Chilling Sunday

All posts tagged Chilling Sunday

Title: ไปไหนแล้ว / Bpai Nai Laeo (Gone)
Artist: Chilling Sunday
Album: [Single]
Year: 2021

ไม่ชินที่ต้องตื่นมาแล้วไม่เห็นเธอ
Mai chin tee dtaung dteun mah laeo mai hen tur
I’m not used to having to wake up and not see you
ไม่คุ้นที่ในห้องนี้มันช่างว่างเปล่า
Mai koon tee nai haung nee mun chahng wahng bplao
It’s strange that it’s so empty in this room

(*) ทั้งที่เมื่อวาน ยังนอนข้างกันอยู่เลย
Tung tee meua wahn yung naun kahng gun yoo loey
Even though yesterday we were still sleeping side by side
แล้วนี่มันเกิดอะไรขึ้นในวันนี้
Laeo nee mun gert arai keun nai wun nee
What happened today?

(**) ไปไหนแล้วคนที่บอกกันว่าจะไม่ไปไหน
Bpai nai laeo kon tee bauk gun wah ja mai bpai nai
The person who said they wouldn’t go anywhere is gone
ไปไหนแล้วคนที่สัญญา ว่าจะไม่ทำฉันเสียใจ
Bpai nai laeo kon tee sunyah wah ja mai tum chun sia jai
The person who promised they wouldn’t make me sad is gone
ไหนอ่ะ เธอบอกจะรักฉัน จะไม่นอกใจจนวันสุดท้าย
Nai a tur bauk ja ruk chun ja mai nauk jai jon wun soot tai
What happened to you telling me you love me and wouldn’t be unfaithful until your final day?
แต่แล้ววันนี้เธอนั้นก็หายไป กลายเป็นฉันที่ไม่ไปไหน
Dtae laeo wun nee tur nun gor hai bpai glai bpen chun tee mai bpai nai
But today you disappeared, I ended up being the one who hasn’t gone

(*,**)

อย่าพูดอะไรถ้ามันไม่จริง
Yah poot arai tah mun mai jing
Don’t say anything if it’s not true
จะพูดทำไมถ้าในสุดท้าย เธอทำมันไม่ได้
Ja poot tummai tah nai soot tai tur tum mun mai dai
Why say anything if, in the end, you can’t do it?

(**,**)

   

Produced : Tan Liptapallop
Lyrics and Composition : Tan Liptapallop and Panithi Lertudomthana
Arranged : Jittipon Thawornkit

Title: แค่คิดก็ผิด / Kae Kit Gor Pit (Just Thinking About It is Wrong)
Artist: Chilling Sunday
Album: [Single]
Year: 2020

ตอนนี้เธอเป็นใคร
Dtaun nee tur bpen krai
Who are you now?
วันนี้ฉันไม่ค่อยมั่นใจ
Wun ne chun mai koy mun jai
I’m not really sure today
เธอคนเดิมคงไม่กล้าทำแบบนี้
Tur kon derm kong mai glah tum baep nee
The old you wouldn’t dare do this
ที่วันนี้เธอพาใคร
Tee wun nee tur pah krai
Bringing someone else
อีกคนมาข้างในหัวใจ
Eek kon mah kahng nai hua jai
Into your heart
เธอทำร้ายฉันที่รักเธอคนนี้
Tur tum rai chun tee ruk tur kon nee
Hurting me, the person who loves you

(*) วันนี้ถ้าให้ตัวฉันลองเป็นเธอ
Wun nee tah hai dtua chun laung bpen tur
If today you wanted me to try being you
คงไม่มีทางทำเหมือนที่ฉันเจอ
Kong mai mee tahgn tum meuan tee chun jur
There’s no way I’d do what you put me through
จะไม่มีวันทำให้เธอร้องไห้
Ja mai mee wun tum hai tur raung hai
I’d never make you cry

(**) แค่ฉันลองคิดดูก็รู้สึกผิดแล้ว
Kae chun laung kit doo gor roo seuk pit laeo
Just thinking about it feels wrong to me
ฉันก็คงไม่กล้าจะทำแล้ว
Chun gor kong mai glah ja tum laeo
I wouldn’t dare do it
เมื่อฉันนึกว่าเธอกำลังจะเสียใจ
Meua chun neuk wah tur gumlung ja sia jai
When I think of you being sad
เเค่เท่านี้น้ำตาก็เอ่อล้น
Kae tao nee num dtah gor ur lon
Just the thought makes tears well up in my eyes
มันเจ็บเเทบทนไม่ไหว
Mun jep taep ton mai wai
It hurts so much, I nearly can’t take it
อยากจะรู้เธอทำได้ยังไง
Yahk ja roo tur tum dai yung ngai
I want to know how you could do that
ถ้าเป็นฉันนั้นคงทำมันไม่ได้
Tah bpen chun nun kong tum mun mai dai
If it were me, I wouldn’t have been able to

