Mayarap

All posts tagged Mayarap

Title: Bad Boy
Artist: Lazyloxy ft. Mayarap
Album: [Single]
Year: 2019

(*) คนที่แสนดีกำลังจะหายไป
Kon tee saen dee gumlung ja hai bpai
The good guy is going to disappear
คนที่ชั่วร้ายกำลังจะเข้ามาแทน
Kon tee chua rai gumlung ja kao mah taen
The bad boy is going to come and replace him
ผ่านความชอกช้ำมากมายตั้งเท่าไร
Pahn kwahm chauk chum mahk mai dtung tao rai
You put me through so much pain
เธอรู้ได้ไงว่าฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง
Tur roo dai ngai wah chun ja mai bplian bplaeng
How could you know that I wouldn’t change?

(**) ในวันที่โลกไม่แฟร์
Nai wun tee lohk mai fair
When the world isn’t fair
แม้ว่าเธอจะไม่แคร์
Mae wah tur ja mai care
Even if you don’t care
ก็ยังต้องทนไม่มีเหตุผลที่จะยอมแพ้
Gor yung dtaung ton mai mee het pon tee ja yaum pae
I still must endure, not having a reason to give up
ตอนนี้ด้านชาไปแทบจะทั้งใจ
Dtaun nee dahn chah bpai taep ja tung jai
Right now, my heart is nearly completely numb
คนที่ชั่วร้ายกำลังจะเข้ามาแทน
Kon tee chua rai gumlung ja kao mah taen
The bad boy is going to come and replace me

ไม่รู้ทำไมเธอต้องคอยเกลียดฉัน
Mai roo tummai tur dtaung koy gliet chun
I don’t know why must have to keep hating me
หรือว่าไม่ชอบเลยต้องการเปลี่ยนฉัน
Reu wah mai chaup loey dtaung gahn bplian chun
Do you not like me so you want to change me?
ทั้งที่บางทีฉันไม่ได้ผิดพลั้ง
Tung tee bahng tee chun mai dai pit plung
Even though sometimes I haven’t done anything wrong
เธอว่าผิดหวัง พูดมาอย่างนั้น
Tur wah pit wung poot mah yahng nun
You get disappointed and say it like that
ไม่ได้แคร์ว่าฉันจะเจ็บช้ำใจ
Mai dai care wah chun ja jep chum jai
You don’t care that it breaks my heart

เคยเป็นคนดีมาก่อน
Koey bpen kon dee mah gaun
I used to be a good guy
ฟังทุกคำที่เธอบอก
Fung took kum tee tur bauk
I listened to every word you said
ยอมทนเธอมาตลอด
Yaum ton tur mah dtalaut
I always put up with you
ไม่ได้อะไรหรือว่าไม่ใช่ OG
Mai dai arai reu wah mai chai OG
Did I not get anything or was it not OG?
เธอเลยไม่ดีต่อใจ
Tur loey mai dee dtor jai
So you’re not good for my heart
คนที่ยอมตลอดไป ไม่มีหรอก
Kon tee yaum dtalaut bpai mai mee rauk
I always gave in to you, but no more
ถ้าเธอต้องการอยากจะไป
Tah tur dtaung gahn yahk ja bpai
If you want to leave
ไปไกล ๆ เลยดีออก
Bpai glai glai loey dee auk
Get out of here, wh*r*

(***) เธอไม่เคยที่จะมาสนใจ
Tur mai koey tee jamah son jai
You’ll never care about me
ทำให้ช้ำเสร็จแล้วเธอก็(ไป)
Tum hai chum set laeo tur gor bpai
You finished hurting me and now you’re leaving
ความรู้สึกครั้งนี้ฉันควรทำไงดีเนี่ย
Kwahm roo seuk krung nee chun kuan tum ngai dee nia
What should I do about my feelings this time?
อยากจะทำอะไรก็เชิญทำเลยอีเหี้ย
Yahk ja tum arai gor chern tum loey ee hia
Do whatever you want, b*tch

