Cookie Cutter

All posts tagged Cookie Cutter

Title: ให้ไปไม่เคยพอ / Hai Bpai Mai Koey Por (What I Give You Is Never Enough)
Artist: Cookie Cutter
Album: [Single]
Year: 2018

ไม่ได้เตรียมตัวไว้เพื่อรอวันนั้น วันที่ฉันร้องไห้ วันที่ไม่เหลือใคร
Mai dai dtriam dtua wai peua ror wun nun wun tee chun raung hai wun tee mai leua krai
I didn’t prepare myself for that day, the day I’d be crying, the day I didn’t have anyone left
พยายามไม่คิดอะไรอีกแล้ว แต่ทำไม่ได้ก็มันไม่ง่ายเลย
Payayahm mai kit arai eek laeo dtae tummai dai gor mun mai ngai loey
I try not to think about anything anymore, but I can’t do it, it’s not easy

(*) ฉันที่ยืนอยู่ตรงนี้ เหมือนต้องมนต์สะกดไว้ เห็นว่าเธอกับเขากำลังจูบกัน
Chun tee yeun yoo dtrong nee meuan dtaungg mon sagot wai hen wah tur gup kao gumlung joop gun
Standing right here, it’s like I’ve been hypnotized, seeing you and him kissing each other
เขาที่เคยเป็นคนรัก ฉันที่เธอไม่(เคย)ได้รัก แค่วนเข้ามาพักในหัวใจ
Kao tee koey bpen kon ruk chun tee tur mai keoy dai ruk kae won kao mah puk nai hua jai
He who was once your lover, me whom you never loved, it just circulates back into my heart

(**) บอกตัวเองให้ถอยออกมาจากตรงนั้น เพราะความรักที่ฉันให้ไปมันไม่พอ
Bauk dtua eng hai toy auk mah jahk dtrong nun pror kwahm ruk tee chun hai bpai mun mai por
I tell myself to get out of there, because the love I gave you wasn’t enough
มันไม่เคยสำคัญ คงต้องยอมรับมัน ทำได้เพียงแค่ฝัน ว่าเธอจะรักกัน (เท่านั้น)
Mun mai koey sumkun kon dtaung yaum rup mun tum dai piang kae fun wah tur ja ruk gun (tao nun)
I was never important, I must accept it, all I can do is dream that you’ll love me (that’s all)

เป็นแค่เพียงคนที่เธอมาหลอกใช้ หลอกมาให้รักเธอ ฉันเองก็รู้อยู่
Bpen kae piang kon tee tur mah lauk chai lauk mah hai ruk tur chun eng gor roo yoo
I’m just someone whom you used, you tricked me into loving you, I know
พยายามจะคิดว่าเป็นเพียงฝัน แต่ทำไม่ได้ ก็มันไม่ง่ายเลย
Payayahm ja kit wah bpen piang fun dtae tum mai dai gor mun mai ngai loey
I try to imagine that it’s only a dream, but I can’t do it, it’s not easy

(*,**)

ให้ความรักเธอไปก็ไม่ได้รักของเธอกลับมา เตือนตัวเองเอาไว้ว่าคงต้องเสียน้ำตา
Hai kwahm ruk tur bpai gor mai dai ruk kaung tur glup mah dteuan dtua eng ao wai wah kong dtaung sia num dtah
I gave my love to you, but I didn’t get your love in return, I remind myself that I must shed tears
ใช้ชีวิตที่มีเพราะคำว่ารักจากการพูดจา ไม่เคยใช้สมองตัดสินเหตุการณ์ที่ผ่านมาก็ต้องยอมรับ
Chai cheewit tee mee pror kum wah ruk jahk gahn poot jah mai koey chai samaung dtut sin het gahn tee pahn mah gor dtaung yaum rup
I lived my life because of the loving words from your speech, I never used my brain to judge the past events, so I must accept it

(**)

มันไม่เคยสำคัญแค่มาหลอกใช้หัวใจของฉัน ไม่ได้รักกัน เท่านั้น
Mun mai koey sumkun kae mah lauk chai hua jai kaung chun mai dai ruk gun tao nun
I was never important, you just used my heart, you didn’t love me, that’s all

   

Executive Producer : กฤช กฤษณาวารินทร์
เนื้อร้อง : วิรัตน์ จันทร์ทอง
ทำนอง : วิรัตน์ จันทร์ทอง
เรียบเรียง : COOKIE CUTTER (คุกกี้คัตเตอร์)

