AB Normal

All posts tagged AB Normal

Title: ทั้งที่ผิดก็ยังรัก / Tung Tee Pit Gor Yung Ruk (Even Though It’s Wrong, I Still Love You)
Artist: AB Normal
Album: [Single]
Year: 2014

เธอไม่ใช่คนที่ควรรักเลย เธอไม่ใช่คนที่ควรให้ใจ
Tur mai chai kon tee kuan ruk loey tur mai chai kon tee huan hai jai
You’re not the person whom I should love, you’re not the person to whom I should give my heart
ไม่ใช่คนที่ควรคิดถึงและฝันใฝ่
Mai chai kon tee kuan kit teung lae fun fai
You’re not the person whom I should think and dream about
เธอไม่ได้เป็นของฉัน
Tur mai dai bpen kaung chun
You’re not mine

และไม่ใช่คนที่ควรเผลอมอง ไม่ใช่คนที่ควรเผลอใจ
Lae maic hai kon tee kuan plur maung mai chai kon tee kuan plur jai
And you’re not the person whom I should absently look at, you’re not the person whom I should be distracted by
ทุกเวลาที่เราสองคนนั้นได้ชิดใกล้ ก็บอกตัวเองทุกครั้ง
Took welah tee rao saung kon nun dai chit glai gor bauk dtua eng took krung
Every time the two of us are near, I tell myself every time

ว่าอย่าไปรักเธอ อย่าทำหัวใจให้มันหวั่นไหว
Wah yah bpai ruk tur yah tum hua jai hai mun wun wai
Don’t go loving her, don’t make your heart nervous
แต่ยิ่งห้ามเท่าไร ใจยิ่งไม่ยอมฟัง
Dtae ying hahmt ao rai jai ying mai yaumf ung
But the more I forbid myself, the more my heart refuses to listen

(*) ทั้งที่ผิดก็ยังรัก ไม่เข้าใจ ก็ยังคิดถึงเรื่อยไป
Tung tee pit gor yung ruk mai kao jai gor yung kit teung reuay bpai
Even though it’s wrong, I still love you, I don’t understand, but I still continuously think of you
จะหยุดตัวเองเท่าไร มันก็ทำไม่เคยไหว
Ja yoot dtua eng tao rai mun gor tum mai koey wai
However I stop myself, I can never do it
ยังอยากจะรักไม่เข้าใจ ก็ไม่รู้ว่าฉันต้องทำยังไง
Yung yahk ja ruk mai kao jai gor mai roo wah chun dtaung tum yung ngai
I still want to love you, I don’t understand, I don’t know what I should do
เก็บอาการเท่าไร ยิ่งทรมานหัวใจตัวเองขึ้นทุกวัน
Gep ahgahn tao rai ying toramahn hua jai dtua eng keun took wun
However I hide the feelings inside, the more it tortures my heart every day

ไม่อยากจะทำให้ใครเสียใจ ไม่อยากจะทำให้ใครแยกทาง
Mai yahk ja tum krai sia jai mai yahk ja tum hai krai yaek tahng
I don’t want to make anyone sad, I don’t want to cause anyone to break up
ทั้งที่คนที่ควรคู่เธอและเคียงข้าง มันไม่ใช่คนอย่างฉัน
Tung tee kon tee kuan koo tur lae kiang kahng mun mai chai kon yahng chun
Even though the person who’s right for you and is beside you isn’t a guy like me

(**) ไม่อยากจะรักเธอ แต่หัวใจมันยังหวั่นไหว
Mai yahk ja ruk tur dtae hua jai mun yung wun wai
I don’t want to love you, but my heart is still shaken
และยิ่งห้ามเท่าไร ใจยิ่งไม่ยอมฟัง
Lae ying hahm tao rai jai ying mai yaum fung
And the more I forbid myself, the more my heart refuses to listen

(*,**,*)

เก็บอาการเท่าไร ยิ่งทรมานหัวใจ เหลือเกิน
Gep ahgahn tao rai ying toramahn hua jai leua gern
The more I hide the feelings inside, the more it tortures my heart so much

Title: แฟนฉัน / Faen Chun (My Girlfriend)
Artist: AB Normal
Album: OST แฟนฉัน / Faen Chun
Year: 2003