(*,**)

เธออยากเห็นฉันเป็นปีศาจร้าย
Tur yahk hen chun bpen bpeesaht rai
You want to see me turn into a devil?
หรือว่าเจ้าชายที่เเสนดี
Reu wah jao chai tee saen dee
Or a wonderful prince?
จากการกระทำของเธอทั้งหลาย
Jahk gahn gratum kaung tur tung lai
From all the things you’ve done
กำลังปลุกปีศาจร้ายในตัวฉัน baby
Gumlung bplook bpeesat rai nai dtua chun baby
It’s bringing out the devil in me, baby
ถือว่าฉันพูดเป็นครั้งสุดท้าย
Teu wah chun poot bpen krung soot tai
I think I’ll say this for the last time
เเต่ถ้าอยากท้าทายก็เต็มที่
Dtae tah yahk tah tai gor dtem tee
But if you want to challenge me, you’re welcome to
แต่อย่ามาเห็นค่ากันในวันที่สาย
Dtae yah mah hen kah gun nai wun tee sai
But don’t come seeing my value when it’s too late
วันที่ฉันคนเดิมมันไม่มี
Wun tee chun kon derm mun mai mee
When I’m not the man I used to be

เคยเป็นคนดีที่ไม่เคยห่างเหิน
Koey bpen kon dee tee mai koey hahng hern
I used to be a good boy who was never far from you
เเต่กลับโดนเธอเมินเเล้วก็เดินห่างหนี
Dtae glup dohn tur mern laeo gor dern hahng nee
But I ended up being ignored by you and ran away
ทำดีเท่าไรเธอก็เป็นอย่างเดิม
Tum dee tao rai tur gor bpen yahng derm
However good I am to you, you’re the same
งั้นเธอต้องมาเผชิญกับฉันที่เป็นอย่างนี้
Ngun tur dtaung mah pachern gup chun tee bpen yahng nee
So you must face me like this

เป็นเหมือนหมาที่รอเเต่คำชม
Bpen meuan mah tee ror dtae kum chom
I’m like a dog that’s waiting for praise
จากปากคนที่เป็นเจ้าของ
Jahk bpahk kon tee bpen jao kaung
From its owner
แต่วันนี้จะไม่มีอีกแล้ว เตรียมกลับบ้านแล้วไปเก็บข้าวของ
Dtae wun nee ja mai mee eek laeo dtriam glup bahn laeo bpai gep kao kaung
But today, no more, I’m getting ready to go home and collect my things

(***,*,**)

   

Lyrics – LAZYLOXY, MAIYARAP
Produced by NINO
Arrange by Lukell
Mixed by Matt sim

Title: ความทรมาน / Kwahm Toramahn (Torture)
Artist: Be Peerapat ft. Mayarap
Album: [Single]
Year: 2020

เข้าใจฉันแค่อดีต
Kao jai chun kae adeet
I understand I’m just in the past
เข้าใจว่าไม่มีสิทธิ์
Kao jai wah mai mee sit
I understand that I don’t have the right
แม้จะคิดถึงเธอเท่าไร
Mae ja kit teung tur tao rai
No matter how much I miss you
ไม่มีอะไรจะพาเธอกลับมา
Mai mee arai ja pah tur glup mah
Nothing will lead you back to me

แต่คืนนี้คงต้องเป็นอีกคืน
Dtae keun nee kong dtaung bpen eek keun
But tonight must be another night
ที่ฉันนั้นไม่ยอมข่มตา
Tee chun nun mai yaun kom dtah
That I refuse to close my eyes
กับเรื่องที่มันยังค้างคา
Gup reuang tee mun yung kahng kah
With the matters that still remain
เกี่ยวกับเธอและเขา
Giao gup tur lae kao
About you and him

