Fluke 60 Miles

All posts tagged Fluke 60 Miles

Title: คนนี้ / Kon Nee (This Person)
Artist: Fluke (ฟลุ๊ค) 60 Miles
Album: OST คงกระพันนารี / Kong Grapun Nahree
Year: 2016

ถึงจะต้องเสี่ยงสักแค่ไหนไม่เคยจะกลัว ถึงมีแค่ตัวแต่อย่างน้อยก็มีหัวใจ
Teung ja dtaung siang suk kae nai mai koey ja glua teung mee kae dtua dtae yahng noy gor mee hua jai
No matter how much I must gamble, I’ll never be scared, even though I have only my body, at least I have a heart
ลุยได้ทุกทางแค่มีเธออยู่เคียงกันไป แค่เธอมั่นใจที่จะก้าวต่อไปด้วยกัน
Looey dai took tahng kae mee tur yoo kaing gun bpai kae tur mun jai te eja gao dtor bpai duay gun
I can press on all the way if I just have you by my side, just you being certain that you’ll move forward with me

(*) จะไม่ทิ้งทิ้งเธอเอาไว้ผู้เดียว
Ja mai ting ting tur ao wai poo diao
I won’t leave, leave you to be alone

(**) โปรดจงรู้ไว้เถอะ คนนี้มีชีวิตเพื่อเธอ จะเจอหุบเหว หรือเจอขวากหนาม
Bproht jong roo wai tur kon nee mee cheewit peua tur ja jur hop heo reu jur kwahk nahm
Please know this person is living for you, whether you face vallies or face thorns
ฉันจะพาเธอข้ามผ่านพ้นไป โปรดจงเชื่อฉันเถอะ คนนี้จะปกป้องคุ้มภัย
Chun ja pah tur kahm pahn pon bpai proht jong cheua chun tur kon nee ja bpok bpaung koom pai
I’ll lead you through them, please trust me, this person will protect you and keep you safe
จากวันนี้และต่อไป จะดูแลเธอจนตาย สัญญาด้วยชีวิต
Jahk wun nee lae dtor bpai ja doo lae tur jon dtai sunyah duay cheewit
From this day on, I’ll look after you until I die, I swear on my life

ถึงจะต้องเหนื่อยสักแค่ไหนจิตใจก็พร้อม ฉันจะไม่ยอมปล่อยให้เธออยู่ไกลสายตา
Teung ja dtaung neuay suk kae nai jit jai gor praum chun ja mai yaum bploy hai tur yoo glai sai dtah
No matter how tired I am, my heart is ready, I refuse to let you leave my sight

(*,**,*,**)

   

คำร้อง นุสรี เลาหวงศ์เพียรพุฒิ
ทำนอง/เรียบเรียง ปรเมศวร์ เหมือนสนิท

Title: หัวใจซื้อไม่ได้ / Hua Jai Seu Mai Dai (The Heart Can’t Be Bought)
Artist: Fluke 60 Miles (ฟลุ๊ค 60 Miles)
Album: OST เพียงชายคนนี้ไม่ใช่ผู้วิเศษ / Piang Chai Kon Nee Mai Chai Poo Wiset
Year: 2016

เธอเคยรักใครจริงหรือเปล่า เธอเคยมีหัวใจบ้างหรือเปล่า อยากให้ตัวเธอนั้นลองเปิดใจ
Tur koey ruk krai jing reu bplao tur koey mee hua jai bahng reu bplao yahk hai dtua tur nun laung bpert jai
Have you ever really loved anyone? Have you ever had feelings for anyone? I want you to try opening your heart
ถึงแม้ว่าฉันจะดูว่างเปล่า แต่สิ่งที่ฉันทุ่มเทให้ไป มันคือความห่วงใยจากใจจริง
Teung mae wah chun ja doo wahng bplao dtae sing tee chun toomt ay hai bpai mun keu kwahm huang yai jahk jai jing
Though I may seem empty, the thing I’m devoting to you is concern from my sincere heart

(*) ก็หัวใจไม่มีอะไรซื้อได้ ทุกการกระทำที่ทำไป เธอรู้ไหมเพราะอะไร
Gor hua jai mai mee arai seu dai took gahn gratum tee tum bpai tur roo mai pror arai
But there’s nothing about the heart that can be bought, every action that is done, do you know what it’s because of?

