Joe Amarin

All posts tagged Joe Amarin

Title: เดือนเพ็ญ / Deuan Pen (Full Moon)
Artist: Joe Amarin / Pause
Album: Simply Me
Year: 2000

เดือนเพ็ญสวยเย็นเห็นอร่าม
Deuan pen suay yen hen arahm
The beautiful, cool full moon looks glittery
นภาแจ่มนวลดูงาม เย็นชื่นหนอยามเมื่อลมพัดมา
Napah jaem nuan doo ngahm yen cheun nor yahm meua lom put mah
The atmosphere is bright and white and looks gorgeous, isn’t the evening delightful when the wind blows
แสงจันทร์นวลชวนใจข้า คิดถึงถิ่นที่จากมา
Saeng jun nuan chuan jai kah kit teung tin tee jahk mah
The white moonlight induces my heart to thinking of the place I came from
คิดถึงท้องนา บ้านเรือนที่เคยเนาว์
Kit teung taung nah bahn reuan tee koey nao
I miss the fields of Ban Reuan were I once lived

กองไฟสุมควายตามคอก
Gaung fai soom kwai dtahm kauk
The campfire grows, the buffalo are in the stables
คงยังไม่มอดดับดอก จันทร์เอยช่วยบอกให้ลมช่วยเป่า
Kong yung mai maut dup dauk jun oey chuay bauk hai lom chuay pao
The light still hasn’t been extinguished, the moon helps tell the wind to blow
สุมไฟให้แรงเข้า พัดไล่ความเยือกเย็นหนาว
Loom fai hai raeng kao put lai kwahm yeuak yen nao
Starting a strong fire, the wind removes the cold stillness
ให้พี่น้องเรานอนหลับอุ่นสบาย
Hai pee naung rao naun lup oon sabai
Letting our family sleep comfortably

(*) เรไรร้องดังฟังว่า เสียงที่เจ้าพร่ำครวญหา
Ray rai raung dung pung wah siang tee jao prum kruan hah
The grasshoppers are chirping loudly, listen to their voices repeating
ลมเอยช่วยพา กระซิบข้างกาย
Lom oey chuay pah grasip kahng gai
The wind helps to blow and whisper beside us
ข้ายังคอยอยู่ไม่หน่าย ไม่เลือนห่างจากเคลื่อนคลาย
Kah yung koy yoo mai nai mai leuan hahng jahk kleuan klai
I’m still waiting here without tire, I won’t fade from this place
คิดถึงไม่วาย เมื่อเราจากกัน
Kit teung mai wai meua rao jahk gun
I miss you always when we’re separated

(**) ลมเอยช่วยเป็นสื่อให้
Lom oey chuay pen seu hai
Wind, please communicate
นำรักจากห้วงดวงใจ ของข้านี้ไปบอกเขานำหนา
Num ruk jahk huang duang jai kaung kah nee pai bauk kao num nah
Take this love from this heart of mine and take it to them
ให้เมืองไทยรู้ว่าไม่นานลูกที่จากมา
Hai meuang thai roo wah mai nahn look tee jahk mah
Let Thailand know that soon I’ll leave
จะไปซบหน้ากับอกแม่เอย
Ja pai sob nah gup auk mae oey
I’ll go nestle into the breast of my mother

(*,**)

ให้เมืองไทยรู้ว่า ไม่นานลูกที่จากมา
Hai meuang thai roo wah mai nahn look tee jahk mah
Let Thailand know that soon I’ll leave
จะไปซบหน้ากับอกแม่เอย
Ja pai sob nah gup auk mae oey
I’ll go nestle into the breast of my mother

Title: รักเธอทั้งหมดของหัวใจ / Ruk Tur Tung Mot kaung Hua Jai (I Love You With All of My Heart)
Artist: Joe Amarin / Pause
Album: Evo.& Nova
Year: 1998

ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงเธอ
Took krung tee chun kit teung tur
Every moment I think of you
ใจมันคอยบอกตัวเองอยู่เสมอ
Jai mun koy bauk dtua eng yoo samur
My heart always tells me
ว่าเธอนั้นเป็นสุขไปแล้ว
Wah tur nun pen sook pai laeo
That you’re already happy
ทุกครั้งที่ฉันนั้นเห็นภาพเธอ
Took krung tee chun nun hen pahp tur
Every time I see your image
วันคืนเก่าๆ ก็กลับมาเสมอ
Wun keun gao gao gor glup mah samur
The old days always come back
มีแต่เธอที่จะไม่กลับมาแล้ว
Mee dtae tur tee ja mai glup mah laeo
There’s only you who doesn’t come back

(*) ยังมีอีกหลายสิ่ง
Yung mee eek lai sing
I still have many other things
ที่ฉันยังไม่เคยพูดสักที
Tee chun yung mai koey poot suk tee
That I’ve never spoken
และมีอีกหลายอย่าง
Lae mee eek lai yahng
And there’s many others
ที่ไม่เคยทำจนวันนี้
Tee mai koey tum jon wun nee
That I’ve never done until today

