English translation

All posts tagged English translation

Title: Run to You
Artist: Matcha (มัจฉา)
Album: [Single]
Year: 2021

ทุก ๆ ครั้งที่ lonely
Took took krung tee lonely
Every time I’m lonely
ทุก ๆ ครั้งที่เสียใจ
Took took krung tee sia jai
Every time I’m sad
วันที่ฉันไม่เหลือใครและอ่อนไหว
Wun tee chun mai leua krai lae aun wai
When I don’t have anyone left and am weak
จะมีคนคนนั้น ที่จะคอยมาห่วงใย
Ja mee kon kon nun tee ja koy mah huang yai
I have someone who will care for me
จากคนเป็นล้าน ที่เจอแต่สุดท้าย
Jahk kon bpen lahn tee jur dtae soot tai
Out of the millions of people I’ve met, but in the end

(*) I run to you
I run to you
I run to you
I run to you
ไม่กี่คนหรอกนะที่เข้าใจ
Mai gee kon rauk na tee kao jai
Not many understand
และมองเห็นฉันจากข้างใน
Lae maung hen chun jahk kahng nai
And see me from the inside
ไกลแค่ไหน ต้องการแค่เธอ
Glai kae nai dtaung gahn kae tur
However far apart we are, I only need you
I run to you
I run to you

เพราะในบางที เราต้องการจะมีคนเข้าใจ
Pror nai bahng tee rao dtaung gahn ja mee kon kao jai
Because sometimes we need someone to understand
เธอนั้นยังจะเป็นคน..แรกและคนสุดท้าย
Tur nun yung ja bpen kon raek lae kon soot tai
You’re still my first and my last
แม้ร้ายหรือดี ถ้าฉันต้องการใคร
Mae rai reu dee tah chund taung gahn krai
No matter if things are good or bad, if I need someone
ที่กอดฉันไว้ในวันที่ผิดหวัง
Tee gaut chun wai nai wun tee pit wung
To hug me when I’m disappointed

Cause
(*)

I’m gonna run and run to you
I’m gonna run and run to you

Cause
(*)

   

Executive Producer Daboyway, Aekk Na Ranong
Produced by Richard Craker
Lyric and melody by Wiriyapa Chansuwong
Arranged by Punsadej Phungsujarittham

   

GMM has really been going in on Matcha, she’s been really pushed a lot lately, and seems like they’re trying to find her niche by giving her a variety of different types of songs to sing, from rap/hiphop, pop, and now R&B, from strong independent women themes, to sexy and promiscuous, to now emotional and touching. Which style do you like best (if any) for her so far?

Title: กอดได้ไหม / Gaut Dai Mai (Can I Hug You?)
English Title: “One Last Time”
Artist: UrboyTJ
Album: [Single]
Year: 2020

ไม่ได้มาเรียกร้องอะไร
Mai dai mah riak raung arai
I didn’t come to beg for anything
แค่ต้องการมาใช้คำลา
Kae dtaung gahn mah chai kum lah
I just needed to come for a good-bye
บอกคนนั้นให้รอหน่อยนะ
Bauk kon nun hai ror noy na
Tell him to wait
ขอเวลาไม่นาน
Kor welah mai nahn
I just want a little time
สิ่งที่เราได้สร้างกันมา
Sing tee rao dai sahng gun mah
The things we created together
ที่มันพังคงถึงเวลา
Tee mun pung kong teung welah
That have collapsed, it’s time
ไม่อยากฟังก็ฟังหน่อยนะ
Mai yahk fung gor fung noy na
You don’t want to listen, but please do
ใช้เวลาไม่นาน
Chai welah mai nahn
It won’t take long

(*) รู้บ้างไหมว่าฉันโคตรอบอุ่น
Roo bahng maiwah chun koht aup oon
Do you know that I’m so warm
ตอนเวลาที่เธอนั้นโอบกอด
Dtaun welah tee tur nun ohp gaut
When you hug me?
ไม่ต้องพูดอะไรฉันก็ยิ้มได้
Mai dtaung poot warai chun gor yim dai
No need to say anything, I could smile
แค่มีเธออยู่ข้างกัน
Kae mee tur yoo kahng gun
Just having you by my side
แต่วันนี้ฉันแค่มาลา
Dtae wun nee chun kae mah lah
But today I just came to say good-bye
ไม่ได้มาเพื่อจะทำตัววุ่นวาย
Mai dai mah peua ja tum dtua woon wai
I didn’t come to stir anything up

