Eyes Only

All posts tagged Eyes Only

Title: มีเจ้าของ / Mee Jao Kong (Taken [Eyes Only])
Artist: Lipta (ลิปตา)
Album: Can U See Me?
Year: 2008

* ก็เพราะฉันมีเจ้าของฉันก้อคงได้แต่มองเธอเท่านั้น
Gor pror chun mee jao kong chun gor kong dai dtae mong tur tao nun
Because I’m taken, I can only look at you
และจะไม่คิดทำอะไร และจะไม่คิดนอกใจ
Lae ja mai kit tum arai, lae ja mai kit nok jai
And I won’t think of doing anything, I won’t think of being unfaithful

ฉันเดินไปสบตาเธอนั้น ที่บังเอิญมองผ่านมาที่ฉัน
Chun dern pbai sop dtah tur nun tee bung ern mong pahn mah tee chun
In passing you caught my eye while you were looking past me
ทั้งที่ฉันมีแฟน และไม่อยากให้ใครมาแทน
Tung tee chun mee faen lae mai yahk hai krai mah taen
Even though I have a girlfriend and I’m not looking for another
แต่ยอมรับแบบ แมนแมน ว่าฉันนั้นถูกใจเธอ
Dtae yorm rup baep maen maen wah chun nun took jai tur
I must admit you’re pleasing to the eye
ทั้งที่ฉันหลงเธอขนานนี้ จะต้องบังคับใจตัวเองให้ดี
Tung tee chun long tur kanahn nee, ja dtong bung kup jai dtua eng hai dee
Even though I’m fascinated by you, I have to force myself to behave

** ฮู้ ต้องหยุดมันเอาไว้
Hoo dtong yoot mun ao wai
Hoo…Must stop myself
อู้ว เด๋วจะกลายเป็นเรื่องใหญ่
Oo diao ja glai pben reuang yai
Ooo, Hold up, this could be big trouble.
อื้ม เก็บไปคิดเล่นๆให้ฝันในหัวใจ จะดีกว่าไหม
Eum gep pbai kit len len hai fun nai hua jai, ja dee gwah mai?
I’ll hold it in and fantasize about you in my heart, is this better?

(*)

ทั้งที่ฉันมีแฟน และไม่อยากให้ใครมาแทน
Tung tee chun mee faen lae mai yahk hai krai mah taen
Even though I have a girlfriend and I’m not looking for another
แต่ยอมรับแบบ แมนแมน ว่าฉันนั้นถูกใจเธอ
Dtae yorm rup baep maen maen wah chun nun took jai tur
I must admit you’re pleasing to the eye
เพราะถ้าว่าฉันดู เธอก็คงดูดีน่าดู
Pror tah wah chun doo, tur gor kong doo dee nah doo
Because if I look at you, you might catch my fancy
จึงต้องแอบมองๆเธอ โดยที่เค้าไม่รู้
Jeung dtong aep mong mong tur, doey tee kao mai roo
So I’ll just sneak glances at you, maybe she won’t realize

(** , * , *)

ไม่มีวัน ไม่มีวัน
Mai mee wun, mai mee wun
Never, never

(*)

ไม่มีวัน ไม่มีวัน นอกใจเธอ
Mai mee wun, mai mee wun nok jai tur
I’ll never, ever be unfaithful to you