD. BY BOSSA ON THE BEAT
MIX & MASTER : BOSSA ON THE BEAT

Title: โนสน โนแคร์ / No Son No Care (Not Interested, Don’t Care)
Artist: New Jiew, Milli, and WAii
Album: [Single]
Year: 2020

Hey เธอ เธอมาคนเดียวรึปะ
Hey tur tur mah kon diao reu bpa
Hey, you, did you come alone?
ที่เธอมองมองกันอย่างงี้ ที่มอง คิดอะไรรึป่ะ
Tee tur maung maung gun yahng ngee tee maung kit arai reu bpa
Checking me out like this, what are you thinking?
โอ้ boy ดูปัง งานดีจังอ่ะ!
Oh boy doo bpung ngahn dee jung a
Oh, boy, you look like a masterpiece
ยังกะเดินออกมาจากซีรีส์เลยเธอ ทรงดีอย่างงี้โดนเลย Oppa!!
Yung adern auk mah jahk series loey tur song dee yahng ngee dohn loey oppa
It’s like you walked right out of a K-drama, you’ve got a nice style like this, I’m smitten, oppa!

มองเธอมาตั้งนานนะ แต่เธอยัง Don’t know
Maung tur mah dtung nahn na dtae tur yung don’t know
I’ve been watching you for a while, but you still don’t know
ตอนแรกๆ ก็ไม่ชัวร์อะ But I’ll follow my heart
Dtaun raek raek gor mai sure a but I’ll follow my heart
At first I wasn’t sure, but I’ll follow my heart
Cause you know ก็ชอบฉันก็บอกว่าชอบไง
Cause you know gor chaup chun gor bauk wah chaup ngai
Cause you know, if I like someone, I tell them I like them
เธอจะชอบหรือไม่ชอบก็ไม่เป็นไร
Tur ja chaup reu mai chaup gor mai bpen rai
It doesn’t matter if you like me or not
ไม่กลัวถ้าเสียใจ ไม่แคร์
Mai glua tah sia jai mai care
I’m not scared of being sad, I don’t care

1 2 3 4 I’m a princess yah
1 2 3 4, I’m a princess, yeah
Who the best lemme check hands up now
Who’s the best? Let me check, hands up now
Boom boom boy gang in the Bangkok
Boom boom, boy gang in the Bangkok
มากับแม่แม่แม่ Sing and rap give a clap แบบว่า can’t stop
Mah gup mae mae mae sing and rap give a clap baep wah can’t stop
Come to momma, sing and rap, give a clap like you can’t stop
รักมั้ยก็บอก Hit you with the, with the love
Ruk mai gor bauk hit you with the with the love
Do you love me? Then tell me, hit you with the, with the love
อยากให้ชอบ ขอคำตอบ ที่ไม่ทำให้ใจต้อง Hurt
Yahk hai chaup kor kum dtaup tee mai tumhai jai dtaung hurt
I want you to like me, I want an answer that won’t make my heart hurt
Look at me beautiful Do you wanna be my boo
Look at me, beautiful, do you wanna be my boo?
แบบว่าชอบแบบทนไม่ไหวต้องบอกว่า Have a crush on you
Baep wah chaup baep ton mai wai dtaung baukw ah have a crush on you
I like you and I can’t take it, I have to tell you that I have a crush on you

(*) รอแล้วได้อะไร
Ror laeo dai arai
What do you get from waiting?
อาจจะดูเหมือนว่าเร็วเกินไป
Aht ja doo meuan wah rew gern bpai
It might seem too fast
แต่มันยากเกินใจจะทนไหว
Dtae mun yahk gern jai ja ton wai
But it’s too difficult for my heart to bear
ช้าไปคงเสียดาย บอกเลยได้ไหม ให้เธอรู้!!
Chah bpai kong sia dai bauk loey dai mai hai tur roo
If I’m too slow, I’ll regret it, can I tell you and let you know?

(**) No สน No care It’s 2020 ใครจะทำไม
No son no care it’s 2020 krai ja tummai
Not interested, don’t care, it’s 2020, why would anyone?
No สน No care แค่ได้ทำตามหัวใจ
No son no care kae dai tum dtahm hua jai
Not interested, don’t care, I’m just following my heart
No สน No care All the ladies ฟังไว้
No son no care all the ladies fung wai
Not interested, don’t care, all the ladies, listen up
No สน (No สน) No care (No care)
No son (no son) no care (no care)
Not interested (not interested) Don’t care (don’t care)
No No No
No no no

I got a crush on you เธอรู้ ทุกคนก็รู้ แล้วจะทำไม
I’ve got a crush on you tur roo took kon gor roo laeo ja tummai
I’ve got a crush on you, you know, everyone knows, so what?
ถ้าชอบก็บอกว่าชอบ แค่นี้ไม่รู้มันยากตรงไหน
Tah chaup gor bauk wah chaup kae nee mai roo mun yahk dtrong nai
If I like someone, I tell them I like them, that’s all, I don’t know what’s so hard about that
Oh Whatever they say
Oh, whatever they say
ก็แค่ทำไปตามใจ
Gor kae tum bpai dtahm jai
I’m just following my heart
จะให้ฉันต้องรออีกนานเท่าไร
Ja hai chun dtaung ror eek nahn tao rai
How much longer are you going to make me wait?
You know what to do
You know what to do

