Jeasmine

All posts tagged Jeasmine

Title: ประตูมิติ / Bpradtoo Midti (Dimensional Portal)
Artist: Jeasmine
Album: [Single]
Year: 2014

คบใครไม่เคย ไม่เคยจะสมใจ
Kop krai mai koey mai koey ja som jai
No matter who I’ve dated, I’ve never ever been satisfied
ต่อให้รักมากเท่าไร ยังไปทะเลาะกัน
Dtor hai ruk mahk tao rai yung bpai talor gun
However much we’ve been in love, we still fight
สุดท้ายต้องเลิกรา จบไม่สวยเลยสักครั้ง
Soot tai dtaung lerk lah jop mai suay loey suk krung
In the end, we have to break up, it’s never ended very pretty

(*) อาจเป็นเพราะตัวฉันเอง ไม่ค่อยจะเหมือนใคร
Aht bpen pror dtua chun eng mai koy ja meuan krai
It might be because I’m not really like anyone else
เป็นแบบนี้แล้วยังไง ก็มีใจเหมือนกัน
Bpen baep nee laeo yung ngai gor mee jai meuan gun
So what if I’m like this? I have a heart too
ต้องทนต้องเหงาต้องโสด โดดเดี่ยวแบบนี้อีกกี่วัน ก็ไม่รู้
Dtaung ton dtaung ngao dtaung soht doht diao baep nee eek gee wun gor mai roo
How many more days must I endure being lonely and single like this? I don’t know

(**) อยากจะมีประตูมิติ เปิดไปหา หาคนที่เข้าใจ
Yahk ja mee bpradtoo midti bpert bpai hah hah kon tee kao jai
I want a dimensional portral that I can open and find, find someone who understands
ฉันทนรอไม่ไหว เมื่อไม่มีใครเคียงข้างกัน
Chun ton ror mai wai meua mai mee krai kiang kahng gun
I can’t take waiting when I don’t have anyone beside me
เมื่อไรจะมีสักที คนที่ คิด คิด คิด คิด เหมือนฉัน
Meua rai ja mee suk tee kon tee kit kit kit kit meuan chun
When will I finally have someone who thinks, thinks, thinks, thinks like me?
คนนั้นยังมีอยู่ไหม ช่วยมารักฉันที
Kon nun yung mee yoo mai chuay mah ruk chun tee
Does that person still exist? Please come and love me

(*,**,**,**)

   

เนื้อร้อง : อรรถพล รุจิระประวัติ(ต้อง Karamail)
ทำนอง : อรรถพล รุจิระประวัติ(ต้อง Karamail)
เรียบเรียง : อรรถพล รุจิระประวัติ(ต้อง Karamail) คชาทร มิตตัสสา(แอ๊ฟ jeasmine)

   
Ohh man, I was so excited when Jeasmine debuted. I really liked her voice and style. What ever happened to her?

Title: คิดถึง / Kit Teung (Miss You)
Artist: Lego Project (Laolom, Jeasmine, Karamail)
Album: [Single]
Year: 2013

เวลา ที่มันยังหมุนไป ก็ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ ฉันจะได้พบเธออีกครั้ง
Welah tee mun yung moon bpai gor mai roo wah meua rai chun ja dai pob tur eek krung
Time is still turning, I don’t know when I’ll be able to see you again
เฝ้ารอ ทุกลมหายใจ มีเพียงเหงาและความว่างเปล่า อยู่ลำพังด้วยความอ้างว้าง
Fao ror took lom hai jai mee piang ngao lae kwahm wahng bplao yoo lumpung duay kwahm ahng wahng
Waiting, every breath has only loneliness and solitude, living alone with the emptiness

(*) ก็ใจฉันมันยังคิดถึงเธออยู่ใน ทุกๆวันที่ฉัน ยังหายใจอยู่
Gor jai chun mun yung kit teung tur yoo nai took took wun tee chun yung hai jai yoo
My heart still misses you every day that I’m still breathing
วอนดาวบนฟ้า บอกเธอได้มั้ย ว่าใจฉันยังเป็นห่วง
Waun dao bon fah bauk tur dai mai wah jai chun yung bpen huang
Begging the stars int he sky to please tell me if you’re still worried about me
ยังมีเธอกับฉัน อยู่ในภาพความจำ ยังเหมือนว่าเรา ยังรัก
Yung mee tur gup chun yoo nai pahp kwahm jum yung meuan wah rao yung ruk gun
I still have you and me in my memories, it’s still like we’re still in love

(*)