(*) ทุกอย่างที่เคยทำกับฉัน
Took yahng tee koey tum gup chun
Everything you once did with me
เธอคงให้เขาไม่ต่างกัน
Tur kong hai kao mai dtahng gun
You’ve given the same to him
แค่เพียงนึกถึงภาพเหล่านั้น
Kae piang neuk teung pahp lao nun
Just thinking about those images
มันก็แทบจะทนไม่ไหว
Mun gor taep ja ton mai wai
I nearly can’t take it

(**) แค่หลับตา ก็ต้องเจอภาพที่เธออยู่กับเขา
Kae lup dtah gor dtaung jur pahp tee tur yoo gup kao
Just closing my eyes, I must face the image of you and him
เธอจะรักกันสักเท่าไร
Tur ja ruk gun suk tao rai
How much you love him
คือความทรมาน กับจินตนาการ
Keu kwahm toramahn gup jindtanahgahn
Is torture to my imagination
ที่มันหยุดไม่ได้
Tee mun yoot mai dai
That can’t be stopped
ไม่อยากคิด ถาพที่เธอทำอะไรอยู่กับเขา
Mai yahk kit pahpt tee tur tum arai yoo gup kao
I don’t want to think, the images of you doing anything with him
วนเวียนข้างในใจ ต้องทนทรมาน ผ่านคืนอันยาวนาน
Won wian kahng nai jai dtaung ton toramahn pahn keun un yao nahn
Circulate in my heart, I must endure the torture through the long nights
ยังลบภาพนั้นไม่ไหว
Yung lop pahp nun mai wai
I still can’t erase those images

เข้าใจว่าฉันเอง
Kao jai wah chun eng
I understand that I
ต้องเจ็บเพราะฉันเอง
Dtaung jep pror chune ng
Must be in pain because of my own doing
ทำร้ายตัวเอง
Tum rai dtua eng
I’m hurting myself
กับสิ่งที่คิดไปเอง
Gup sing tee kit bpai eng
With the things I keep thinking about
แต่มันห้ามตัวเองไม่ได้
Dtae mun hahm dtua eng mai dai
but I can’t stop myself

(*,**)

ฉันเคยได้รับสิทธิพิเศษในเกรดที่เธอไม่เคยทำกับใคร
Chun koey dai rup sit piset nai grade tee tur mai koey tum gup krai
I once had special rights in a grade that you never offered anyone else
คำพูดแสนหวานที่มันชวนให้ยิ้มเธอเปลี่ยนเสือสิงห์ให้เป็นโจรกลับใจ
Kum poot saen wahn tee mun chaun hai yim tur bplian seua sing hai bpen john glup jai
The sweet words that made me smile, you changed me from a tiger into a reformed man
แต่วันนี้กลายเป็นดาบสองคมทิ่มลงปักจมลึกอยู่ข้างใน
Dtae wun nee glai bpen dahp saung kom teem long bpuk jom leuk yoo kahng nai
But today they’ve become a double-edged sword, piercing deep inside me
เขาคงจะกอดเขาคงหอมหวานจนโดนตอมเขาคงได้สมดั่งใจ
Kao kong ja gaut kao kong haum wahn jon dohn dtaum kao kong dai som dung jai
He’s probably hugging you, he’s probably kissing you sweetly until he’s all over you
ราวกับฉันได้เห็นกับเหตุการณ์ล่วงหน้าอาจเพราะฉันรู้ว่าเธอเป็นคนอย่างไร
Rao gup chun dai hen gup het gahn luang nah aht pror chun roo wah tur bpen kon yahng rai
It’s like I’m seeing the events beforehand, it might be because I know what sort of woman you are
ในยามที่เธอเห็นเขาอ้าแขนรอเธอคงวางหน้าจอโน้มตัวลงเข้าใส่
Nai yahm tee tur hen kao ah kaen ror tur kong wahng nah jor nohm dtua long kao sai
When you see him, his arms waiting for you, you probably put down your phone and jump right in
เธอคงมองเขาด้วยแววตาออดอ้อนราวกับเธอไม่อยากจะมองสิ่งใด
Tur kong maung kao duay waew dtah aut aun rao gup tur mai yahk ja maung sing dai
You probably look at him with pleading eyes, like you don’t want to look at anything else
จินตนาการที่มันไร้ขอบเขตกลายเป็นสาเหตุที่ฉันนอนน้ำตาไหล
Jindtanahgahn tee mun rai kaup ket glai bpen sah het tee chun naun num dtah lai
My overactive imagination has become the reason I cry myself to sleep