(**) กอดกันหน่อยได้ไหม
Gaut gun noy dai mai
Can I hug you?
ให้วันเวลาเก่าๆ, ให้วันที่เคยมีเรา
Hai wun welah gao gao hai wun tee koey mee rao
For old time’s sake, like the days when we used to be together
ก่อนที่เธอจะเป็นของใคร
Gaun tee tur ja bpen kaung krai
Before you’ll belong to someone else
Hold me one last time
Hold me one last time
กอดกันหน่อยได้ไหม
Gaut gun noy dai mai
Can I hug you?
ถ้าเค้าไม่ว่าอะไร
Tah kao mai wah arai
If he won’t object
แค่ขอให้เค้าเข้าใจ Baby,
Kae kor hai kao kao jai babay
I just want him to understand, baby
ก่อนที่จะเสียเธอไปจริงๆ
Gaun tee ja sia tur bpai jing jing
Before I really lose you

ไม่อาจที่จะย้อนคืนไป
Mai aht tee ja yaun keun bpai
Things can’t go back to the way things were
เธอก็ไปไม่ย้อนคืนมา
Tur gor bpai mai yaun keun mah
You left, you’re not coming back
แค่ยินดีที่ได้มาหา
Kae yin dee tee dai mah hah
I’m just happy I got to see you
แล้วจะไปให้ไกล
Laeo ja bpai hai glai
And now I’ll go far away

(*,**)

ก็รู้ดีว่าฉันคงไม่มีสิทธิ์
Gor roo dee wah chun kong mai mee sit
I know full well I don’t have the right
ให้คิดแค่ในใจจะดีกว่า
Hai kit kae nai jai ja dee gwah
It would be better if I just thought it in my heart
รู้ดีว่าต้องทำไง
Roo dee wah dtaung tum ngai
I know full well what I must do
แต่ฝืนหัวใจไม่ได้
Dtae feun hua jai mai dai
But I can’t resist my heart
ยอมเป็นตัววายร้าย
Yaum bpen dtua wai rai
I’m willing to be the bad guy
อยากกอดในวันที่สาย
Yahk gaut nai wun tee sai
I want to hug you on a day too late
ถ้าขอเธอได้จะจำจนวันสุดท้าย
Tah kor tur dai ja jum jon wun soot tai
If I could ask you for this, I’ll remember it until my final day

(**)

   

Produced By URBOYTJ
Arranged By Jirayut Phaloprakarn
Composed By Jirayut Phaloprakarn, Janpat Montrelerdrasme
Written By Jirayut Phaloprakarn, Piyawat Meekruea

Title: ไม่เหมือนใคร / Mai Meuan Krai (Unlike Anyone Else)
Artist: Peak Peemapol (พีค ภีมพล) and Zee Pruk (ซี พฤกษ์)
Album: OST You Never Eat Alone
Year: 2021

บังเอิญ คงไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
Bung ern kong mai chai reuang bung ern
Coincidence, it wasn’t a coincidence
การที่ฉันและเธอได้เจอะเจอจากผู้คนตั้งมากมาย.. ร้อยพัน
Gahn tee chun lae tur dai jur jur jahk poo kon dtung mahk mai roy pun
That you and I met out of so many hundreds of thousands of people
และจากวันนั้นฉันไม่เคยเหมือนเดิม
Lae jahk wun nun chun mai koey meuan derm
And since that day, I’ve never been the same

ลืมเลย ชีวิตที่ไม่มีเธอ
Leum loey cheewit tee mai mee tur
I’ve forgotten my life without you
เธอได้เข้ามาเติมเต็มเรื่องราวให้มีความหมาย
Tur dai kao mah dterm dtem reuang rao hai mee kwahm mai
You came and filled me with meaningful memories
ลงตัวไปทุกอย่าง พอดีกันเป๊ะเลย
Long dtua bpai took yahng por dee gun bpae loey
Everything is complete, it’s just perfect

ห้องเดิมที่ดูช่างว่างเปล่า ทางเดิมที่เดินทุกวัน
Haung derm tee doo chahng wahng bplao tahng derm tee dern took wun
My room that seemed so empty, the same path that I walked every day
แค่เพียงวันนี้ที่มีเธอเดินไปกับฉัน ก็ดียิ่งกว่าวันไหนๆ
Kae piang wun nee tee mee tur dern bpai gup chun gor dee ying gwah wun nai nai
Just having you walking with me today, it’s better than ever

(*) ก็แบบว่ามีเธอต้องมีฉัน โลกสร้างเรามาคู่กัน
Gor baep wah mee tur dtaung mee chun lohk sawahng rao mah koo gun
It’s like if there’s you, there must be me, the world made us to be a pair
ให้เดินสวนกันวนเวียนมาเพื่อพบเจอ ดึงดูดกันเสมอ
Hai dern suan gun won wian mah peua pob jur deung doot gun samur
It made us walk in circles towards each other so we met, always attracting us together
เป็นคู่ที่ไม่เหมือนใครๆ
Bpen koo tee mai meuan krai krai
We’re a couple who’s unlike anyone else
นับตั้งแต่เจอเธอเมื่อวันนั้น
Nup dtung dtae jur tur meua wun nun
Since I met you that day
ไม่ว่าจะมองขวา ไม่ว่าจะมองซ้าย
Mai wah ja maung kwah mai wah ja maung sai
No matter if I look to the right, no matter if I look to the left
ก็มีแค่เราที่เข้าใจ ถึงแม้ว่ามันไม่เหมือนใคร แค่เรารู้ใจกันก็พอ
Gor mee kae rao tee kao jai teung mae wah mun mai meuan krai kae rao roo jai gun gor por
Only we understand, even though we’re unlike anyone else, it’s enough that just we understand each other