(**) แล้วเธอคิดถึงฉันบ้างไหม คิดถึงฉันบ้างหรือเปล่า
Laeo tur kit teung chun bahng mai kit teung chun bahng reu bplao
And do you miss me at all? Do you miss me?
ส่วนฉันคิดถึงแทบทนไม่ไหว แล้วเธอเคยคิดที่จะเปลี่ยนใจ
Suan chun kit teung taep ton mai wai laeo tur koey kit tee ja bplian jai
As for me, I miss you so much I nearly can’t take it, so will you ever think of changing your mind
กลับมาบ้างไหม กลับมาให้ฉันกอด อีกครั้ง
Glup mah bahng mai glup mah hai chun gaut eek krung
And coming back? Come back and let me hug you again

(*,**,**)

Title: เพื่อน / Peuan (Friends)
Artist: Lego Project (Jeasmine, Karamail, and Laolom)
Album: [Single]
Year: 2013

(*) อยู่แห่งไหน เธอจะมีฉันผูกพัน จะไม่ลืมกัน
Yoo haeng nai tur ja mee chun pook pun ja mai leum gun
Wherever you are, you’ll have me connected to you, we won’t forget each other
จะไม่ลืม ไม่ลืม หากเดือนจะจาง
Ja mai leum mai leum hahk deuan ja jahng
We won’t forget, won’t forget, even if the moon fades
จะไม่มีทางให้เธอได้ไกลห่าง
Ja mai mee tahng hai tur dai glai hahng
There’s no way I’ll let you be far
เราจะเดินร่วมทาง ไปสู่ ฝันด้วยกันตลอดไป
Rao ja dern ruam tahng bpai soo fun duay gun dtalaut bpai
We’ll walk together towards our dreams, forever

(**) คำว่าเพื่อนนั้นมีความหมาย
Kum wah peuan nun mee kwahm mai
The word “friends” is so meaningful
ไม่ยิ่งใหญ่แต่จริงใจให้เธอ
Mai ying yai dtae jing jai hai tur
It’s not greatness, but sincerity for you
เก็บรักษามันไว้ให้นาน เผื่อสักวันกลับมาพบเจอ
Gep ruk sah mun wai hai nahn peua suk wun glup mah pob jur
We’ll keep it for a long time, in case one day we’ll meet again
ขอให้เธอโชคดี เพื่อนเอย
Kor hai tur chohk dee peuan oey
I wish you good luck, my friend

(*,**)

เธอจะยังมีฉันอยู่ อยู่ข้างกัน เธอจะมีฉันอยู่
Tur ja yung mee chun yoo yoo kahng gun tur ja mee chun yoo
You’ll still have me at your side, you’ll still have me
อยู่ด้วยกัน เธอจะมีฉัน เราจะมีกัน
Yoo duay gun tur ja mee chun rao ja mee gun
Together, you’ll have me, we’ll have each other
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานแค่ไหน
Mai wah welah ja pahn bpai nahn kae nai
Regardless of how much time passes
ไม่ว่าทุกข์จะสุขจะอยู่ช่วยกันฟันฝ่า
Mai wah took ja sook ja yoo chuay gun fun fah
Regardless of suffering or happiness, we’ll help each other overcome it
จะเจอช่วงเวลาที่ไม่ค่อยดีเท่าไหร่
Ja jur chuang welah tee mai koy dee tao rai
However many times we must face that aren’t very good
กอดคอกันไว้ จะไม่มีใครทิ้งใคร
Gaut kor gun wai ja mai mee krai ting krai
Hugging each other, no one will abandon anyone

หากว่าเธอเจ็บ ฉันก็เจ็บ
Hahk wah tur jep chun gor jep
If you hurt, I hurt too
เพื่อนเจ็บ ฉันก็เจ็บเหมือนกัน
Peuan jep chun gor jep meuan gun
If friends hurt, I hurt the same
เพื่อนต้องอยู่ด้วยกัน จะทิ้งกันได้ไง
Peuan dtaung yoo duay gun ja ting gun dai ngai
Friends must stay together, how could they abandon each other?
หากวันไหนสนุก ฉันยังสุข
Hahk wun nai sanook chun yung sook
If one day you’re happy, I’m happy too

(**)

Title: จริงจังกับฉันไหม / Jing Jung Gup Chun Mai (Are You Serious About Me?)
Artist: Jeasmine
Album: [Single]
Year: 2011

