Just…Answer

All posts tagged Just…Answer

Title: Just…Answer คำตอบ (Just…Answer Kum Dtop)
Artist: Basket Band
Album: Just
Year: 2005 (?)

อีกนานแค่ไหน ที่ใจของเราเปิดรับกัน
Eek nahn kae nai tee jai kong rao pbert rup gun
However longer our hearts accept one another
ในสิ่งที่ฉัน ทุ่มเทให้เธอหมดหัวใจ
Nai sing tee chun toom te hai tur mot hua jai
In the things that I’ve dedicated to you with all my heart
เพราะในวันนี้ฉันรู้ว่า เมื่อรักเธอแล้วเริ่มไหวหวั่น
Pror nai wun nee chun roo wah meua ruk tur laeo rerm wai wun
Because today I know that when I love you, I begin to tremble
คงเหลือเพียงฉันกับคำถาม ที่ค้างในใจ
Kong leua piang chun gup kum tahm tee kahng nai jai
I’m left only with an unanswered question in my heart

*ว่านี่คือรักๆๆ หรือแค่หลงๆๆ ก็ยังคงค้นหาคำตอบ
Wah nee keu ruk ruk ruk reu kae long long long gor yung kong kon hah kum dtop
*Is this love love love? Or just infatuation infatuation infatuation? I still looking for an answer
ก็อยากแค่รอๆๆ แต่ไม่ใช่มาร้องขอ ให้เธอนั้นหันมาเห็นใจ (ก็เพราะรัก)
Gor yahk kae ror ror ror dtae mai chai mah rong kor hai tur nun hun mah hen jai (gor pror ruk)
I just want to wait wait wait, but I won’t beg you understand (Because I love you)

อีกนานแค่ไหน ที่เราจะได้พูดคุยกัน
Eek nahn kae nai tee rao ja dai poot kooey gun
However longer that we can talk together
ไม่ใช่แค่ฝัน แต่มีเรื่องราวเล่าให้ฟัง
Mai chai kae fun dtae mee reuang rao lao hai fung
It’s not just a dream, but I have a story to tell you
เพราะทุกๆครั้งที่พบหน้า และทุกค่ำคืนยามนิทรา
Pror took took krung tee pop nah lae took kum keun yahm ni sah
Because each and every time I could see your face, and every night I sleep
เมื่อฉันหลับตาแต่ในหัวใจ ยังคิดถึงเธอ
Meua chun lup dtah dtae nai hua jai yung kit teung tur
when I close my eyes, but in my heart, I still think of you

*

หากเธอได้รู้ว่าไม่เคยมีใคร ทำให้ฉันวุ่นวายใจ
Hahk tur dai roo wah mai koey mee krai tum hai chun woon wai jai
If you know that I never had anyone else, making me nervous
ก็มีแต่เธอๆๆ ทำให้ฉันพร่ำเพ้อด้วยเหตุผลนาๆ
Gor mee dtae tur tur tur tum hai chun prum pur duay get pon na na
I have only you you you making me ramble on without reason
ไม่อยากหา ถ้อยคำใด อธิบาย
Mai yahk hah toy kum dai atibai
I don’t want to look for any explanation
บอกเล่าใคร ให้เข้าใจ หรือช่วยบอกกับฉัน
Bork lao krai hai kao jai reu chuay bork gup chun
Who can explain it so I can understand, or help tell it with me

* x2

ว่านี่คือรักๆๆ หรือแค่หลงๆๆ ก็ยังคงค้นหาคำตอบ
Wah nee keu ruk ruk ruk reu kae long long long gor yung kong kon hah kum dtop
Is this love love love, or just infatuation infatuation infatuation? I’m still looking for an answer