ดีเลย ฉันว่าเราหน่ะคู่เลย
Dee loey chun wah rao na koo loey
It’s nice, I think we’re a couple
เหมือนว่าเราเป็นคู่ที่โลกเหวี่ยงให้มาเจอกัน
Meuan wah rao bpen koo tee lohk wiang hai mah jur gun
It’s like we’re a couple that the world tossed together
แต่มหัศจรรย์ที่สุด
Dtae mahutsajun tee soot
It’s just an absolute miracle
ขอบคุณที่พบเธอ
Kaup koon tee pob tur
I’m thankful that I met you

ที่เดิมที่ดูช่างว่างเปล่า ที่นั่งกินข้าวทุกวัน
Tee derm tee doo chahng wahng bplao tee nung gin kao took wun
The same places that seemed so empty, the place where I ate every day
แค่เพียงวันนี้ที่เธอนั่งกินอยู่กับฉัน ก็ดียิ่งกว่าวันไหนๆ
Kae piang wun nee tee tur nung gin yoo gup chun gor dee ying gwah wun nai nai
Just having you sit and eat with me today, it’s better than ever

(*,*)

   

เนื้อร้อง : เทียณศิลป์ ปราถนาธรรมกุล
ทำนอง : ปนัสฐ์ นาครำไพ
เรียบเรียง : ณปภัช กาญจนรัตน์

Title: เศษ / Set (Dust)
Artist: Fluke Gawin (ฟลุ๊ค กวิน)
Album: OST นาบี ฉันจะไม่รักเธอ NABI, MY STEPDARLING
Year: 2021

ความทรงจำดีดีที่ผ่านเข้ามา
Kwahm song jum dee dee tee pahn kao mah
The good memories of the past
ความทรงจำดีดีที่ทำให้มี น้ำตา
Kwahm song jum dee dee tee tum hai mee num dtah
The good memories that give me tears
ทุกครั้งที่ฉันคิดถึง
Took krung tee chun kit teung
Every time I think of them

ความทรงจำดีดีของเธอกับฉัน
Kwahm song jum dee dee kaung tur gup chun
The good memories of you and me
ความทรงจำดีดีที่เรามีกัน
Kwahm song jum dee dee tee rao mee gun
The good memories that we had together
ฉันยังโอบกอดมันไว้
Chun yung ohp gaut mun wai
I still embrace them

(*) เธอล่ะ คิดเหมือนกันบ้างไหม ที่ฉันอยากรู้
Tur la kit meuan gun bahng mai tee chun yahk roo
And you? Do you feel the same? That’s what I want to know
รักเรา ยังพอมีเหลืออยู่ไหม
Ruk rao yung por mee leua yoo mai
Is there any of our love left?
หรือใจเปลี่ยน กลายเป็นเพียงเศษผง
Reu jai bplian glai bpen piang set pong
Or has your heart changed and become just a speck of dust?

(**) เธอลืมมันแล้วใช่ไหม ลืมมันแล้วใช่ไหม
Tur leum mun laeo chai mai leum mun laeo chai mai
You’ve already forgotten, haven’t you? You’ve already forgotten, haven’t you?
เสียงหัวใจที่กระซิบบอก รักเธอ
Siang hua jai tee grasip bauk ruk tur
The voice of my heart whispers that it loves you
คิดถึงเธอมากแค่ไหน
Kit teung tur mahk kae nai
And how much it misses you

(***) เธอได้ยินบ้างไหม เธอได้ยินบ้างไหม
Tur dai yin bahng mai tur dai yin bahng mai
Do you hear it? Do you hear it?
เสียงหัวใจที่แตกสลาย
Siang hua jai tee dtaek salai
The voice of my breaking heart
อ้อมกอด ตรงนี้ยังคงเรียกหาแต่เธอ
Aup gaut dtrong nee yung kong riak hah dtae tur
My embrace right here is still calling out just for you

เธอคงจะลืมเรื่องราวของเรา
Tur kong ja leum reuang rao kaung rao
You’ve probably forgotten about us
ลบมันได้ง่ายดาย
Lop mun dai ngai dai
Erasing it easily
แต่มันคงไม่เหมือนกับฉัน
Dtae mun kong mai meuan gup chun
But that’s different from me
ที่ยังคงจำ เพียงเรื่องราวดีดี
Tee yung kong jum piang reuang rao dee dee
Who still only remembers the good times