ว่าซั่น G What’s up boy
Wah sun G what’s up boy
What’s up, G? What’s up, boy?
อยากจะจีบก่อนพอดี ไม่ชอบคอย
Yahk ja jeep gaun por dee mai chaup koy
If you want to flirt, hurry up, I don’t like to wait
Joy with my gang บอกชอบก่อนเผื่อทำคะแนน
Joy with my gang bauk chaup gaun peua tum kanaen
Joy with my gang, I tell you I like you first just in case it scores me points
ถอยเต๋าสร้างแลนด์มาร์ค อาจจะได้เธอเป็นแฟ้น
Toy dtao sahng landmark aht ja dai tur bpen faen
I roll the dice and build a landmark, I might get you to be my boyfriend
Don’t care ของมันแรร์ He so cute like teddy bear
Don’t care kaung mun rare he so cute like teddy bear
Don’t care, he’s a rare one, he’s so cute, like a teddy bear
เห็นแค่หน้าก็อยากอุแงใส่
Hen kae nah gor yahk oo ngae sai
Just seeing his face, I want to try him on
อยากคุยกันแบบแฟร์ๆ
Yahk kooey gun baep fair fair
I want to talk to him fairly
เด็กดีแบบน้องไม่แย่ๆ
Dek dee baep naung mai yae yae
A good girl like me isn’t bad
รีบไปบอกแม่ๆๆ คนนี้ของหนูแน่ๆ
Reep bpai bauk mae mae mae kon nee kaung noo nae nae
Hurry up and talk to me, this one’s mine for sure

โทษทีไม่ใช่คนเรียบร้อย แล้วไง
Toht tee mai chai kon riap roy laeo ngai
Sorry, I’m not a shy, quiet person, so what?
ถ้ามัวแต่มองแล้วต้องเสียดาย ไม่เอาดีกว่า
Tah mua dtae maung laeo dtaung sia dai mai ao dee gwah
If you just focus on looking, you’ll regret it, it’s better not to even try
ถ้าใจเราคิดตรงกัน
Tah jai rao kit dtrong gun
If our hearts feel the same
ปล่อยเธอไป ได้ไงกัน
Bploy tur bpai dai ngai gun
How could I let you go?
บอกเลยนะ I won’t let you go
Bauk loey na I won’t let you go
Tell me, I won’t let you go

(*,**,**)

   

เนื้อร้อง : วิริยาภา จันทร์สุวงศ์, Milli, Mac ศรัณย์, โซ่ ETC, หนึ่ง ETC, อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์
ทำนอง : วิริยาภา จันทร์สุวงศ์, Milli
เรียบเรียง : NINO

   

I honestly went into this expecting to hate it; they all have different styles that just didn’t seem like they’d mix…but somehow this really works! I like it. I like the message of being a bold woman and just going for what you want, I like the choreography, and the outfits are cute. WAii especially is looking really good these days, and it’s nice to see her on Grammy~

Title: เอาให้ชัด / Ao Hai Chut (Make It Clear)
Artist: Milli ft. Puimek
Album: OST Friend Zone 2 Dangerous Area
Year: 2020

(*) Tell me tell me baby ทนไม่ไหวแล้วอย่างนี้
Tell me, tell me baby ton mai wai laeo yahng nee
Tell me, tell me, baby, I can’t go on like this
ถ้าเรารักกัน เอาให้ชัดทีบอกให้ฉันฟังในตอนนี้
Tah rao ruk gun ao hai chut tee bauk hai chun fugn nai dtaun nee
If we’re in love, make it clear, tell me so I can hear it now
Tell me tell me baby ทนไม่ไหวแล้วอย่างนี้
Tell me, tell me baby ton mai wai laeo yahng nee
Tell me, tell me, baby, I can’t go on like this
เอาตรงตรงให้ชัด ไม่งั้นก็ไปดิ เธอก็ไปเลย ไปไกลๆดิ
Ao dtrong dtrong hai chut mai ngun gor bpai di tur gor bpai loey bpai glai glai di
Be straight and make it clear, otherwise go, go on, go far away
เอาตรงตรงให้ชัด ไม่งั้นก็ไปดิ เธอก็ไปเลย เอายังไงอ่ะ
Ao dtrong dtrong hai chut mai ngun gor bpai di tur gor bpai loey ao yung ngai la
Be straight and make it clear, otherwise go, go on, what is it that you want?
ไม่งั้นก็ไปเลย ไป
Mai ngun gor bpai loey bpai
Otherwise go, go away