(**) ถ้าไม่ใช่เพราะรักคำเดียว เหตุผลข้อเดียวที่อยากทำเพื่อเธอ อย่างไม่แคร์ศักดิ์ศรีในใจ
Tah mai chai pror ruk kum diao het pon kor diao tee yahk tum peua tur yahng mai care suk see nai jai
If it’s not because of the one word, “love?” That’s the only reason that I want to do things for you like I don’t care about the honor in my heart
ทั้งหมดนี้เพราะรักคำเดียว สั่งฉันให้ทำเพื่อเธอได้ทุกอย่าง
Tung mot nee pror ruk kum diao sung chun hai tum peua tur dai took yahng
Everything is because of the one word, “love,” you can order me to do everything for you
หากว่าเธอเธอยิ้มได้ ต่อให้ตายฉันก็จะทำ (แค่เธอยิ้มได้ ต่อให้ตายฉันก็จะทำ)
Hahk wah tur tur yim dai dtor hai dtai chun gor ja tum (kae tur yim dai dtor hai dtai chun gor ja tum)
If you, you can smile, even if I’ll die, I’ll do it (Just you being able to smile, even if I die, I’ll do it)

เธอจะมองฉันยังไงก็ตาม ก็ไม่ทำให้ฉันนั้นหยุดรักเธอ ยังมีเธอเสมอไม่เปลี่ยนใจ
Tur ja maung chun yung ngai gor dtahm gor mai tum hai chun nun yoot ruk tur yung mee tur samur mai bplian jai
You can look at me however you want, but it won’t make me stop loving you, I’ll always have you, I won’t change my mind

(*,**,**)

   
คำร้อง ณรงค์วิทย์ เตชะธนะวัฒน์
ทำนอง/เรียบเรียง ปรเมศวร์ เหมือนสนิท

Title: รักของเธอจริงไหม / Ruk Kaung Tur Jing Mai (Is Your Love True?)
Artist: Fluke (ฟลุ๊ค) 60 Miles
Album: OST ไฟล้างไฟ / Fai Lahng Fai
Year: 2015

ช่วยบอกคำว่ารักดังๆให้ฉันฟัง ให้ฉันได้ยินอีกครั้งเธอทำได้ไหม ก็หัวใจมันหวั่นไหว ไม่รู้อะไรมันคือความจริง อยากจะรู้
Chuay bauk kum wah ruk dung dung hai chun fung hai chund ai yin eek krung tur tum dai mai gor hua jai mun wun wai mai roo arai mun keu kwahm jing yahk ja roo
Please tell me you love me loudly, let me hear it again, can you do that? My heart is anxious, I don’t know what’s the truth, I want to know

ก็สิ่งที่ฉันเห็นมันค้านข้างในใจ แล้วฉันควรเชื่อสิ่งไหนเธอช่วยบอกที
Gor sing tee chun hen mun kahn kahng nai jai laeo chun kuan cheua sing nai tur chuay bauk tee
The things I see are opposite that in your heart, so what should I believe? Please tell me
สิ่งที่เธอทำวันนี้ ขัดแย้งกับที่เธอเคยเป็นมา มันสับสนกับสิ่งที่เธอทำ
Sing tee tur tum wun nee kut yaeng gup tee tur koey bpen mah mun sup son gup sing tee tur tum
The things that you do today contradict how you have been, I’m confused by the things you do

(*) ที่พูดว่ารักนั้นมันจริงไหม ช่วยบอกให้ตัวของฉันมั่นใจได้ไหม ว่ารักของเธอไม่หลอก ทั้งหมดคือฉันเองคิดมากไป
Tee poot wah ruk nun mun jing mai chuay bauk hai dtua kaung chun mun jai dai mai wah ruk kaung tur mai lauk tung mot keu chun eng kit mahk bpai
When you say you love me, is it true? Please tell me so I can be certain that your love isn’t a deception, that it’s all just me thinking too much
จริงใช่ไหม ความรักเธอมีจริงไหม ช่วยบอกกันสักคำ (เธอรักฉันจริงใช่ไหม)
Jing chai mai kwahm ruk tur mee jing mai chuay bauk gun suk kum (tur ruk chun jing chai mai)
It’s true, right? Your love is real? Please tell me (you really love me, right?)

บางทีเธอก็รักฉันจนดูล้นใจ และแล้วก็บางทีก็ร้ายจนน่าหวั่นใจ
Bahng tee tur gor ruk chun jon doo lon jai lae laeo gor bahng tee gor rai jon nah wun jai
Sometimes you love me so much, it seems to overflow from your heart, and sometimes you’re so cruel, it’s worrisome
ไม่รู้ต้องทำแบบไหน ไม่รู้ว่าจะวางตัวยังไง มันสับสนกับสิ่งที่เธอทำ
Mai roo dtaung tum baep nai mai roo wah ja wahng dtua yung ngai mun sup son gup sing tee tur tum
I don’t know how to act, I don’t know how to behave, I’m confused by the things you do

(*,*)