(**,***,*)

   

เนื้อเพลง (Lyrics) KANGSOMKS
ทำนอง (Melody) KANGSOMKS
เรียบเรียง (Arranged) FRIDAY, KANGSOMKS
โปรดิวซ์ (Produced) KANGSOMKS
มิกซ์มาสเตอร์ (Mix & Mastering) KANGSOMKS

Title: สายตาหลอกกันไม่ได้ / Sai Dtah Lauk Gun Mai Dai (Eyes don’t lie)
Artist: Ink Waruntorn
Album: [Single]
Year: 2021

ไม่ค่อยเเน่ใจ กับท่าทาง การกระทำ สีหน้าเธอที่เเสดงออก
Mai koy nae jai gup tah tahng gahn gratum see nah tur tee sadaeng auk
I’m not really certain about your attitude, actions, or the color your face turns
บางที่ก็คิดว่าใช่ เเต่บางทีก็ยังไม่ชัวร์
Bahng tee gor kit wah chai dtae bahng tee gor yung mai sure
Sometimes I think it’s true, but others I’m still not sure

ไม่ค่อยมั่นใจ เหมือนจะรู้ เเต่ไม่รู้ เหมือนจะชัด เเต่ก็มัว
Mai koy mun jai meuan ja roo dtae mai roo meuan ja chut dtae gor mua
I’m not really certain, it’s like I know, but I don’t, it’s like it’s clear, but it’s not
ไม่รู้ คำตอบมันอยู่ที่ไหน
Mai roo kum dtaup mun yoo tee nai
I don’t know, where is the answer?

(*) เคยได้ยินที่ใครเขาพูดมา
Koey dai yin tee krai kao poot mah
I’ve heard everyone say
อยากรู้ความจริงต้องจ้องมองที่ตา
Yahk roo kwahm jing dtaung jaung maung tee dtah
If you want to know the truth, you have to look in the eyes

(**) เขาว่าสายตามันหลอกกันไม่ได้
Kao wah sai dtah mun lauk gun mai dai
They say the eyes don’t lie
เขาพูดกันว่าสายตามันเป็นสิ่งเดียวที่พูดเเทนหัวใจ
Kao poot gun wah sai dtah mun bpen sing diao tee poot taen hua jai
They say the eyes are the only thing that can speak for the heart
ฉันว่าสายตาเธอหลอกฉันไม่ได้
Chun wah sai dtah tur lauk gun mai dai
I don’t think your eyes can lie
เธอจะอยากหลอกใครก็ตามใจ
Tur ja yahk lauk krai gor dtahm jai
If you want to deceive anyone else, go ahead
เเต่อย่ามาหลอกฉันเลย
Dtae yah mah lauk chun loey
But don’t deceive me

ถามคำตอบคำ ทุกๆครั้งที่ฉันนั้นอยู่กับเธอฉันพูดไม่ออก
Tahm kum dtaup kum took took krung tee chun nun yoo gup tur chun poot mai auk
Questions, answers, every time I’m with you, I can’t speak
ยิ่งเธอเข้ามาอยู่ใกล้ๆหัวใจฉันเต้นตลอด
Ying tur kao mah yoo glai glai hua jai chun dten dtalaut
The more you come close to me, my heart always pounds
ก็เหมือนว่าเธอนั้นคิดอะไร
Gor meuan wah tur nun kit arai
It’s like you’re thinking something
เเต่เธอไม่เคยบอกเลยอ่ะ
Dtae tur mai koey bauk loey a
But you never tell me

(*,**,**)

(อย่ามาหลอกฉันเลยเธอ)
(Yah mah lauk chun loey tur)
(Don’t deceive me)
เขาพูดกันว่าสายตามันเป็นสิ่งเดียวที่พูดเเทนหัวใจ
Kao poot gun wah sai dtah mun bpen sing diao tee poot taen hua jai
They say the eyes are the only thing that can speak for the heart

(อย่ามาหลอกฉันเลยเธอ)
(Yah mah lauk chun loey tur)
(Don’t deceive me)
เธอจะอยากหลอกใครก็ตามใจ
Tur ja yahk lauk krai gor dtahm jai
If you want to deceive anyone else, go ahead
เเต่อย่ามาหลอกฉันเลย
Dtae yah mah lauk chun loey
But don’t deceive me

   

Executive Supervisor : Vudtinun Bhirombhakdi
Executive Producer : Chodchapak Pholthanachod
Produced by : Tan Liptapallop
Lyrics and Composition : Tan Liptapallop and Panithi Lertudomthana
Arranged by : Pokpong Jitdee
Mixed and edited : Pete Tanskul