จิตใจตรงกัน ผูกพันรักใหม่
Jit jai dtrong gun pook pun ruk mai
My heart is bonded, intertwined with a new love
สุขใจเหลือเกิน รักเพลินสดใส
Sook jai leua gern ruk plern sot sai
I’m so happy, this love is so bright
มอบรักให้เธอ ใจฉันเหม่อลอย
Maup ruk hai tur jai chun mur loy
I give you my love, my heart is floating
หากเธอยังคอย ฉันพลอยอุ่นใจ
Hahk tur yung koy chun ploy oon jai
If you’d still wait for me, I’d be content

หกนาฬิกา แอบมาพบเธอ
Hok nahligah aep mah pob tur
I sneak out to see you at six o’clock
เจอะกันทุกที โสภีงามแท้
Jut gun took tee soh pee ngahm tae
Every time we meet, it’s truly beautiful
ไม่แพ้เทวี จันทร์ศรีผ่องเพ็ญ
Mai pae tawee jun ree paung pen
You can’t be beaten by a queen or the bright full moon
เธอคงมองเห็น ฉันเป็นยอดชาย
Tur kong maung hen chun bpen yaut chai
You probably see me as being a great man

(*) ภูมิใจฉันได้เธอมา จะถนอมกล่อมเธอ
Poom jai chun dai tur mah ja tanaun glaum tur
I’m so proud to have you, I’ll cherish you
ยามมอง ช่างซึ้งเลิศเลอ
Yahm maung chahng seung lert lur
When I see you, you’re absolutely stunning
ยามเธอ โปรยยิ้มให้มา
Yahm tur bproy yim hai mah
When you smile at me
แก้มเธอแดงหนักหนา
Gaem tur daeng nuk nah
Your cheeks turn red

(**) เจ็ดนาฬิกา รีบมาเล่าเรียน
Jet nahligah reep mah lao rian
At seven o’clock, I hurry to school
ใจยังหมุนเวียน ถึงเรียนสับสน
Jai yung moon wian teung rian sup son
My heart is still spinning, my studies are a mess
ชอบคิดกังวล ไม่พ้นเรื่องเธอ
Chaup kit gung won mai pon reuang tur
I like feeling anxious about you
นี่ไงเพื่อนเกลอ รูปเธอแฟนฉัน
Nee ngai peuan galur roop tur faen chun
This, my friends, is a picture of my girlfriend

(*,**)

นี่ไงเพื่อนเกลอ รูปเธอแฟนฉัน
Nee ngai peuan galur roop tur faen chun
This, my friends, is a picture of my girlfriend

Title: รักเธอเพราะ / Ruk Tur Pror (I Love You Because)
Artist: AB Normal
Album: [Single]
Year: 2014

คำถามที่เธอถามกันบ่อยบ่อย
Kum tahm tee tur tahm gun boy boy
The questions you ask me so often
ในคนเป็นร้อยทำไมฉันเลือกเธอ
Nai kon bpen roy tum mai chun leuak tur
Of the hundreds of people int he world, why did I choose you?
ก็ในชีวิตกี่คนที่ฉันเจอ
Gor nai cheewit gee kon tee chun jur
However many people I’ve met in my life
เมื่อเดินเข้ามาก็จากไป
Meua dern kao mah gor jahk bpai
When they came into my life, they also left it

(*) ฝากไว้แต่แผลในหัวใจส่วนลึก
Fahk wai dtae plae nai hua jai suan leuk
Leaving only a scar deep in my heart
ทำอย่างกับฉันไม่มีความรู้สึก
Tum yahng gup chun mai mee kwahm roo seuk
Making me feel like I didn’t have any feelings
และบ่อยครั้งที่หัวใจแอบนึก
Lae boy krung tee hua jai aep neuk
And many times, my heart secretly wondered
ว่าฉันฝันไปหรือเปล่า ฉันรักเธอ (เพราะ)
Wah chun fun bpai reu bplao chun ruk tur (pror)
If my heart was dreaming, I love you (because)