(*,**,**)

   

Written : Achariya Dulyapaiboon, MAIYARAP
Composed : Peerapat Tenwong, NINO
Arranged : NINO
Produced : NINO
Mixed : NINO
Mastered : Alex Psaroudakis
Studio : NINO Trap House Studio

Title: วรรณคดีสีชมพู / Wunnakadee See Chompoo (Pink Literature)
Artist: Paowalee Pornpimol (เปาวลี) ft. Mayarap
Album: [Single]
Year: 2020

ยอมจำนน แล้วคนอย่างเธอ ต่อให้ใครจะมาเสนอ ก็ไม่คิดจะเปลี่ยนใจ
Yaum jum non laeo kon yahng tur dtor hai krai ja mah sanur gor mai kit ja bplian jai
I’ve already given up on someone like you, no matter how many people make you an offer, you never consider changing your mind
เจรจา ขอให้เธอได้โปรด เห็นใจ จงอย่าจากไปไหน ขอให้เรารักกันชั่วนิรันดร์
Jenrajah kor hai tur dai bproht hen jai jong yah jahk bpai nai kor hai rao ruk gun chua nirun
I negotiate, begging you to please have sympathy, don’t leave me, I want us to be in love for eternity

นานนานจะได้เจอคนดีดี ได้เป็นฝั่งเป็นฝากันไปสักที มีลูกทันใช้ ท้ายปีต้นปีไม่หวั่น
Nahn nahn ja dai jur kon dee dee dai bpen fung bpen fah gun bpai suk tee mee look tun chai tai bpee dton bpee mai wun
I thought I’d found a good man for a long time, someone whom I could finally settle down with and have children in due time, from the beginning of the year to the end, I’ve been unshaken
และใจของฉันจะไม่เปลี่ยนผัน ก็ได้แต่หวังเธอจะคิดเช่นกัน
Lae jai kaung chun ja mai bplian pun gor dai dtae wunt tur ja kit chen gun
And my heart won’t change, I can only hope you feel the same
อยากให้ความฝันได้กลายเป็นความจริง
Yahk hai kwahm fun dai glai bpen kwahm jing
I want my dreams to come true

(*) ได้โปรดอย่าใจร้าย จากผู้ชายที่แสนดี กลายเป็นยักษี ลงมือทำร้ายทำลายหัวใจ
Dai bproht yah jai rai jahk poo chai tee saen dee glai bpen yuk long meu tum rai tum lai hua jai
Please don’t be cruel, turning from a wonderful man into an ogre, raising your hand and destroying my heart
หากมีวันใด สองเรานั้นต้องห่างไกล ให้เธอพกเอารูปของฉันเอาไว้
Hahk mee wun dai saung rao nun dtaung hahng glai hai tur pok ao roop kaung chun ao wai
If there’s ever a day the two of us must be separated, I hope you carry my picture with you
คอยเตือน คอยย้ำไม่ให้หวั่นไหว
Koy dteuan koy yum mai hai wun wai
To keep reminding you and keep you from being shaken
บอกเขาเลยว่าเธอมีแฟนแล้ว บอกเลยคนดี
Bauk kao loey wah tur mee faen laeo bauk loey kon dee
Tell her that you already have a girlfriend, tell her, darling
และความรักเราที่มี ดั่งวรรณคดีสีชมพู
Lae kwahm ruk rao tee mee dung wunnakadee see chompoo
And tell her that the love we have is like pink literature