Title: Winter Rain
Artist: Yented
Album: Winter Rain
Year: 2017

(*) เปรียบดังฝน ที่โปรยปราย
Bpriap dung fon tee bproy bprai
It’s like the rain that falls
ในหน้าหนาว ที่เดียวดาย
Nai nah nao tee diao dai
In the lonely winter
ต่างจากฝนเมื่อปีกลาย
Dtahng jahk fon meua bpee glai
Is different from last year’s rain
ที่ฉันได้มีเธอข้างกายได้รักกัน
Tee chun dai me tur kahng gai dai ruk gun
When I had you by my side, loving me

เราได้มาพบเวลาที่ดีต่อใจ
Rao dai mah pob welah tee dee dtor jai
We had found a good time for our hearts
แต่ว่าพึ่งกระทบเมื่อเราได้เสียมันไป
Dtae wah peung gratop meua rao dai sia mun bpai
But then we suddenly lost it
มันช่างรุนแรงเหลือเกิน
Mun chahng roon raeng leua gern
It was so severe
ซะจนไม่อาจจะทนมันได้ไหว
Sa jon mai aht ja ton mun dai wai
That we couldn’t endure it
ให้เรื่องของเรามันยังคงเป็นดังเงาสะท้อน
Hai reuang kaung rao mun yun gkong bpen dung ngao sataun
Leaving our story remaining as just a reflection
เรื่องที่สวยงามยังคงตามหลอกหลอน
Reuang tee suay ngahm yung kong dtahm lauk laun
The beautiful memories still haunt me
พาฉันเดินทางกับหลังดังได้ย้อนเวลา
Pah chun dern tahng gup lung dung dai yaun welah
Taking me on a journey back in time

(**) ทุกค่ำคืนฉันเฝ้ามองเธออยู่ในฝัน
Took kum keun chun fao maung tur yoo nai fun
Every night, I watch you in my dreams
ได้จ้องมองตาคู่นั้น จวบจนฟ้าสว่าง
Dai jaung maung dtah koo nun juap jon fah sawahng
I can star into your eyes until the sky brightens
ตื่นมาพบ ชีวิตที่มืดมนไร้สิ้นหนทาง
Dteun mah pob cheewit tee meut mon rai sin hon tahng
I wake up to find a dark life without any destination
ยิ่งทวีความอ้างว้าง ให้หัวใจ
Ying tawee kwahm ahng wahng hai hua jai
The more the loneliness increases in my heart

(*)

ทุก ๆ สิ่งเกิดขึ้นและดับไป
Took took sing gert keun lae dup bpai
Everything is born and is extinguished
แต่ความรู้สึกมันไม่เคยจางจากใจ
Dtae kwahm roo seuk mun mai koey jahng jahk jai
But those feelings have never faded from my heart
ยังคงสวยงามเหมือนเดิม
Yung kong suay ngahm meuan derm
They’re still as beautiful as ever
แม้เราจะจากกันไปแสนไกลเท่าไหร่
Mae rao ja jahk gun bpai saen glai tao rai
No matter how far apart we are
มันเหมือนฝนที่โปรยปราย
Mun meuan fon tee bproy bprai
It’s like the rain that falls
ทามกลางหมอกขาว
Tahm glahng mauk kao
In the middle of white clouds
ฝนที่โปรยปรายในฤดูที่เหน็บหนาว
Fon tee bproy bprai nai reudoo tee nep nao
The rain that falls in winter
เป็นช่วงเวลาที่เข้ามาพร้อมกัน
Bpen chuang welah tee kao mah praum gun
It’s a time that comes together
ทวีให้ใจยังคิดถึงเธอ
Tawee hai jai yung kit teung tur
And makes my heart still miss you

(**,*,*)

   

lyrics: Pongthorn Pameto
Melody: Pongthorn Pameto
Arranged: Pongthorn Pameto
Mixed/Mastered: ณัฐฏ์ภลม์ ตรีอินทอง

Title: จำไม่ได้ว่าต้องลืม / Jum Mai Dai Wah Dtaung Leum (I Can’t Remember That I Must Forget)
Artist: Pee Saderd (พี สะเดิด)
Album: รักจนไม่รู้จะรักยังไง / Ruk Jon mai Roo Ja Ruk Yung Ngai (Love Until I Don’t Know How to Love)
Year: 2020

รู้สึกตัวก็ตอนได้ยินชื่อเขา
Roo seuk dtua gor dtaun dai yin cheu kao
I realized it when I heard his name
ก็เพิ่งนึกได้ว่าเราไม่รักกัน
Gor perng neuk dai wah rao mai ruk gun
I was just able to realize we weren’t in love
ขอโทษเธออีกที ที่วันนี้ยั้งใจไม่ทัน
Kor toht tur eek tee tee wun nee yung jai mai tun
I’m sorry again for not being able to restrain my heart in time today
ทำให้เธอรำคาญและเสียเวลา
Tum hai tur rumkahn lae sia welah
I annoyed you and wasted your time