   

This is a nice, bitter song that’s fun to belt along with~ I like the sound and tempo, and the music video told a nice story that went along with the lyrics of being used and tossed aside. Nice release for this band~

Title: ไม่รักก็ปล่อย / Mai Ruk Gor Bploy (If You Don’t Love Me, Let Me Go)
English Title: “Delete”
Artist: Cookie Cutter
Album: ความทรงจำที่ยังหายใจ / Kwahm Song Jum Tee Yung Hai Jai (The Memory That’s Still Breathing)
Year: 2017

รู้ว่ามันผิด ที่คิดไปรักเธอ โดยไม่สนว่าเธอ จะรักใคร
Roo wah mun pit tee kit bpai ruk tur doy mai son wah tur ja ruk krai
I know it’s wrong to think of loving you without caring who you love
ยอมทุกๆอย่าง ยอมให้เธอทั้งหัวใจ ไม่เคยจะคิดและขออะไรจากเธอ
Yaum took took yahng yaum hai tur tung hua jai mai koey ja kit lae kor arai jahk tur
I’ll give up everything, I’ll give you my entire heart, I’ll never reconsider it or ask for anything from you

(*) สุดท้ายก็คงต้องจบลง ไม่เหลือคำว่าเรา ต่อจากนี้
Soot tai gor kong dtaung jop long mai leua kum wah rao dtor jahk nee
In the end, things must end, there’s no “us” left anymore

(**) อย่าฝืน ถ้าเธอไม่รักกัน อย่าฝืนและทำอย่างนั้น อย่าคิดว่ายังรักกันได้ไหม
Yah feun tah tur mai ruk gun yah feun lae tum yahng nun yah kit wah yung ruk gun dai mai
Don’t force this if you don’t love me, don’t force it and do this, please don’t think that we’re still in love
ไม่รักก็ปล่อยฉันไป จะรั้งฉันไว้ทำไม ถ้าเธอไม่เคยสนใจก็ปล่อยฉันไป
Mai ruk gor bploy chun bpai ja rung chun wai tummai tah tur mai koey son jai gor bploy chun bpai
If you don’t love me, let me go, why hold me back? if you’ve never cared, let me go

รักก็เข้าใจ แต่ฉันไม่อยากให้ยื้ออีกต่อไป เพราะใจฉันมันช่างแสนทรมาน
Ruk gor kao jai dtae chun mai yahk hai yeu eek dtor bpai pror jai chun mun chahng saen toramahn
I love you, but I understand; I don’t want you to hold back any longer because my heart is so tortured

ก็รู้สักวันต้องจบลง ไม่เหลือคำว่าเรา ต่อจากนี้
Gor roo suk wun dtaung jop long mai leua kumw ah rao dtor jahk nee
I know some day it has to end, there’s no “us” left anymore

(**)
ถ้าหากว่าไม่สำคัญก็ปล่อยฉันไป
Tah hahk wah mai sumkun gor bploy chun bpai
If I’m not important, let me go

(*)

(**)

เหลือแค่เพียงความรัก เหลือแค่เพียงความรู้สึก
Leua kae piang kwahm ruk leua kae piang kwahm roo seuk
All that’s left is love, all that’s left are the feelings
ที่เธอเคยมีให้กันในวันนั้น
Tee tur koey mee hai gun nai wun nun
That you used to have for me that day
(อย่าคิดว่ายังรักกันได้ไหม)
(Yah kit wah yung ruk gun dai mai)
(Please don’t think that we’re still love)
แม้มันจะผ่านไป แต่ฉันไม่เคยที่จะเสียใจ
Mae mun ja pahn bpai dtae chun mai koey tee ja sia jai
Even though it’ll pass, I’ll never be sad
(อย่าฝืนถ้าไม่รักกัน)
(Yah feun tah mai ruk gun)
(Don’t force it if you don’t love me)
ขอบคุณเวลาที่ทำให้เราได้พบกัน
Kaup koon welah tee tum hai rao dai pob gun
Thank you for the time that we met

ไม่รักก็ปล่อยฉันไป จะรั้งฉันไว้ทำไม ถ้าหากว่าไม่สำคัญ
Mai ruk gor bploy chun bpai ja rung chunw ai tummai tah hahk wah mai sumkun
If you don’t love me, let me go, why hold me back? If I’m not important
ถ้าเธอไม่เคยรักกันก็ปล่อยฉันไป
Tah tur mai koey ruk gun gor bploy chun bpai
If you never loved me, let me go