(**) รัก รักเธอ ทั้งหมดของหัวใจ
Ruk ruk tur tung mot kaung hua jai
I love you, I love you with all of my heart
สิ่งเหล่านั้นเก็บไว้ข้างใน
Sing lao nun gep wai kahng nai
All those things I’ve kept inside
เธอได้ยินไหมคนดี
Tur dai yin mai kon dee
Can you hear me, sweetheart?
อยากขอให้ความรู้สึกที่ฉันมี
Yahk kor hai kwahm roo seuk tee chun mee
I want these feelings I have
ส่งไปถึงเธอที่แสนดี
Song pai teung tur tee saen dee
To reach the wonderful you
ว่าชีวิตนี้ฉันมีแต่เธอดังความฝัน
Wah cheewit nee chun mee dtae tur dung kwahm fun
That in this life, I have only you like a dream
จะพบกัน อีกได้ไหม
Ja pob gun eek dai mai
Can we meet again?

หากฉันนั้นรู้ตัว ก็คงไม่มัวเก็บมาจนวันนี้
Hahk chun nun roo dtua gor kong mai mua gep mah jon wun nee
If I had realized it, I probably wouldn’t have insisted on keeping it in till today
โอ้คนดีนั้นคงได้บอกไปแล้ว
Oh kon dee nun kong dai bauk pai laeo
Oh, sweetheart, I probably would have told you already

(*,**,*,**)

บอก รัก… รักเธอ ทั้งหมดของหัวใจ
Bauk ruk ruk tur tung mot kaung hua jai
I’d have told you that I love you, I love you with all of my heart
สิ่งเหล่านั้นเก็บไว้ข้างใน
Sing lao nun gep wai kahng nai
All those things I’ve kept inside
เธอได้ยินไหมคนดี
Tur dai yin mai kon dee
Can you hear me, sweetheart?
อยากขอให้ความรู้สึกที่ฉันมี
Yahk kor hai kwahm roo seuk tee chun mee
I want these feelings I have
ส่งไปถึงเธอที่แสนดี
Song pai teung tur tee saen dee
To reach the wonderful you
ว่าชีวิตนี้ฉันมีแต่เธอดังความฝัน
Wah cheewit nee chun mee dtae tur dung kwahm fun
That in this life, I have only you like a dream
แล้วสักวันจะไปหา
Laeo suk wun ja pai hah
And some day, I’ll find you

Title: ใจบางบาง / Jai Bahng Bahng (A Faint Heart)
Artist: Joe Amarin (Pause)
Album: Simply Me
Year: ??

เป็นเพราะเรา เป็นเพราะเรามากกว่า
Pen pror rao pen pror rao mahk gwah
It’s because I, it’s because I’m more
เป็นเพราะใจ เป็นเพราะใจเราอ่อน
Pen ror jai pen pror jai rao aun
It’s because my heart, it’s because my heart is weak
อ่อนแออยู่เสมอ เพียงพบคนถูกใจ
Aun ae yoo samur piang pob kon took jai
Always weak just seeing the person I like
เก็บมาใส่ดวงใจฉันไว้ ฝันลมๆมากมาย
Gep mah sai duang jai chun wai fun lom lom mahk mai
I’ll keep paying attention to my heart, dreaming of many winds

แล้วเป็นไง พอหัวใจต้องเจ็บ
Laeo pen ngai por hua jai dtaung jep
And however it is, it’s enough that my heart must ache
เขาคนดี มีแล้วมีคนอื่น
Kao kon dee mee laeo mee kon eun
My sweetheart already has someone else
เจ็บใจอยู่อย่างนั้น เพียงพบความผิดหวัง
Jep jai yoo yahng nun piang pob kwahm pit wung
My heart is broken like that, only facing disappointment
ได้แต่ปลอบปลอบใจตัวเอง หวังอะไรมากมายนะใจ
Dai dtae plaup plaup jai dtua eng wung arai mahk mai na jai
I can only nurse my own heart and hope for many things

(*) เป็นเพราะใจเราอ่อน อยากทำหัวใจขึ้นใหม่
Pen pror jai rao aun yahk tum hua jai keun mai
It’s because my heart is weak, I want to make a new heart
อยากตบแต่งดวงใจเล็กๆ ให้แข็งแรงพอจะทนไหว
Yahk dtop dtaeng duang jai lek lek hai kaeng raeng por ja ton wai
I want to dress up my little heart and make it strong enough to endure it

(**) พอแล้วพอ พอฉันพอดีกว่า
Por laeo por por chun por dee gwah
Enough is enough, enough, I’m better
คิดไปเอง ทำให้ใจต้องเจ็บ
Kit pai eng tum hai jai dtaung jep
Thinking by myself, causing my heart pain
สุขเพียงสุขเล็กน้อย ยามพบคนถูกใจ
Sook piang sook lek noy yahm pob kon took jai
The happiness is only a little when you meet someone you like
แต่พอเจ็บมันเจ็บเกินใคร เป็นเพราะใจเราบางเหลือเกิน
Dtae por jep mun jep gern krai pen pror jai rao bahng leua gern
But it’s enough to have me hurting more than anyone because my heart is too faint

(*,**)