ไม่ตั้งใจที่จะดื้อดึง
Mai dtung jai tee ja deu deung
I didn’t mean to be stubborn
แต่เพราะคิดถึงจึงมาหา
Dtae pror kit teung jeung mah hah
But I came to see you because I missed you
ไม่ได้มาตอแยแต่มันเผลอไป
Mai dai mah dtor yae dtae mun plur bpai
I didn’t come to harass you, I was just careless

(*) จำไม่ได้ว่าต้องลืม ต้องลืมเรื่องราวของเราวันนั้น
Jum mai dai wah dtaung leum dtaung leum reuang rao kaung rao wun nun
I can’t remember that I must forget, must forget our story from those days
ไม่ทันคิดว่าเราเลิกกัน ยังอยากโทรหากันยามเหงา
Mai tun kit wah rao lerk gun yung yahk toh hah gun yahm ngao
I can never seem to remember that we broke up, I still want to call you when I’m lonely
ลืมไปเลยว่าต้องจำ ต้องจำขึ้นใจเธอเป็นของเขา
Leum bpai loey wah dtaung jum dtaung jum keun jai tur bpen kaung kao
I forgot that I had to remember, had to remember that you’re his
ขอโทษที่ยังเก็บเอา คำว่าเรา…มาใช้จนชิน
Kor toht tee yung gep ao kum wah rao mah chai jon chin
I’m sorry for still using “us,” I’d gotten used to it

จากนี้จะคอยสั่งใจตัวเองทุกวัน
Jahk nee ja koy sung jai dtua eng took wun
From now on, I’ll keep ordering my heart every day
ว่าฉันเป็นเพียงแค่คนเคยรู้จัก
Wah chun bpen piang kae kon koey roo juk
That I’m just someone you used to know
สาบานต่อดินฟ้า จะไม่มาหาแม้ใจมันอยาก
Sahbahn dtor din fah ja mai mah hah mae jai mun yahk
I swear to heaven and earth that I won’t come to see you, even though my heart wants to
จะท่องเอาไว้ว่ารักเรานั้นไม่มี
Ja taung ao wai wah ruk rao nun mai mee
I’ll memorize that our love doesn’t exist

(**) ถือว่ามาบอกลาแล้วกัน
Teu wah mah bauk lah laeo gun
Let’s just say I came to say good-bye
หากเขาถาม พูดไปอย่างนี้
Hahk kao tahm poot bpai yahng nee
If he asks, tell him this
ขอโทษเขาให้ทีที่มันเผลอไป
Kor toht kao hai tee tee mun plur bpai
Apologize to him for me for being careless

(*,**,*)

   

คำร้อง/ทำนอง: ชนะ เสวิกุล
เรียบเรียง: บรรจง เวียงพล

Title: เหนื่อย / Neuay (Tired)
Artist: Sleeping Sheep
Album: ??
Year: ??

ชีวิตที่มีอยู่ ฉันคิดหวัง สิ่งที่ฉันตามหา
Cheewit tee mee yoo chun kit wung sing tee chun dtahm hah
In this life, I hope that the thing I’ve been searching for
คือเธอใช่หรือเปล่าที่ฉันเฝ้ารอ มาตลอดเวลา
Keu tur chai reu bplao tee chun fao ror mah dtalaut welah
Is you, are you what I’ve been waiting for all this time?

ได้แต่วิ่งฉันได้แต่วิ่งไปตามใจที่ไขว่คว้า แต่วิ่งไปเท่าไหร่ มันก็ไม่ถึง สักครา
Dai dtae wing chun dai dtae wing bpai dtahm jai tee kwai kwah dtae wing bpai tao rai mun gor mai teung suk krah
I can only run, I can only run after my outstretched heart, but however much I run, I never reach it

ฉ๊านนนน้าาาเหนื่อยเหลือเกิน เกินกว่าที่ใจจะทนไหว
Chun nah neuay leua gern gern gwah tee jai ja ton wai
I’m so tired, more than my heart can bear

จะถามว่าฉันหรือใคร จะต่างอะไร ต่างกันตามหา
Ja tahm wah chun reu krai ja dtahng arai dtahng gun dtahm hah
Is it me or others? What’s different? I’m searching for the difference
แต่มีสักกี่คน ที่จะไปถึง ปลายทางที่ว่า
Dtae mee suk gee kon tee ja bpai teung bplai tahng tee wah
But there’s so many other people who have reached the destination they’ve set out for
เช่นหัวใจของเธอที่ฉันดั้นด้นจะค้นหา
Sen hua jai kaung tur tee chun dun don ja kon hah
Like your heart that I’ve been trying so hard to find
สุดท้ายก็ได้รู้ว่าเส้นทางที่ฉันเลือกนั้นมันผิดตลอดมา
Soot tai gor dai roo wah sen tahng tee chun leuak nun mun pit dtalaut mah
In the end, I realized that the path I’d chosen was wrong all this time

(*) ฉ๊านนนน้าาาเหนื่อยเหลือเกิน เกินกว่าที่ใจจะทนไหว
Chun nah neuay leua gern gern gwah tee jai ja ton wai
I’m so tired, more than I can bear
นานนับต้องทนอีกนานแค่ไหน
Nahn nup dtaung ton eek nahn kae nai
I’ve been counting for a long time, how much longer must I endure this?
แล้วเมื่อไหร่จะไปถึงใจของเธอ
Laeo meua rai ja bpai teung jai kaung tur
And when will I reach your heart?