   

คำร้อง วรวงศ์ ปานประทีป
ทำนอง วรวงศ์ ปานประทีป
เรียบเรียง Cookie Cutter

Title: สุดท้าย…ได้แค่รัก / Soot Tai Dai Kae Ruk (In the End, I Can Only Love)
Artist: Cookie Cutter
Album: [Single]
Year: 2015

ฉันก็คงไม่มีค่าแล้วใช่ไหม ในเมื่อเค้าคนนั้นของเธอกลับมา
Chun gor kong mai mee kah laeo chai mai nai meua kao kon nun kaung tur glup mah
I’m worthless now, right? When your ex comes back
สายตาเธอดูเหมือนอยากขอให้ฉัน เดินจากไปแล้วไม่ต้องหวนกลับมา
Sai dtah tur doo meuan yahk kor hai chun dern jahk bpai laeo mai dtaung huan glup mah
The look in your eyes seems like you want to ask me to leave and not turn back
มันคงถึงเวลา เดินจากไปช้าๆ
Mun kong teung welah dern jahk bpai chah chah
It’s time for me to slowly walk away

รู้ว่าคงเป็นเพียงแค่คนที่เธอ เดินเข้ามาในยามที่เธอปวดใจ
Roo wah kong bpen piang kae kon tee tur dern kao mah nai yahm tee tur bpuat jai
I know that I’m just someone whom you turn to when you’re heartbroken
และก็รู้ว่าคงเป็นไปไม่ได้ ที่เธอจะรักฉันและไม่หวนกลับไป
Lae gor roo wah kong bpen bpai mai dai tee tur ja ruk chun lae mai huan glup bpai
And I know that it’s not possible for you to love me and not turn back to him
แต่จะไม่โกรธ จะไม่โทษเธอ
Dtae ja mai groht ja mai toht tur
But I’m not angry, I won’t blame you

(*) แต่ขอให้เธอมองฉันในยามที่เธอเสียใจ ในวัน ร้องไห้ฉันจะอยู่ตรงนี้
Dtae kor hai tur maung chun nai yahm tee tur sia jai nai wun tee tur raung hai chun ja yoo dtrong nee
But I want you to look at me when you’re sad, when you’re crying, I’ll be right here
ตรงที่ๆเคยบอกรักตรงนี้ที่เธอพักใจ ในวันที่เธอไม่มีใครฉันจะอยู่ข้างเธอ
Dtrong tee tee koey bauk ruk dtrong nee tee tur puk jai nai wun tee tur mai mee krai chun ja yoo kahng tur
In the place you once told me you loved me, right here where you rested your heart, when you don’t have anyone else, I’ll be beside you

เค้าก็คงเป็นคนที่แสนสำคัญ ในชีวิตของเธอที่เคยจดจำ
Kao gor kong bpen kon tee saen sumkun nai cheewit kaung tur tee koey jot jum
He’s the important one in your life whom you remember
ฉันก็มีคนนึงที่แสนสำคัญ ในชีวิตของฉันที่เคยผ่านมา
Chun gor mee kon neung tee saen sumkun nai cheewit kaung chun tee koey pahn mah
I also have someone who’s very important who used to be in my life
คนๆนั้นคือเธอ เธอคนเดียวเท่านั้น
Kon kon nun keu tur tur kon diao tao nun
That person is you, only you

(*)

อยากขอให้เธอมองฉันในยามที่เธอเสียใจ ในวันที่เธอร้องไห้ฉันจะอยู่ตรงนี้
Yahk kor hai tur maung chun nai yahm tee tur sia jai nai wun tee tur raung hai chun ja yoo dtrong nee
I want you to look at me when you’re sad, when you’re crying, I’ll be right here
ใบไม้ยังมีเปลียนสีชีวิตต้องมีเปลียนไป รอวันเวลาหมุนไปฉันยังรอเสมอ
Bai mai yungmee bplian see cheewit dtaung mee bplian bpai ror wun welah moon bpai chun yung ror samur
The leaves still change their colors, life must change too, I wait for the time to turn back, I’m still always waiting
สุดท้ายมันจะโหดร้ายเป็นเพียงแค่ลมพัดไป แล้วจะให้ฉันทำยังไงก็ฉันมันรักเธอ
Soot tai mun ja hoht rai bpen piang kae lom put bpai laeo ja hai chun tum yung ngai gor chun mun ruk tur
In the end, the cruelness is just a passing wind, but what do you want me to do? I love you