ฉันไม่ดียังไง
Chun mai dee yung ngai
What’s bad about me?
หรือว่าฉันนั้นพลาดอะไร
Reu wah chun nun plaht arai
Or where did I screw up?
แค่บอกกันฉันพร้อมรับฟังอย่างดี
Kae bauk gun chun praum rup fung yahng dee
Just tell me, I’m ready to listen well
ไม่ใช่การที่เธอมีใคร
Mai chai gahn tee tur mee krai
Not what you did; having someone else
แก้ปัญหาด้วยการนอกใจ
Gae bpunhah duay gahn nauk jai
Fixing the problem by cheating
ถ้าเธอรักกันต้องไม่ทำอย่างนี้
Tah tur ruk gun dtaung mai tum yahng nee
If you love me, you must not do this

(*,**,**)

มันเจ็บเเทบทนไม่ไหว
Mun jep taep ton mai wai
It hurts so much, I nearly can’t take it
ตอนนั้นทำได้ยังไง
Dtaun nun tum dai yung ngai
How could you do that?
ถ้าเป็นฉันคงไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Tah bpen chun kong mai mee wun tum tur sia jai
If it were me, I’d never make you sad

   

Produced : Tan Liptapallop
Lyrics : Tan Liptapallop and Panithi Lertudomthana
Composition : Tan Liptapallop and Chilling Sunday
Arranged : Tan Liptapallop

Title: ไม่สนิทอย่าทัก / Mai Sanit Yah Tuk (We’re Not Close, Don’t Say Hello)
Artist: Fellow Fellow x Chilling Sunday
Album: [Single]
Year: 2019

(*) เราไม่ได้สนิทกันแล้ว อย่ามาทักกันเลย
Rao mai dai sanit gun laeo yah mah tuk gun loey
We’re no longer close, don’t say hello to me
เรานั้นไม่ได้เกี่ยวกันแล้ว อย่ามารบกวนเลย
Rao nun mai dai giao gun laeo yah mah rop guan loey
We aren’t involved anymore, don’t bother me
เราไม่ควรได้เจอกันแล้ว อย่าทำร้ายกันเลย
Rao mai kuan dai jur gun laeo yah tum rai gun loey
We shouldn’t meet anymore, don’t hurt me
เราไม่ได้รู้จักกันแล้ว อย่ารื้อฟื้นมันเลย
Rao mai dai roo juk gun laeo yah reu feun mun loey
We don’t know each other anymore, don’t force it

กว่า..ที่ฉันนั้นจะพร้อม..กล้าลบรูปเธอในโทรศัพท์ฉัน
Gwah tee chun nun ja praum glah lop roop tur nun tohrasup chun
By the time I was ready to delete your pictures from my phone
มันต้องพยายาม..คอยฝืนหัวใจตัวเองอยู่พันครั้ง
Mun dtaung payayahm koy feun hua jai dtua eng yoo pun krung
I had had to try really hard and force my own heart a thousand times
อดหลับอดนอนมานานเท่าไหร่ กับการที่ฉันนั้นจะลืมแค่เธอ
Aut lup aut naun mah nahn tao rai gup gahn tee chun nun ja leum kae tur
How long have I been unable to sleep just trying to forget you?
กว่า..ที่ฉันนั้นจะพร้อม..พยุงร่างกายให้เดินได้อีกครั้ง
Gwah tee chun nun ja praum payoong rahng gai hai dern dai eek krung
By the time I was ready to support myself and be able to walk again
ต้องเจ็บต้องหกล้ม..วนเวียนทุรนทุรายเป็นพันครั้ง
Dtaung jep dtaung hok lom won wian tooron toorai bpen pun krung
I had had to hurt and fall down, over and over again a thousand times
จนในวันนี้ฉันพร้อมเริ่มใหม่ ฉุดตัวเองขึ้นมาจากความเสียใจ
Jon nai wun nee chun praum rerm mai choot dtua eng keun mah jahk kwahm sia jai
Until today I was ready to start over and pull myself up from my sadness
และชีวิตจากนี้ ถ้ามีฉันอยู่ต้อง..ไม่มีเธอ
Lae cheewit jahk nee tah mee chun yoo dtaung mai mee tur
And from now on, if I’m alive, I must not have you

(*)