(ไม่มีเธอไม่มีใคร) แค่ใจเธอที่ต้องการ
(Mai mee tur mai mee krai) kae jai tur tee dtaung gahn
(I don’t have you, I don’t have anyone) I just need your heart
(ที่ฉันทำ ปลดปล่อยฉัน) ว่างเปล่ากับการรอแสนนาน
(tee chun tum bplot bploy chun wahng bplao gup gahn ror saen nahn
(What I’ve done, release me) empty for waiting so long
(ฉันขอโทษ ที่ฉันทำ)ว่าฉันมันเป็นแค่ทางผ่าน
(Chun kor toht tee chun tum) wah chun mun bpen kae tahng pahn
(I’m sorry for what I’ve done) I’ve just been a passageway
(จะหยุดฝัน จะจากไป) ไปให้ไกลจากฉ๊านน
(ja yoot fun ja jahk bpai) bpai hai glai jahk chun
(I’ll stop dreaming, I’ll leave) Get far away from me

(*)

Title: ดอกไม้ของฉัน / Dauk Mai Kaung Chun (My Flower)
Artist: Tim Woranat (Rosesound – ติม วรณัฏฐ์)
Album: [Single]
Year: 2020

ไม่รู้อะไรซักอย่าง ไม่รู้ว่าวันสุดท้าย…ใกล้เข้ามา
Mai roo arai suk yahng mai roo wah wun soot tai glai kao mah
I didn’t know anything, I didn’t know how close the last day was
ไม่คิดว่าคำร่ำลา จะไม่ได้พูดให้เธอได้ฟัง
Mai kit wah kum rum lah ja mai dai poot hai tur dai fung
I didn’t think I wouldn’t be able to tell you good-bye

เหมือนเพิ่งกอด กอดเธอไว้ไม่ยอมห่าง แต่แล้วก็หาย
Meuan perng gaut gaut tur wai mai yaum hahng dtae laeo gor hai
It’s like I was just hugging, hugging you, refusing to be apart, but now you’ve disappeared

(*) ดอกไม้ของฉัน ฉันรักเธอ ฉันคิดถึงเธอ มากเกินกว่าสิ่งใด
Dauk mai kaung chun chun ruk tur chun kit teung tur mahk gern gwah sing dai
My flower, I love you, I miss you more than anything
ขอบฟ้าตรงนั้น แม้ว่ามันแสนไกล ฉันจะรอ ให้เธอหวนกลับมา
Kaup fah dtrong nun mae wah mun saen glai chun ja roro hai tur huan glup mah
No matter how far away you are up there in the sky, I’ll wait for you to come back
กลับมาฟังคำลาฉันก่อนได้ไหม
Glup mahf ung kum lah chun gaun dai mai
Please come back and listen to my good-bye

วันนี้ที่เธอไม่อยู่ เพิ่งรู้ว่ามันหนักหนามากมาย
Wun nee tee tur mai yoo perng roo wah mun nuk nah mahk mai
With you not here today, I’ve just realized how serious it is
ของทุกอย่าง วางตรงที่ที่เคยอยู่ แต่เธออยู่ไหน
Kaung took yahng wahng dtrong tee tee koey yoo dtae tur yoo nai
Everything else is still where it was left, but where are you?

(*)

เธอเป็นดั่งดอกไม้งาม เธอเป็นทุกทุกความสดใส ยิ้มเธอเติมความหมาย…ให้ฉัน
Tur bpen dung dauk mai ngahm tur bpen took took kwahm sot sai yim tur dterm kwahm mai hai chun
You’re like a beautiful flower, you were everything bright, your smile gave me so much meaning
อยากบอกเธอว่ารัก…รักเธอเท่าไร สุดท้ายแล้วมันสายไป ฉันทำไม่ทัน
Yahk bauk tur wah ruk ruk tur tao rai soot tai laeo mun sai bapi chun tum mai tun
I want to tell you how much I love you, but in the end, it’s too late, I didn’t do it in time
ได้แต่พูดคำนั้นเงียบเงียบในใจ
Dai dtae poot kum nun ngiap ngiap nai jai
And now I can only say those words silently in my heart

(*)

   

Produced by : คีรินทร์ คุ้มรักษ์
Written by : สุทธิพงษ์ สมบัติจินดา
Composed : TIM
Arranged by : คีรินทร์ คุ้มรักษ์