(**) เธอเป็นคนที่เข้าใจฉัน รักเธอ (เพราะ)
Tur bpen kon tee kao jai chun ruk tur (pror)
You’re the person who understands me, I love you (because)
เธอมาเติมเต็มชีวิตฉัน รักเธอ (เพราะ)
Tur mah dterm dtem cheewit chun ruk tur (pror)
You completed my life, I love you (because)
เธอไม่เคยทำให้ใจนั้นทรมาน
Tur mai koey tum hai jai nun toramahn
You’ve never hurt me
อย่างที่ใครเขาทำ ฉันรักเธอ (เพราะ)
Yahng tee krai kao tum chun ruk tur (pror)
Like others have done, I love you (because)

ไม่ใช่ว่าจะพบเจอบ่อยบ่อย
Mai chai wah ja pob jur boy boy
It’s not that I’ll often find
ในคนเป็นร้อยหนึ่งคนที่รักจริง
Nai kon bpen roy neung kon tee ruk jing
In the hundreds of people in the world, one person who really loves me
คนที่จะเป็นให้ฉันได้ทุกสิ่ง
Kon tee ja bpen hai chun dai took sing
A person who will be everything for me
คนที่ได้เจอมาก่อนเธอ
Kon tee dai jur mah gaun tur
That person whom I found was you

(*,**)

(***) ใจมันรู้ว่าเธอมีฉัน รักเธอ (เพราะ)
Jai mun roo wah tur mee chun ruk tur (pror)
My heart knows you have me, I love you (because)
ใจมันร้องเรียกแต่เธอนั้น รักเธอ (เพราะ)
Jai mun raung riak dtae tur nun ruk tur (pror)
My heart cries out only for you, I love you (because)
ว่าอะไรเหตุผลมากมายเป็นพัน
Wah arai het pon mahk mai bpen pun
There are several thousands of reasons
บอกให้หมดใจฉันยังไงก็ไม่พอ
Bauk hai mot jai chun yung ngai gor mai por
However I try to tell you my entire heart, it isn’t enough

(*,**,***)

Title: 10,000 Miles
Artist: AB Normal
Album: The Way of Love
Year: 2013

(*) ให้ความคิดถึงนำพาเรามาอยู่ใกล้กัน
Hai kwahm kit teung num pah rao mah yoo glai gun
Let our thoughts of each other lead us closer
ความสัมพันธ์จะไม่มีวันจางหาย
Kwahm sum pun ja mai mee wun jahng hai
Our connection will never fade
แม้ว่าพรุ่งนี้เรายังไม่เจอ พรุ่งนี้ทางมันยังไกล
Mae wah proong nee rao yung mai jur proong nee tahn mun yung glai
Even though we still can’t meet tomorrow, tomorrow the road is still long
ขอเพียงใจเรายังเหมือนเดิม
Kor piang jai rao yung meuan derm
I only ask that our hearts remain the same

(**) ให้ความคิดถึงพาใจเราไปอยู่ใกล้กัน
Hai kwahm kit teung pah jai rao bpai yoo glai gun
Let our thoughts of each other lead our hearts closer
ความสัมพันธ์จะไม่มีวันเปลี่ยนไปไหน
Kwahm sumpun ja mai mee wun bplian bpai nai
Our connection will never change in any way
ขอแค่เธอรักกัน ฉันก็ยังมั่นใจ
Kor kae tur ruk gun chun gor yung mun jai
I just ask that you love me, I’m still certain
ขอเพียงเรายังเก็บใจไว้..รอวันได้พบกัน
Kor piang rao yung gep jai wai ror wun dai pob gun
I only ask that we keep our feelings, waiting for the day we can meet

(*,**)

หมื่นพันแสนล้านไมล์ จะไกลสักเพียงไหน..
Meun pun saen lahn mile ja glai suk piang nai
Ten thousand long miles, however far it is
ขอเพียงเรายังเก็บใจไว้..จนวันได้พบกัน..ก็จนวันได้พบเธอ
Kor piang rao yung gep jai wai jon wun dai pob gun gor jon wun dai pob tur
I only ask that we keep our feelings, until the day we can meet, until the day I can see you