เธอนั้นอย่าทำเป็นเหมือนว่าลืมเรื่องราวที่เกิดขึ้นวันนั้น
Tur nun yah tum bpen meuan wah leum reuang rao tee gert keun wun nun
Don’t act like you’ve forgotten everything that happened that day
ในวันที่ฉันนั้นขอร้องให้เธอไม่เดินไปจากฉัน
Nai wun tee chun nun kor raung hai tur mai dern bpai jahk chun
When I begged you not to leave me
เเต่เธอก็เลือกจะทิ้งฉันไป
Dtae tur gor leuak ja ting chun bpai
But you chose to abandon me
ไปกับใครอีกคนต้องการเริ่มใหม่
Bpai gup krai eek kon dtaung gahn rerm mai
And left with someone else, I had to start over
พอในวันนี้ฉันเริ่มพยุงร่างกายให้เดินได้อีกครั้ง
Por nai wun nee chun rerm payoong rahng gai hai dern dai eek krung
And now today when I’m ready to support myself and be able to walk again
อยู่ดีๆเธอก็กลับเข้ามาในชีวิตของฉัน
Yoo dee dee tur gor glup kao mah nai cheewit kaung chun
All the sudden you came back into my life
เธอบอกว่าเธอนั้นเป็นคนใหม่
Tur bauk wah tur nun bpen kon mai
You told me you were a new person
เเต่เผอิญวันนี้ฉันตัดสินใจ
Dtae paern wun nee hcun dtut sin jai
But the thing is, today I’ve decided
ว่าชีวิตจากนี้ ถ้ามีฉันอยู่ต้อง..ไม่มีเธอ
Wah cheewit jahk nee tah mee chun yoo dtaung mai mee tur
That from now on, if I’m alive, I must not have you

(*)

และชีวิตจากนี้ถ้ามีฉันอยู่ต้องไม่มีเธอ
Lae cheewit jahk nee tah mee chun yoo dtaung mai mee tur
And from now on, if I’m alive, I must not have you
และชีวิตจากนี้ถ้ามีฉันอยู่ต้องไม่มีเธอ
Lae cheewit jahk nee tah mee chun yoo dtaung mai mee tur
And from now on, if I’m alive, I must not have you

(*)

อย่ารื้อฟื้นมันเลยดีกว่า
Yah reu feun mun loey dee gwah
It’s better not to force things

   

Produced by: Tan Liptapallop
Lyrics and Composition: fellow fellow
Additional lyrics: Tan Liptapallop
Arranged: Jittipon Thawornkit
Mixed, edited and Mastered: Pete Tanskul
Vocals Edited: Oh seksun

Title: คนเก่าเขาทำไว้ดี / Kon Gao Kao Tum Wai Dee (Your Ex was Really Capable)
English Title: “Can’t Win”
Artist: Chilling Sunday
Album: [Single]
Year: 2020

ถามหน่อย ขอฉันถามหน่อย
Tahm noy kor chun tahm noy
I’m asking, I want to ask
เอาจริงๆเธอลืมเขาได้หรือยัง
Ao jing jing tur leum kao dai reu yung
Seriously, have you been able to forget her yet?

(*) ที่ฉันถามเพราะว่าฉันนั้นก็รู้สึก
Tee chun tahm pror wah chun nun gor roo seuk
I’m asking because I feel
เหมือนว่าเธอยังไม่ move on ไปจากเขา
Meuan wah tur yung mai move on bpai jahk kao
Like you still haven’t moved on from her
มีทางไหมที่เธอนั้นจะลืมคนเก่า
Mee tahng mai tee tur nun ja leum kon gao
Is there any way that you’ll forget your ex
เเล้วจะหันมามองที่ฉันสักที
Laeo ja hun mah maung tee chun suk tee
And finally turn and look at me?

(**) อยากที่จะรู้ ว่าเขาทำไว้ดีมากเเค่ไหน
Yahk tee ja roo wah kao tum wai de emahk kae nai
I want to know how capable she was
ฉันนั้นเลยเเทนเขาไม่ได้
Chun nun loey taen kao mai dai
And if I can’t replace
ไม่ว่าจะพยายามสักเท่าไหร่
Mai wah ja payayahm suk tao rai
No matter how much I try

(***) อยากที่จะรู้ ว่าเขาทำไว้ดีมากใช่ไหม
Yahk tee ja roo wah kao tum wai dee mahk chai mai
I want to know, she was really capable, right?
ฉันคงต้องยอมรับให้ได้
Chun kong dtaung yaum rup hai dai
I must accept it
ไม่ว่าพยายามสักเเค่ไหน ก็เเทนเขาไม่ได้จริงๆ
Mai wah payayahm suk kae nai gor taen kao mai dai jing jing
No matter how much I try, I really can’t replace her

(*,**,***)

ฉันจะสู้เขาได้อย่างไร
Chun ja soo kao dai yahng rai
How can I compete with her?
ในเมื่อฉันเเพ้มาตลอด เเพ้โดยไม่ทันได้เริ่มเลย
Nai meua chun pae mah dtalaut pae doy mai tun dai rerm loey
When I always fail, I fail before I can even start