เบื่อกับความเรื่อยเปื่อย เหนื่อยกับการคาดเดา
Beua gup kwahm reuay peuay neuay gup gahn kaht dao
I’m sick of the redundancy, I’m tried of guessing
โดยไม่รู้เธอเอาจริงแค่ไหน
Doy mai roo tur ao jing kae nai
Not knowing what you really want
สิ่งที่ทำให้ฉัน เธอก็ทำให้ใคร
Sing tee tum hai chun tur gor tum hai krai
The things you do for me you also do for others
ปักใจชัดเจนไม่ได้ว่าใช่คนรักกัน
Puk jai chut jen mai dai wah chai kon ruk gun
Make up your mind, you don’t say we’re a couple

ไม่อยากต้องตัดใจตอนที่สาย ฉันกลัวจะคุมใจไม่ค่อยอยู่
Mai yahk dtaung dtut jai dtaun tee sai chun glua ja koom jai mai koy yoo
I don’t want to have to give you up too late, I’m afraid I won’t be able to protect my heart
ฉันอยากรู้ ขอให้บอกกัน
Chun yahk roo kor hai bauk gun
I want to know, tell me

(*) จริงจังกับฉันไหม ให้ใจกันหรือเปล่า
Jing jung gup chun mai hai jai gun reu plao
Are you serious about me? Have you given me your heart?
กลัวว่าเธอแค่นึกสนุกชั่วคราว ไม่เนิ่นนาน
Glua wah tur kae neuk sanook chua krao mai nern nahn
I’m afraid you consider this a temporary fling and nothing long-term
จริงจังกับฉันไหม หรือแค่หยอกหยอกหลอกเล่นวันวัน
Jing jung gup chun mai reu kae yauk yauk lauk len wun wun
Are you serious about me? Or are you just joking and tricking me day by day?
กลัวเธอจะลืมว่าฉัน…ก็มีใจ
Glua tur ja leum wah chun gor mee jai
I’m afraid you’ll forget that I…have feelings for you

มือที่กุมทุกวัน ไหล่ที่ให้ฉันโอบ
Meu tee goom took wun lai tee hai chun ohp
The hand I held every day, the shoulder that let be snuggle against
แปลว่าคบเป็นแฟนกันใช่ไหม
Plae wah kob pen faen gun chai mai
They mean we’re dating as a couple, right?
แต่ที่ยอมให้ฉัน เธอก็ยอมให้ใคร
Dtae tee yaum hai chun tur gor yaum hai krai
But what you consent to with me, you also consent to with others
ยืนยันข้างเดียวไม่ได้ว่าใช่คนสำคัญ
Yeun yun kahng diao mai dai wah chai kon sumkun
Reassure me what side I’m on, you don’t say I’m anyone special

ไม่อยากต้องตัดใจตอนที่สาย ฉันมันพวกคุมใจไม่ค่อยอยู่
Mai yahk dtaung dtut jai dtaun tee sai chun mun puak koom jai mai koy yoo
I don’t want to have to give you up too late, I can’t really protect my heart
แค่อยากรู้ ไม่ได้กดดัน
Kae yahk roo mai dai got dun
I just want to know, I’m not pressuring you

(*)

เป็นแค่คนใกล้ชิดคนนึงหรือเปล่า หรือแค่คนแก้เหงาหัวใจ
Pen kae kon glai chit kon neung reu plao reu kae kon gae ngao hua jai
Am I just a close acquaintance? Or just someone to fix your lonely heart?
ไม่ใช่คนรักกัน
Mai chai kon ruk gun
Not your lover?

(*,*)

ว่าคนงงงงอย่างฉัน ก็น้อยใจ
Wah kon ngong ngong yahng chun gor noy jai
A confused person like me is feeling slighted

Title: รักก็ไม่รัก…ทิ้งก็ไม่ทิ้ง / Ruk Gor Mai Ruk, Ting Gor Mai Ting (Do You Love Me Or Not? Will You Leave Me or Not?)
Artist: Jeasmine
Album: [Single]
Year: 2011

เรายังเป็นแฟนกันไหมถามเธอดู อยากรู้เพราะฉันไม่แน่ใจ
Rao yung pen faen gun mai tahm tur doo yahk roo pror chun mai nae jai
Are we still a couple? I’m asking you, I want to know because I’m not sure
ยิ่งนานวันยิ่งคล้ายว่าเธอเฉยชา
Ying nahn wun ying klai wah tur choey chah
The more time passes, the more it seems like you’re indifferent
พยายามจะคิดว่าเป็น แต่เธอเหมือนไม่เห็นคุณค่า
Payayahm ja kit wah pen dtae tur meuan mai hen koon kah
I try to think we are, but it’s like you don’t see any value in it
ไม่แคร์ ไม่แม้จะเป็นห่วงกัน
Mai care mai mae ja pen huang gun
You don’t care, no matter if I’m worried about you