ใครมามองเธอก็อยากจะแช่งให้ตาบอด
Krai mah maung tur gor yahk ja chaeng hai dtah baut
I want to curse whoever looks at you and blind them
ใครมาคุยกับเธอก็อยากให้น้ำท่วมปอด
Krai mah kooey gup tur gor yahk hai num tuam bpaut
Whoever talks with you, I want fluid to fill their lungs
แลกเบอร์แลกไลน์ก็ให้กระเป๋าตังหาย
Laek bur laek line gor hai grabpao dtung hai
You’ve exchanged numbers, exchanged LINE IDs, and let your wallet disappear
กระวนกระวายจนวิกลจริต
Grawon grawai jon wigonjarit
I’m so anxious I’m going crazy

ถ้าเปรียบให้พี่เป็นยักษี วันนี้พี่คิดจะรักษา
Tah bpriap hai pee bpen yuk wun nee pee kit ja ruk sah
If you’re comparing me to an ogre, I think I need to take care of things today
พี่จะไม่หลอกน้องเหมือนกับผี จะเป็นเด็กดีที่รักจ๊า
Pee ja mai lauk naung meuan gup pee ja bpen dek dee tee ruk jah
I won’t deceive you like a ghost, I’ll be a good boy, darling
พี่จะไม่ดื้อจะไม่ซน ไม่ต้องกังวลนักหนา
Pee ja mai deu ja mai son mai dtaung gung won nuk nah
I won’t be stubborn, I won’t be mischievous, there’s no need to worry so much
ถ้าพี่ใกล้สาวเกินรัศมี ยอมโดนคนดีพิพากษา
Tah pee glai sao gern rutsamee yaum dohn kon dee pipahgasah
If I get too close to a woman, I’ll accept your judgement

ถ้าเปรียบให้พี่เป็นปิ่นทอง น้องคงเป็นแก้วหน้าม้า
Tah bpriap hai pee bpen bpin taung naung kong bpen gaeo nah mah
If you compare me to Pinthong, you must be Kaewnama
ถ้าเปรียบให้พี่ดำเหมือนกับเงาะ น้องคงจะเหมาะเป็นรจนา
Tah bpriap hai pee dum meuan gun ngor naung kong ja mor bpen rotjanah
If you think I’m as dark as Ngor, you must be like Rotjana
ถ้าเปรียบให้พี่เป็นคาวี คนดีคงเป็นแม่จันทร์สุดา
Tah bpriap hai pee bpen kahwee kon dee ong bpen mae jun sootdah
If you compare me to Khavee, you would be Mother Jansuda, darling
วรรณคดียังสีชมพู แล้ว I กับ You จะเหลืออะไรล่า
Wunkadee yung see chompoo laeo I gup you ja leua arai lah
The literature is still pink, but what’s left of you and I?

(*)

   

คำร้อง-ทำนอง : เหมือนเพชร อำมะระ
คำร้อง RAP : MAIYARAP
เรียบเรียง : บวรภัส จินต์ประเสริฐ

   

This song is referencing a lot of Thai literary characters that I don’t know how to translate or explain otherwise

Title: Good Luck
Artist: Lipta ft. Mayarap
Album: [Single]
Year: 2018

(*) ขอให้เธอโชคดี กับคนที่เธอรัก
Kor hai tur chohk dee gup kon tee tur ruk
I wish you good luck with the person you love
ขอให้เธอ happy กับใครคนนั่น
Kor hai tur happy gup krai kon nun
I hope you’re happy with them
ขอให้เธอได้รักกับเขาไปนานๆ
Kor hai tur dai ruk gup kao bpai nahn nahn
I hope you can love him for a long time
ให้เขานั้นเป็นทุกอย่างอย่างที่เธอต้องการ
Hai kao nun bpen took yahng yahng tee tur dtaung gahn
And that he’s everything you could ever want
ไม่ต้องห่วง ฉันยัง ok
Mai dtaung huang chun yung okay
You don’t have to worry, I’m still okay