(**,**)

ไม่ว่าพยายามสักเเค่ไหน ก็เเทนเขาไม่ได้เลย
Mai wah payayahm suk kae nai gor taen kao mai dai loey
No matter how much I try, I can’t replace her

   

Produced : Tan Liptapallop
Lyrics and Composition : Tan Liptapallop and Panithi Lertudomthana
Arranged : Pongsatorn Jennuntalakorn

Title: ไม่น่าไปรักเธอเลย / Mai Nah Bpai Ruk Tur Loey (I Shouldn’t Have Loved You)
English Title: “Walk Away”
Artist: Chilling Sunday
Album: [Single]
Year: 2020

ไม่ใช่อย่างที่คิดใช่ไหม
Mai chai yahng tee kit chai mai
It’s not like I thought, is it?
เธอดูเปลี่ยนไปไม่เหมือนในวันนั้น
Tur doo bplian bpai mai meuan nai wun nun
You seem to have changed, you’re different from that day

เคยคิดว่าฉันนั้นโชคดี แต่แล้วความจริงในวันนี้
Koey kit wah chun nun chohk dee dtae laeo kwahm jing nai wun nee
I used to think I was so lucky, but now the truth today is
สิ่งที่เธอให้มามีแต่ความเสียใจ
Sing tee tur hai mah mee dtae kwahm sia jai
The only thing you’ve given me is sadness

(*) ถ้ารู้ว่าเป็นแบบนี้ฉันจะไม่รักเธอ
Tah roo wah bpen baep nee chun ja mai ruk tur
If I knew it was going to be like this, I wouldn’t have loved you
ถ้าย้อนเวลากลับ ไปจะเดินผ่านเธอไปเฉยๆ
Tah yaun welah glup bpai ja dern pahn tor bpai choey choey
If I could turn back time, I’d walk nonchalantly past you
ตอนนั้นที่เธอยิ้มมา ฉันควรหลบสายตา
Dtaun nun tee tur yim mah chun kuan lop sai dtah
When you smiled at me, I should have just looked away
มันคงจะดีกว่านี้ถ้า ไม่รู้จักกัน
Mun kong ja dee gwah nee tah mai roo juk gun
It would have been better if we didn’t get to know each other
ฉันควรเดินหนีไป ในวันนั้น
Chun kuan dern nee bpai nai wun nun
I should have ran away that day
ไม่น่าไปรักเธอเลย
Mai nah bpai ruk tur loey
I shouldn’t have loved you

ฉันเป็นคนโง่เองใช่ไหม
Chun bpen kon ngoh eng chai mai
I’m stupid, aren’t I?
ที่คิดว่าเธอจะไม่เปลี่ยนไป
Tee kit wah tur ja mai bplian bpai
For thinking that you wouldn’t change
สิ่งที่เธอสัญญาในวันนั้น
Sing tee tur sunyah nai wun nun
The things you promised that day
ไม่เหมือนความจริงในวันนี้
Mai meuan kwahm jing nai wun nee
Are different from reality today
สิ่งที่ฉันพบเจอมีแต่ความเสียใจ
Sing tee chun pob jur mee dtae kwahm sia jai
The only thing I’ve found is sadness

(*,*)

อยากย้อนเวลากลับไปแล้วเดินผ่านเธอไปเฉยๆ
Yahk yaun welah glup bpai laeo dern pahn tur bpai choey choey
I want to turn back time and just walk nonchalantly past you

มันคงจะดีกว่านี้ถ้า ไม่รู้จักกัน
Mun kong ja dee gwah nee tah mai roo juk gun
It would have been better if we didn’t get to know each other
ฉันควรเดินหนีไป ในวันนั้น
Chun kuan dern nee bpai nai wun nun
I should have ran away that day

   

Produced : Tan Liptapallop
Lyrics and Composition : Tan Liptapallop and Panithi Lertudomthana
Arranged : Jittipon Thawornkit
Mixed and Edited : Pete Tanskul
Vocals edited : Oh Seksun

Title: ดีพอไหม / Dee Por Mai (Good Enough?)
Artist: Chilling Sunday
Album: [Single]
Year: 2020

เธอก็รู้ ว่าตัวฉันนั้นคิด เธอก็รู้ ว่าตัวฉันนั้นรักใคร
Tur gor roo wah dtua chun nun kit tur gor roo wah dtua chun nun ruk krai
You know what I’m thinking, you know who I love
แต่ทำไม เธอดูไม่แน่ใจ ในเมื่อฉันชัดเจนขนาดนี้
Dtae tummai tur doo mai nae jai nai meua chun chut jen kanaht nee
But why do you seem so uncertain when I’m this clear?