อยากจะเจอกันทีไม่มีเวลา โทรหาก็คุยแบบแล้วไป
Yahk ja jur gun tee mai mee welah toh hah gor kooey baep laeo pai
I want to see you, but you don’t have time, I call, but you talk in a rushed manner
จะให้แปลตรงไหนว่ายังผูกพัน
Ja hai plae dtrong nai wah yung pook pun
How does that mean that we’re still in a relationship?
คำว่ารักมันเหลือเจือจาง เธอทิ้งทิ้งขว้างขว้างทุกวัน
Kum wah ruk mun leua jeua jahng tur ting ting kwahng kwahng took wun
The word love is starting to dilute, you throw it away every day
ถามจริงจริงเธอจะเก็บฉันไว้ทำไม
Tahm jing jing tur ja gep chun wai tummai
I’m really asking you, why are you keeping me?

(*) ของที่เธอไม่ให้ความสำคัญ
Kaung tee tur mai hai kwahm sumkun
The thing that you don’t give any importance
คิดบ้างไหมว่ามันก็น้อยใจ
Kit bahng mai wah mun gor noy jai
Have you ever thought that it’s a little offended?

(**) จะรัก…ก็ไม่รัก จะทิ้ง…ก็ไม่ทิ้ง
Ja ruk gor mai ruk ja ting gor mai ting
Do you love me or not? Will you leave me or not?
เธอทำเหมือนฉันเป็นสิ่งที่ไม่จำเป็นอะไร
Tur tum meuan chun pen sing tee mai jum pen arai
You act like I’m something that doesn’t need anything
ไม่เห็น…ก็ไม่หา แค่ซื้อ…มาวางไว้
Mai hen gor mai hah kae seu mah wahng wai
Do you not see or are you not looking? Are you just buying to store it away?
ไม่ได้คิดจะหยิบมาใช้ แค่รอบอกใครว่าเธอก็มี
Mai dai kit ja yip mah chai kae ror bauk krai wah tur gor mee
Not thinking of using it, just waiting to tell people that you have it?

อยากได้การดูแลเหมือนคนเป็นแฟน อ้อมแขนที่มาจากหัวใจ
Yahk dai gahn doo lae meuan kon pen faen aum kaen tee mah jahk hua jai
I want attention like someone in a relationship, an embrace that comes from the heart
มากเกินไปใช่ไหมไม่ยอมให้มา
Mahk gern pai chai mai mai yaum hai mah
That’s too much, isn’t it? You refuse to give it to me
อยู่กับคนไม่เหลือเยื่อใย อยู่กันไปยิ่งเหงามากกว่า
Yoo gup kon mai leua yeua yai yoo gun pai ying ngao mahk gwah
I’m here with someone with no feelings left, I’m here, the more lonely I get
เห็นด้วยตา แต่ห่างกับเธอเหมือนแสนไกล
Hen duay dtah dtae hahng gup tur meuan saen glai
I see you with my eyes, yet you’re so distant like you’re so far away

(*,**)

จะรัก…ก็ไม่รัก จะทิ้ง…ก็ไม่ทิ้ง
Ja ruk gor mai ruk ja ting gor mai ting
Do you love me or not? Will you leave me or not?
เธอทำเหมือนฉันเป็นสิ่งที่ไม่จำเป็นอะไร
Tur tum meuan chun pen sing tee mai jum pen arai
You act like I’m something that doesn’t need anything
ไม่เห็น…ก็ไม่หา แค่ซื้อ…มาวางไว้
Mai hen gor mai hah kae seu mah wahng wai
Do you not see or are you not looking? Are you just buying to store it away?
ลืมไปแล้วว่าอยู่ที่ไหน แต่ยัง…บอกใครว่าเธอก็มี
Leum pai laeo wah yoo tee nai dtae yung bauk krai wah tur gor mee
Forgetting where it is, but still telling people you have it?

จริงจังกับฉันไหม / Jing Jung Gup Chun Mai (Are You Serious About Me?)
ประตูมิติ / Bpradtoo Midti (Dimensional Portal)
รักก็ไม่รัก…ทิ้งก็ไม่ทิ้ง / Ruk Gor Mai Ruk, Ting Gor Mai Ting (Do You Love Me Or Not? Will You Leave Me or Not?)

  
Translated Songs by Lego Project (project group with Jeasmine, Laolom, and Karamail)
คิดถึง / Kit Teung (Miss You)
เพื่อน / Peuan (Friends)

   
All songs tagged Jeasmine