ขอให้เธอโชคดีกับคนที่เธอรัก
Kor hai tur chohk dee gup kon tee tur ruk
I wish you good luck with the person you love
กับคนที่เธอเพิ่งเจอเมื่อไม่นานนัก
Gup kon tee tur perng jur meua mai nahn nuk
With the person whom you just met not too long ago
ป่าวนะ ฉันไม่ได้บอกว่าใจเธอง่ายไป
Bpao na chun mai dai baukw ah jai tur ngai bpai
No, I’m not saying that your heart is too easy
เธออาจจะคุยมานานแล้วแต่ฉันไม่รู้ก็ได้ไง
Tur aht ja kooey mah nahn laeo dtae chun mai roo gor dai ngai
You might have been talking for a long time, how should I know?
ฉันจะไม่โทษใครกับสิ่งที่ฉันกำลังเจอ
Chun ja mai toht krai gup sing tee chun gumlung jur
I won’t blame anyone for the things that I’m facing
แต่ฉันเป็นห่วงกลัวบาปกรรมตามทันเธอ
Dtae chun bpen huang glua bahp gum dtahm tun tur
But I’m worried, afraid karma is following you
ขอให้เขาเป็นมนต์ขลังคอยแก้เคล็ด
Kor hai kao bpen mon klung koy gae klet
I hope he’s a magic spell that fixes it all
ยามเธอผิดหวังยังมีฉันอย่าเอาน้ำตาให้แม่เช็ค
Yahm tur pit wung yung mee chun yah ao num dtah hai mae chek
When you’re disappointed, you still have me, don’t bring your tears for your mom to check

(*)

เธอไม่ต้องห่วงฉันฉันโอเค
Tur mai dtaung huang chun chun okay
You don’t have to worry about me, I’m okay
อาจจะมีบางครั้งเมาเดินโซเซ
Aht ja mee bahng krung mao dern soh say
There may be some times that I’m staggering drunk
แค่บางครั้งก็กินไม่ลง บางครั้งก็นอนไม่ได้
Kae bahng krung gor gin mai long bahng krung gor naun mai dai
Some times I don’t want to eat, some times I can’t sleep
บางครั้งกระสับกระส่ายนี่แหละโอเค
Bahng krung grasup grasai nee lae okay
Sometimes I’m just agitated, okay?
ดีใจด้วยที่เธอเจอคนที่รักสักที
Dee jai duay tee tur jur kon tee ruk suk tee
Congratulations for finally finding someone who loves you
ขอให้เขาซื่อสัตย์จงรักเเล้วก็ภักดี
Kor hai kao seu sut jong ruk laeo gor puk dee
I hope he’s faithful and will be loyal to his love
จะไม่ขอให้เธอเจ็บ จะไม่ขอให้เธอป่วย
Ja mai kor hai tur jep ja mai kor hai tur bpuay
And won’t hurt you, won’t cause you pain
จะขอให้รักกันนานๆเเละ จะขอให้เธอรวย
Ja kor hai ruk gun nahn nahn lae ja kor hai tur ruay
I hope he loves you for a long time, and I hope you’re well-off

ไปเลยไม่ต้องสงสาร ปล่อยให้ทรมาน
Bpai loey mai dtaung song sahn bploy hai toramahn
Go, you don’t have to pity me, leave me to be tortured
เดี๋ยวก็คงโอเค เธอไม่ต้องลังเล
Diao gor kong okay tur mai taung lung lay
Pretty soon, I’ll be okay, you don’t have to hesitate
ที่จะเดิน เดินจากไป
Tee ja dern dern jahk bpai
From walking, walking away

(*,*)

   

Produced : Lipta
Lyrics and Composition : Lipta
Rap lyrics : Maiyarap
Arranged : Tabeazy (Tab Thanapol)