   
คำร้อง วิรัตน์ จันทร์ทอง
ทำนอง วิรัตน์ จันทร์ทอง
เรียบเรียง วิรัตน์ จันทร์ทอง

Title: ความทรงจำที่ยังหายใจ / Kwahm Song Jum Tee Yung Hai Jai (The Memory That’s Still Breathing)
Artist: Cookie Cutter
Album: [Single]
Year: 2015

ยังคงนอนอยู่ตรงนี้
Yung kong naun yoo dtrong nee
I’m still sleeping right here
ตรงที่ๆ เคยมีเธอ
Dtrong tee tee koey mee tur
In the place where I once had you
ตรงนี้ที่เธอเคย ตรงนี้ที่เธอบอกรักกัน
Dtrong nee tee tur koey dtrong nee tee tur bauk ruk gun
Right here where you once, once told me you loved me

ฉันก็ยังคงคิดถึง ในทุกๆ วันที่ผ่านมา
Chun gor yung kong kit tueng nai took took wun tee pahn mah
I still miss you every day that passes by
ส่งสายตาที่เคย มองหน้าเธอทุกวัน
Song sai dtah tee koey maun gnah tur took wun
My eyesight that once looked at your face every day

แต่ในวันนี้มันไม่มีอีกแล้ว
Dtae nai wun nee mun mai mee eek laeo
But today I don’t have you anymore
ไม่มีอีกแล้วคนที่เคยบอกรัก
Mai mee eek laeo kon tee koey bauk ruk
I don’t have the person who once told me they loved me anymore
และจากวันนี้คงเหลือเพียงแต่ฉัน
Lae jahk wun nee kong leua piang dtae chun
And from now on, all that’s left is me
กับภาพความรักที่ยังคงติดตาฉัน
Gup pahp kwahm ruk tee yung kong dtit dtah chun
And visions of the love that are still stuck in my eyes

คำสัญญาที่ให้ไว้
Kum sunyah tee hai wai
The promise we gave each other
ตอนนี้มันไม่มีความจริง
Dtaun nee mun mai mee kwahm jing
Is a lie now
อยากขอให้เธอเก็บ เอาคำว่ารักนี้ไป
Yahk kor hai tur gep ao kum wah ruk nee bpai
I want you to keep this love

(*) แต่ในวันนี้มันไม่มีอีกแล้ว
Dtae nai wun nee mun mai mee eek laeo
But today I don’t have you anymore
ไม่มีอีกแล้วคนที่เคยกอดฉัน
Mai mee eek laeo kont ee koey gaut chun
I don’t have the person who used to hug me anymore
และจากวันนี้คงเหลือเพียงแต่ฉัน
Lae jahk wun nee kong leua piang dtae chun
And from now on, all that’s left is me
กับภาพความรักที่ยังคงติดตา
Gup pahp kwahm ruk tee yung kong dtit dtah
And the visions of love that are still stuck in my eyes

(**) ถ่อยคำสุดท้ายที่เธอพูดคำนั้น
Toy kum soot tai tee tur poot kum nun
That last thing you said to me
ที่บอกจะมีกันให้นานเท่านาน
Tee bauk ja mee gun hai nahn tao nahn
When you told me we’d have each other for as long as possible
แต่สุดท้ายเธอก็ไปจากฉัน
Dtae soot tai tur gor bpai jahk chun
But, in the end, you left me
ทิ้งไว้แค่ความทรงจำที่หายใจ เท่านั้น
Ting wai kae kwahm song jumt ee hai jai tao nun
Leaving only the memories that are breathing

(*,**)

เท่านั้น เท่านั้น
Tao nun tao nun
Only, only

ให้ไปไม่เคยพอ / Hai Bpai Mai Koey Por (What I Give You Is Never Enough)
ความทรงจำที่ยังหายใจ / Kwahm Song Jum Tee Yung Hai Jai (The Memory That’s Still Breathing)
ไม่รักก็ปล่อย / Mai Ruk Gor Bploy (If You Don’t Love Me, Let Me Go) [Delete]
สุดท้าย…ได้แค่รัก / Soot Tai Dai Kae Ruk (In the End, I Can Only Love)

   
All songs tagged Cookie Cutter