Title: ถือว่าเราไม่เคยพบกัน / Teu Wah Rao Mai Koey Pob Gun (Consider That We Never Met)
Artist: AB Normal ft. Tul Apartment Khunpa
Album: [Single]
Year: 2013

ไม่ต้องขอโทษ เรื่องที่ผ่านมา
Mai dtaung kor toht reuang tee pahn mah
There’s no need to apologize for the past
ไม่ต้องขอโทษ ให้มันผ่านไป
Mai dtaung kor toht hai mun pahn bpai
There’s no need to apologize, let it pass
ไม่ต้องคิดมาก เรื่องเธอใจร้าย
Mai dtaung kit mahk reuang tur jai rai
There’s no need to over-think your cruelty
ไม่ต้องคิดหนัก ให้มันผ่านไป
Mai dtaung kit nuk hai mun pahn bpai
There’s no need to think so much, let it pass

(*) เรื่องที่แล้วมา ช่วงที่เลวร้าย
Reuang tee laeo mah chuang tee leo rai
Past problems, bad moments
เรื่องที่แล้วมา ช่วงที่ปวดใจ
Reuang tee laeo mah chuang tee bpuat jai
Past problems, moments of heartbreak
กี่หยดน้ำตา ที่ฉันรินไหล
Gee yot num dtah tee chun rin lai
Many tears that I’ve shed
เจ็บจนฉันชา และไม่ใส่ใจ
Jep jon chun chah lae mai sai jai
I’ve hurt until I’ve become numb, and I don’t care

(**) ถือว่าเรา ไม่เคยพบกัน
Teu wah rao mai koey pob gun
Consider that we never met
ถือว่าเรา ไม่เคยรักกัน
Teu wah rao mai koey ruk gun
Consider that we never were in love
ถือว่าเรา เจอกันในความฝัน
Teu wah rao jur gun nai kwahm fun
Consider our meeting a dream
ถือว่ามัน ไม่ได้สำคัญ ให้มันผ่านไป
Teu wah mun mai dai sumkun hai mun pahn bpai
Consider it as being unimportant, let it pass

หากจะขอโทษ เรื่องที่ผ่านมา
Hahk ja kor toht reuang tee pahn mah
If you apologize for the past
หากจะขอโทษ เรื่องที่ติดใจ
Hahk ja kor toht reuang tee dtit jai
If you apologize for the matters stuck in my heart
หากยังคิดมาก เรื่องเธอทำร้าย
Hahk yung kit mahk reuang tur tum rai
If you’re still over-thinking your bad moments
ไม่ต้องคิดหนัก ให้มันผ่านไป
Mai dtaung kit nuk hai mun pahn bpai
There’s no need to think so much, let it pass

(*,**)

(***) มันคงเป็นเพียงแค่ปรากฏการณ์
Mun kong bpen piang kae pbrahgot gahn
It was just a phenomenon
ดาวหางสองดวงสวนกันในจักรวาล
Dao hahng saung duang suan gun nai jukgrawahn
Two comets crossing in the universe
ปัจจุบันจะเปลี่ยนแปลงเป็นเมื่อวาน
Bputjoobun ja bplian bplaeng bpaen meua wahn
The present will become yesterday
จุมพิตแรกเป็นแค่ประสบการณ์
Joom pit raek bpen kae bprasop gahn
Our first kiss will be just an experience
การจากลาไม่ใช่ความทรมาน
Gahn jahk lah mai chai kwahm toramahn
Saying good-bye isn’t torture
นาฬิกาจะเดินใหม่ถ้าไขลาน
Nahligah ja dern mai tah kai lahn
The clock will turn again if you wind it up
ความทรงจำบันทึกภาพเหตุการณ์
Kwahm song jum bun teuk pahp het gahn
The memories and photographs of the events
ที่ไม่มีวันย้อนกลับเหมือนหยดน้ำในลำธาร
Tee mai mee wun yaun glup meuan yot num nai lumtahn
Will never turn back like the water in a river

(**,***,**)

Title: ชายคนหนึ่ง / Chai Kon Neung (One Man)
Artist: AB Normal
Album: Pack 4
Year: 2004