(*) บางทีเธอก็เหมือนจะรัก
Bahng tee tur gor meuan ja ruk
Sometimes it’s like you love me
บางเวลาคุยกัน เธอเหมือนคนไม่รู้จัก
Bahng welah kooey gun tur meuan kon mai roo juk
Sometimes when we talk, it’s like you don’t even know me
เธอนั้นคิดยังไง บอกมาให้ฉันเข้าใจ
Tur nun kit yung ngai bauk mah hai chun kao jai
How do you feel? Tell me and make me understand

(**) ฉันพอเป็นคนนั้น จะได้รึเปล่า ฉันดีพอให้เธอนั้นรักได้ไหม
Chun por bpen kon nun ja dai reu bplao chun dee por hai tur nun ruk dai mai
Am I enough to be your girl? Am I good enough for you to love me?
บอกทีว่าฉันต้องทำอย่างไร มันติดตรงไหนเธอช่วยบอกที
Bauk tee wah chun dtaung tum yung rai mun dtit dtrong nai tur chuay bauk tee
Tell me what I must do, where am I getting hung up? Please tell me
ฉันพอเป็นคนนั้น..จะได้รึเปล่า ฉันดีพอให้เธอนั้นรักได้ไหม
Chun por bpen kon nun ja dai reu bplao chun dee por hai tur nun ruk dai mai
Am I enough to be your girl? Am I good enough for you to love me?
คนเดียวที่เธอจะยอมหมดใจ ไม่รู้ฉันพอจะเป็นคนนั้น ได้รึเปล่า
Kon diao tee tur ja yaum mot jai mai roo chun por ja bpen konnun dai reu bplao
I don’t know if I’m enough to be that person whom you’ll give up your entire heart to

ก็ไม่รู้ มันเกิดขึ้นตอนไหน เเต่ที่รู้ คือตัวฉันนั้นรักใคร
Gor mai roo mun gert keun dtaun nai dtae tee roo keu dtua chun nun ruk krai
I don’t know when it first happened, but I do know who I love
แต่ทำไม เธอดูไม่แน่ใจ ในเมื่อฉันชัดเจนขนาดนี้
Dtae tummai tur doo mai nae jai nai meua chun chut jen kanaht nee
But why do you seem so uncertain when I’m this clear?

(*,**)

มันนานจนเริ่มสงสัย ว่าสิ่งที่ฉันให้ไป
Mun nahn jon rerm song sai wah sing tee chun hai bpai
It’s been so long that I’m starting to wonder if the things I’ve given you
ทุกๆ อย่าง ที่ผ่านมา ไม่เคยมากพอที่จะให้เธอรัก
Took took yahng tee pahn mah mai koey mahk por tee ja hai tur ruk
If everything that we’ve been through has never been enough to make you love me

(**,**)

   

Produced : Tan Liptapallop
Lyrics and Composition : Tan Liptapallop and Panithi Lertudomthana
Arranged : Jittipon Thawornkit
Mixed and Edited : Pete Tanskul
Vocals edited : Oh Seksun
All instruments : Jittipon Thawornkit
Chorus :Tabitha Kokilananda

Title: ว่างอยู่ / Wahng Yoo (Available)
Artist: Chilling Sunday
Album: [Single]
Year: 2019

เหมือนเดิมทุกครั้ง อยากจะชวนเพื่อนนัดเจอกัน
Meuan derm took krung yahk ja chuan peuan nut jur gun
It’s always the same; I want to invite my friends out
แต่มันนัดแฟนอีกแล้ว
Dtae mun nut faen eek laeo
But they all already have dates with their lovers
เหมือนเดิมอีกวัน ต้องลืมตาขึ้นมาเพื่อเจอ และพบความจริง
Meuan derm eek wun dtaung leum dtah ekun mah peua jur lae pob kwahm jing
It’s the same for another day, I must open my eyes and face the truth

(*) ว่าไม่มีใคร ให้ห่วง
Wah mai mee krai hai huang
That I don’t have anyone worrying about me
ให้ซบ ให้กอด ให้รัก แล้วจะพบเจอเมื่อไหร่
Hai sop hai gaut hai ruk lae ja pob jur meua rai
I don’t have anyone to snuggle up with, to hug, to love, when will I meet someone?