You said you love me like a แฟน
You said you love me like a faen
You said you loved me like a girlfriend
แต่สิ่งปฏิบัติแม่ง like a friend
Dtae sing bpadtibut maeng like a friend
But you’re f*ck*ng acting like a friend
I feel so happy but plz answer me
I feel so happy, but please answer me
say you miss me then plz kiss me
Say you miss me, then please kiss me
เคยคิดว่าเข้าใจทุกสิ่ง จริงๆคือไม่เข้าใจสักอย่าง
Koey kit wah kao jai took sing jing jing keu mai kao jai suk yahng
I used to think I understood everything, but in reality, I don’t understand a thing
คงมีความอ้างว้างเป็นที่เพื่อนสนิท
Kong mee kwahm ahng wahng bpen tee peuan sanit
Solitude is my close friend
เพราะแฟนปรสิตไม่ให้คำตอบสักอย่าง
Pror faen bparasit mai hai kum dtaup suk yahng
Because my parasitic boyfriend won’t answer me
สรุปจะเพื่อนหรือแฟน เอ้ะแฟนหรือเพื่อน
Saroop ja peuan reu faen eh faen reu peuan
Are we friends or lovers? Eh, lovers or friends?
พักหลังเหมือนเลื่อนสถานะเพราะเธอเริ่มถอดเสื้อ
Puk lung meuan leuan satahna pror tur rerm taut seua
After a while it was like my status was promoted, because you started to take off your shirt
ก็เหมือนจะจอยแต่เจื่อน จากอิ่มเอมเป็นเอื่อย
Gor meuan ja joy dtae jeuan jahk im em bpen euay
It’s like it went from joyful to ashamed, from excited to leisurely
หรือว่าเธอเรื่มจะเบื่อ ความสัมพันธ์เริ่มจะเปื่อย
Reu wah tur rerm ja beua kwahm sumpun rerm ja bpeuay
Have you started to get bored? Is our relationship starting to decay?
ความรักแม่งโคตรจะเหนื่อย แม่งโคตรจะฟัค
Kwahm ruk maeng koht ja neuay maeng koht ja f*ck
Love is so f*ck*ng tiring, man, f*ck this
รักแม่งไม่เคยชัด แม่งเริ่มจะเป็นเป็นมาสักพัก
Ruk maeng mai koey chut maeng rerm ja bpen b pen mah suk puk
Love is never f*ck*ng clear, it f*ck*ng starts, then takes a break
เธอเราขอละนะ จะเอายังไงกันวะ
Tur rao kor la na ja ao yung ngai gun wa
I’m asking you, what do you want from me?
เพราะใจของฉันเหมือนกับประทัด
Pror jai kaung chun meuan gup bpratut
Because my heart is like a firework
ถ้าทนไม่ไหวโมโหปะทุละนะ ไอส…
Ah ton mai wai moh hoh bpatoo la na ai sut
If I can’t take it, I’ll get angry and explode, you son of a b*tch

(**) แค่ยอมรับ ว่าต้องเสียใจ แต่ว่าก็คงไม่นานหรอก
Kae yaum rup wah dtaung sia jai dtae wah gor kong mai nahn rauk
Just accept you must be sad, but it won’t last long
แต่ก็รู้ ว่าต้องร้องไห้ แต่ว่าเดี๋ยวคงจะหายดี
Dtae gor roo wah dtaung raung hai dtae wah diao kong ja hai dee
Know that you must cry, but soon it’ll get better

(*)

No more no more
No more, no more
ถ้ากลับมาแล้วเป็นแบบเดิม บอกเลยเราพอ
Tah glup mah laeo bpen baep derm bauk loey rao por
If you want things to go back to the way they were, just tell me
ขอฉันขอเธอไปก็ไม่ฟัง ถ้าอยู่ต่อไป ใจฉันคงต้องพังเธอ
Kor chun kor tur bpai gor mai fung tah yoo dtor bpai jai chun kong dtaung pung tur
Just leave, I won’t listen, if you stay, my heart will be destroyed

ฉันไม่อยากจะเสี่ยง ถ้าเธอไม่คิดเปลี่ยน
Chun mai yahk ja siang tah tur mai kit bplian
I don’t want to take the risk if you’re not thinking of changing
ถึงจะรักก็คงจะเกี่ยง เพราะว่าเธอแม่งน่ารังเกียจ
Teung ja ruk gor kong ja giang pror wah tur maeng nah rung giet
Even though I love you, I’ll dispute it, because you’re so f*ck*ng annoying
เกี่ยวกับความรู้สึก ที่คิดว่าเธอไม่รัก
Giao gup kwahm roo seuk tee kit wah tur mai ruk
As for your feelings, do you feel like you don’t love me?
หรือความสัมพันธ์เราอาจจะผิด มันผิดที่มันแลดูไม่ชัดเจน
Reu kwahm sumpun rao aht ja pit mun pit tee mun lae doo mai chut jen
Or is our relationship wrong? That’s because it’s not clearly visible

(**,*)

   

เนื้อร้อง Milli
ทำนอง Doimountain
เรียบเรียง Doimountain, Nontawit Siripornpaiboon

   

Gosh, she swears so much for such a young looking girl