   

Oh, when and why did Yes Music become Rosesound?
Nice new artist though; I like his voice, and an emotional single and music video to debut with~

Title: ถ้าหาก / Tah Hahk (If)
Artist: Yented
Album: [Single]
Year: 2018

(*) ถ้าหากได้รู้ว่าเธอจะไป
Tah hahk dai roo wah tur ja bpai
If I knew you were going to leave
จะไม่รั้งไม่มาเสียใจให้เธอเห็น
Ja mai rung mai mai mah sia jai hai tur hen
I wouldn’t have held you back, I wouldn’t have let you see I was sad
ต่อให้รักเนิ่นนานเท่าไหร่
Dtor hai ruk nern nahn tao rai
No matter how long I’ve loved you
คนที่คบก็ทิ้งกันไปอยู่ดี
Kon tee kop gor ting gun bpai yoo dee
You’ve already thrown away the guy you were dating
พอแล้วกับการเปลี่ยนแปลงอะไรแบบนี้
Por laeo gup gahn bplian bplaeng arai baep nee
I’ve had enough of these changes
ต่อให้ฉันรักเธอเท่าไหร่
Dtor hai chun ruk tur tao rai
No matter how much I love you
แต่สุดท้ายแล้วเธอก็ไปอยู่ดี
Dtae soot tai laeo tur gor bpai yoo dee
In the end, you’re gone

อ้อนวอนให้เธอนั้นย้อนกลับมา
Aun waun hai tur nun yaun glup mah
I begged for you to come back
เธอบอกอย่าเสียเวลา เสียน้ำตา
Tur bauk yah sia welah sia num dtah
You told me not to waste time or tears
ช่วยออกไปจากชีวิตของเธอปล่อยให้ได้เจอคนที่ดีกว่า
Chuay auk bpai jahk cheewit kaung tur bploy hai dai jur kon tee dee gwah
To help you by getting out of your life and letting you meet someone better
รักกันมากเท่าไร ก็ยิ่งเสียใจ
Ruk gun mahk tao rai gor ying sia jai
However much I loved you, the sadder I got
เธอบอกทำไมไม่เป็นแบบนั้น ทำแบบนี้
Tur bauk tummai mai bpen baep nun tum baep nee
You asked why I wasn’t like that or didn’t act like this
จากกันไปด้วยดี จบกันไปซักที เธอจะได้ไม่เสียเวลา
Jahk gun bpai duay dee jop gun bpai suk tee tur ja dai mai sia welah
Let’s separate, it’s over, you won’t have to waste time
คำลาที่เธอพูดมา ช่างดูง่ายดายเหลือเกิน
Kum lah tee tur poot mah chahng doo ngai dai leua gern
The good-bye you gave me seemed so simple
ง่ายซะจน ดูเหมือนเธอไม่เคยที่จะรักกันเลยที่ผ่านมา
Ngai sa jon doo meuan tur mai koey tee ja ruk gun loey tee pahn mah
So easy that it seems like you never loved me in the past
เธอเตรียมบอกลาอยู่ก่อนแล้ว
Tur dtriam bauk lah yoo gaun laeo
You’ve been ready to say good-bye before

ก่อนที่ฉันจะรักเธอหมดแล้วทั้งใจ
Gaun tee chun ja ruk tur mot laeo tung jai
Before I loved you with all my heart
ก่อนที่ใครคนนั้นจะพรากเธอจากฉันไป
Gaun tee krai kon nun ja prahk tur jahk chun bpai
Before someone else separated you from me
ก่อนที่เรื่องราวปวดร้าวหัวใจ
Gaun tee reuang rao bpuat rao hua jai
Before our story broke my heart
จะมีแค่ฉัน เท่านั้นที่ทรมาน
Ja mee kae chun tao nun tee toramahn
There’s only me who is tortured

(*)

ที่ฉันฟูมฟายไม่ใช่เพราะว่าฉันเสียดาย
Tee chun foom fai mai chai pror wah chun sia dai
I’m upset not because I regret it
แต่เป็นเพราะว่าฉันยังรักเธอ
Dtae bpen pror wah chun yung ruk tur
But it’s because I still love you
ต่อแต่นี้ ฉันพอ จะไม่รอจะไม่ขอ
Dtor dtae nee chun por ja mai ror ja mai kor
From now on, I’ve had enough, I won’t wait, I won’t ask
ให้เราได้มารักกันอีกแล้ว
Hai rao dai mah ruk gun eek laeo
For us to get back together again

(*)

   

Lyric: Pongthorn Pameto
Melody: Pongthorn Pameto
Compose: Pongthorn Pameto
Piano: Pongthorn Pameto
Guitar: Panukorn Mala
Bass: Preangwit Pilaiwong
Producer: Pongthorn Pameto , Panukorn Mala
Executive producer: Mekk machina
Mix & mastering: Mekk machina