(**) ใจดวงนี้ยังว่างอยู่ ว่างอยู่ ว่างมานาน
Jai duang nee yung wahng yoo wahng yoo wahng mah nahn
This heart is still available, available, it’s been available for a long time
ใจดวงนี้ยังเหงาอยู่ เหงาอยู่ เผื่อใครยังไม่รู้
Jai duang nee yung ngao yoo ngao yoo peua krai yung mai roo
This heart is still lonely, lonely, in case anyone doesn’t know yet
Available อยู่ ,for you รู้บ้างไหม
Available yoo for you roo bahng mai
Do you know I’m available for you?
ทำให้ฉันเข้าใจ ความรักเป็นเช่นไร
Tum hai chun kao jai kwahm ruk bpen chen rai
Make me understand what love is like
ฉันยังรอ you
Chun yung ror you
I’m still waiting for you

เหมือนทุกคนนั้น เข้าใจผิดว่าฉันไม่ว่าง
Meuan took kon nun kao jai pit wah chun mai wahng
It’s like everyone misunderstands and thinks I’m busy
มีใครให้คุยอยู่เเล้ว
Mee krai hai kooey yoo laeo
That I already have someone to talk to
รู้ไหมฉันเหงา
Roo mai chun ngao
Do you know I’m lonely?
เเละไม่อยากลืมตาขึ้นมาเพื่อเจอเเละพบความจริง
Lae mai yahk leum dtah keun mah peua jur lae pob kwahm jing
And I don’t want to open my eyes and face the truth

(*,**,**)

ฉันยังรอ you
Chun yung ror you
I’m still waiting for you

   

Produced by : Tan Liptapallop
Lyrics and Composed : Tan Liptapallop & Panithi Lertudomthana
Arranged : Bossa on the beat

Title: เพื่อนเจ้าสาว / Peuan Jao Sao (Bridesmaid)
Artist: Chilling Sunday
Album: [Single]
Year: 2018

เคยมีคนได้พูดมันเอาไว้
Koey mee kon dai poot mun ao wai
I’ve had people say
ใครคนใดที่คว้าช่อดอกไม้
Krai kon dai tee kwah chor dauk mai
Whoever catches the bouquet
จะได้เป็นเจ้าสาวคนต่อไป จะสมหวังในเร็ววัน
Ja dai bpen jao sao kon dtor bpai ja som wung nai rew wun
Will get to be the next bride, that it’ll happen soon

(*) แต่ทำไมไม่รู้ไม่เข้าใจ
Dtae tummai mai roo mai kao jai
But I don’t know why, I don’t understand
ช่อดอกไม้ฉันคว้ามาเท่าไหร่
Chor dauk mai chun kwah mah tao rai
However many bouquets I catch
ก็ไม่เคยจะพบอะไรอย่างนั้น
Gor mai koey pob arai yahng nun
I’ve never gotten anything like that

(**) เจอกับรักที่เหมือนจะดีแต่ก็พัง
Jur gup rauk tee meuan ja dee dtae gor pung
I’ve found love that seemed to be good, but it collapsed
รักที่ต้องเสียใจแทบทุกวัน
Ruk tee dtaung sia jai taep took wun
Love that made me sad nearly every day
รักที่ไม่ต้องการไม่เป็นดั่งฝัน
Ruk tee mai dtaung gahn mai bpen dung fun
Love that I didn’t want, that wasn’t like my dreams
จะมีไหมรักแท้ที่เกิดขึ้นกับฉัน
Ja mee mai ruk tae tee gert keun gup chun
Will true love ever happen to me?
รักที่คอยห่วงแหนฉันทุกวัน
Ruk tee koy huang haen chun took wun
A love that will worry about me everyd ay?
มีจริงๆอยู่ไหมเข้ามาสักที
Mee jing jing yoo mai kao mah suk tee
Does it exist? Please show up

มาแล้วเว้ย.. เห็นเธอไปยืนรอช่อดอกไม้หน้าเวที
Mah laeo woey hen tur bpai yeun ror chor dauk mai nah wetee
I’m here! I saw you standing and waiting for the bouquet in front of the stage
ฉันไม่เข้าใจแต่มันคงเป็นประเพณี
Chun mai kao jai dtae mun kong bpen bprapaynee
I don’t understand, but it’s probably tradition
ดูสาวๆทุกคน เขาชูมืออย่างกับเทพี
Doo sao sao took kon chao choo meu yahng gup tay pee
I watch all the girls throw up their hands like they’re praising god
เจ้าสาวเค้าพร้อมจะโยนก็เตรียมรับกันให้ดีๆ
Jao sao kao praum ja yohn gor dtriam rup gun hai dee dee
The bride is ready to throw it to everyone
โยนมันลอยละล่องทุกคนก็คอยจะจ้อง
Yohn mun loy la laung took kon gor koy ja jaung
She throws it up and everyone stares
มีความหวังจะได้ผู้เป็นคู่ครองโดยละม่อม
Mee kwahm wung ja dai poo bpen koo kraung doy la maum
With hope that they’ll get a loving spouse
จะสาวโสดหรือสาวสองก็อยากจะแจมมั่ง
Ja sao soht reu sao saung gor yahk ja jaem mung
Be it a single girl or a taken one, they want to jam
มันถึงเวลากระโดดไป Rebound เหมือน Slam dunk
Mun teung welah gradoht bpai rebound meuan slam dunk
It’s time to jump, rebound like a slam dunk
เธอเจ็บช้ำเป็นสิบครั้งกับรักที่เสาะหา
Tur jep chum bpen sip krung gup ruk tee sor hah
You’re hurt for the tenth time over the love you’ve been searching for
เพราะช่อทิวลิปไม่ใช่คิวปิดที่เหาะถลา
Pror chor tulip mai chai cupid tee hor talah
Because a bouquet of tulips isn’t a flying cupid
ผู้ชายน่ะมีเป็นร้อยเธอดีดนิ้วเดี๋ยวมันก็ออกมา
Poo chai na mee bpen roy tur deet niew diao mun gor auk mah
There’s hundreds of guys, just wiggle your fingers and they’ll come out
ถ้ารับแล้วไม่ได้ผัวก็ปล่อยมันตกใส่ชามกระเพาะปลา
Tah rup laeo mai dai pua gor bploy mun dtok sai chahm grapror bplah
If they’re not husband material, then drop them in a fish bowl

(*,**)

เบื่อแล้วที่เชื่อว่ารักไม่ทำร้ายกัน
Beua laeo tee cheua wah ruk mai tum rai gun
I’m tired of believing that love won’t hurt me
รักที่ต้องเสียใจแทบทุกวัน
Ruk tee dtaung sia jai taep took wun
Love that makes me sad nearly every day
รักที่ไม่เคยจะเป็นดั่งฝัน
Ruk tee mai koey ja bpen dung fun
Love that will never be like my dreams
จะมีไหมรักแท้ที่เกิดขึ้นกับฉัน
Ja mee mai ruk tae tee gert keun gup chun
Will true love ever happen to me?
รักที่คอยห่วงแหนฉันทุกวัน
Ruk tee koy huang haen chun took wun
Love that will worry about me everyd ay?
มีจริงๆอยู่ไหมเข้ามาสักที
Mee jing jing yoo mai kao mah suk tee
Does it exist? Please show up

   

Produced by : Tan Liptapallop
Lyrics : Panithi Lertudomthana
Rap Lyrics : KQ
Composed : Tan Liptapallop
Arranged : Jittipon Thawornkit and Tan Liptapallop

Title: Status
Artist: Chilling Sunday
Album: [Single]
Year: 2018

สถานการณ์ลำบาก
Satahngahn lumbahk
It’s a difficult situation
ตัดขาดจากคนหนึ่งคนไม่ไหว
Dtut kaht jahk kon neung kon mai wai
I can’t cut out one person
ที่สองเราคุยกันอยู่
Tee saung rao kooey gun yoo
The two of us are talking
ก็ไม่รู้เธอคุยคนเดียวใช่ไหม
Gor mai roo tur kooey kon diao chai mai
But I don’t know if you’re only talking to me, right?

(*) ไม่มีสิทธิ์จะหวงไม่มีสิทธิ์ทวงความเป็นเจ้าของ
Mai mee sit ja huang mai mee sit tuang kwahm bpen jao kaung
I don’t have the right to be jealous, I don’t have the right to demand you to be mine
ไม่มีสิทธิ์ครอบครอง สักเสี้ยวหัวใจ
Mai mee sit kraup kraung suk siao hua jai
I don’t have the right to possess even a fraction of your heart
มันแค่เกิดคำถามขึ้นมา จากความหวั่นไหว
Mun kae gert kum tahm keun mah jahk kwahm wun wai
It’s just that questions arise from my nervousness
รู้ฐานะของฉันแค่คนคุย
Roo tahna kaung chun kae kon kooey
I know my status is just someone you talk to

(**) แต่คุยแค่ไหนถึงจะได้คบกัน
Dtae kooey kae nai teung ja dai kop gun
But how much will we talk until we can date each other?
หรือเป็นแค่ฉันที่จริงจัง จนกลายเป็นรักเธอ
Reu bpen kae chun tee jing jung jon glai bpen ruk tur
Or am I the only one who’s so serious about this that I fell in love with you?
ความรักครึ่งๆกลางๆ ช่วยเลือกทางให้ฉันเถอะ
Kwahm ruk kreung kreung glahng glahng chuay leuak tahng hai chun tur
My love is incomplete, please choose a path for me
มันเจ็บในความค้างคา แต่ไร้ปัญญาจะตัดใจ
Mun jep nai kwahm kahng kah dtae rai bpunyah ja dtut jai
The irresolution hurts, but I don’t have the knowledge to give up

เธอคิดจริงจังหรือเปล่า
Tur kit jing jung reu bplao
Are you taking this seriously?
หรือฉันแค่เพียงตัวเลือกแก้เหงา
Reu chun kae piang dtua leuak gae ngao
Or am I just something to fix your loneliness?
ความไม่ชัดเจนมันร้าว
Kwahm mai chut jen mun rao
The ambiguity is cracking
มันเจ็บจนเหมือนจะตายรู้ไหม
Mun jep jon meuan ja dtai roo mai
Do you know it hurts like I’m dying?

(*,**,**)

ให้คุยให้ตายก็ไม่ได้คบ
Hai kooey hai dtai gor mai dai kop
We talk to death, but we don’t date
หรือเป็นแค่ฉันที่จริงจังคาดหวังจนแพ้เธอ
Reu bpen kae chun tee jing jung kaht wung jon pae tur
Or is it just me who’s serious and hopeful until I lose to you?
ความรักครึ่งครึ่งกลางๆช่วยเลือกทางให้ฉันเถอะ
Kwahm ruk kreung kreung glahn glahng chuay leuak tahng hai chun tur
An unfinished love, please choose a path for me
มันเจ็บในความค้างคา
Mun jep nai kwahm kahng kah
The remainder hurts
เพราะรักเข้าแล้ว จนหมดใจ
Pror ruk kao laeo jon mot jai
Because I already love him with all my heart

   

Produced : Tan Liptapallop
Written and Composed : ว่านไฉ (อคิร วงษ์เซ็ง)
Arranged : ว่านไฉ (อคิร วงษ์เซ็ง) and Jittipon Thawornkit

   

I forgot how lovely the voice of Chilling Sunday is. Nothing exciting about the music video, except getting to admire how pretty the singer is, but the song has good lyrics for anyone unsure of where they stand with someone they’ve gotten quite close to~

Title: หายใจไม่ออก / Hai Jai Mai Auk (I Can’t Breathe)
Artist: Chilling Sunday
Album: OST หวานใจนายกระจอก / Wahn jai Nai Grajauk
Year: 2014

ฉันเคยมีเธออยู่ตรงนี้
Chun koey mee tur yoo dtrong nee
I used to have you here
แค่เพียงเห็นหน้ากัน ฉันก็อบอุ่นใจ
Kae piang hen nah gun chung or op oon jai
Just seeing your face made me feel warm inside
แม้มีบางทีที่ขัดใจ แต่ก็ไม่เป็นไร เพราะดีกว่าไม่มี
Mae mee bahng tee tee kut jai dtae gor mai bpen rai pror dee gwah mai mee
Though sometimes we got upset with each other, it was okay because it was better than not having you

(*) แล้ววันหนึ่ง ที่เธอไม่อยู่
Laeo wun neung tee tur mai yoo
Now, one day that you’re not here
ก็เหมือนชีวิตฉันขาดอะไรไป
Gor meuan cheewit chun kait arai bpai
Is like my life is missing something

(**) มันเหมือนหัวใจ ไม่สบาย
Mun meuan hua jai mai sabai
It’s like my heart is sick
ขาดเธอแล้วเหมือนจะขาดใจ
Kaht tur laeo meuan ja kaht jai
Being without you is like I’m dying
หมดความเข้มแข็ง มันเหงาๆ
Mot kwahm kem kaeng mun ngao ngao
I’m out of strength, it’s lonely
ตั้งแต่เธอจากฉันไป
Dtung dtae tur jahk chun bpai
Since you left me
เพิ่งรู้รักเธอ ก็วันนี้
Perng roo ruk tur gor wun nee
I just realized I loved you today
อยากให้เธอ โปรดกลับมาได้ไหม
Yahk hai tur bproht glup mah dai mai
I want you to please come back
ไม่มีเธอมันหายใจไม่ค่อยออก
Mai mee tur mun hai jai mai koy auk
Without you, I can’t really breathe

รู้เลยว่ามันอึดอัดใจ ไม่ว่าฉันจะอยู่ หรือจะไปตรงไหน
Roo loey wah mun eut ut jai mai wah chun ja yoo reu ja bpai dtrong nai
I know it’s frustrating, regardless if I stay or go anywhere
ขอโทษที่เคยไม่ใส่ใจ โปรดจงให้อภัย ที่ฉันเคยละเลย
Kor toht tee koey mai sai jai bproht jong hai apai tee chun koey laloey
I’m sorry for once not paying attention to you, please forgive me for once neglecting you

(*,**,**)
ไม่มีเธอ มันไม่มีแรงใจ เหมือนก่อน
Mai mee tur mun mai mee raeng jai meuan gaun
Without you, I don’t have any inner strength like I used to