เธอไม่ต้องกังวล เธอไม่ต้องเกรงใจ
Tur mai dtaung gung won tur mai dtaung greng jai
You don’t have to worry, there’s no need to be courteous
ความรักที่ฉันฝากไว้ เป็นเรื่องง่ายกว่านั้น
Kwahm ruk tee chun fahk wai bpen reuang ngai gwah nun
The love I’m entrusting you is a simpler matter than that

(*) ฉันเป็นเพียงชายคนหนึ่งที่อยากดูแล ห่วงใยเธอเท่านั้น
Chun bpen piang chai kon neung tee yahk doo lae huang yai tur tao nun
I’m just one man who wants to look after you and be concerned about you, that’s all
ขอแค่เพียงยังมีใครที่ห่วงใยกัน ไม่เคยต้องการสิ่งใด
Kor kae piang yung mee krai tee huang yai gun mai koey dtaung gahn sing dai
I just want you to still have someone worrying about you, I’ve never wanted anything else

ใจที่ฉันให้เธอ เธอก็แค่รับไป
Jai tee chun hai tur tur gor kae rup bpai
Just accept the heart I’m giving you
เธอไม้ต้องมอบสิ่งไหน ตอบแทนมาให้ฉัน
Tur mai dtaung maup sing nai dtaup taen mah hai chun
You don’t have to give me anything in return

(*)

(**) ขอแค่เศษส่วนหนึ่งจากใจของเธอ หากพอจะมีให้ฉัน
Kor kae set suan neung jahk jai kaung tur hahk por ja mee hai chun
I just ask for a portion of your heart, if you have enough to give any to me
ขอแค่เพียงยังมีใคร ที่ห่วงใยกัน ไม่เคยต้องการสิ่งใด
Kor kae piang yung mee krai tee huang yai gun mai koey dtaung gahn sing dai
I just want you to still have someone worrying about you, I’ve never wanted anything else

ขอแค่เพียงยังมีใคร ที่ห่วงใยกัน ไม่เคยต้องการสิ่งใด
Kor kae piang yung mee krai tee huang yai gun mai koey dtaung gahn sing dai
I just want you to still have someone worrying about you, I’ve never wanted anything else

(**)

ไม่เคยต้องการสิ่งใด
Mai koey dtaung gahn sing dai
I’ve never wanted anything else

Title: พูดไม่ค่อยถูก / Poot Mai Koy Took (I Don’t Speak Very Well)
Artist: AB Normal
Album: [Single]
Year: 2013

ฉันก็ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่
Chun gor mai roo wah nahn tao rai
I don’t know how long it’s been
และก็ไม่รู้มาไกลแค่ไหน
Lae gor mai roo mah glai kae nai
And I don’t know how far I’ve come
บนทางที่เราสองคนเดินผ่านไป
Bon tahng tee rao saung kon dern pahn bpai
On this road that the two of us are traveling

(*) รู้แค่ว่า ฉันนั้นไม่เคยบอก
Roo kae wah chun nun mai koey bauk
All I know is that I’ve never told you
รู้แค่ว่า ฉันนั้นไม่เคยหลอก
Roo kae wah chun nun mai koey lauk
All I know is that I’ve never decieved you
ความรู้สึกนั้นถ้าจะบอก
Kwahm roo seuk nun tah ja bauk
If I told you those feelings
ไม่รู้ต้องพูดตอนไหน
Mai roo dtaung poot dtaun nai
I don’t know when I should say them

(**) ไม่รู้ว่าต้องคบกันไปกี่ปี
Mai roo wah dtaung kop gun bpai gee bpee
I don’t know how many years we must date
ต้องมีเรื่องราวดีๆ มากมายเท่าไหร่
Dtaung mee reuang rao dee dee mahk mai tao rai
Or how many good times we must have
ถึงจะควรพูดมันออกไป
Teung ja kuan poot mun auk bpai
Until I should say it out loud
คำสั้นๆ คำเดียวนี้
Kum sun sun kum diao nee
This one short word

(***) ไม่รู้ว่าเธอนั้นรออยู่ไหม
Mai roo wah tur nun ror yoo mai
I don’t know if you’re waiting
หรือจะปล่อยไปให้เป็นอย่างนี้
Reu ja bploy bpai hai bpen yahng nee
Or if you’ll let things be like this
แต่คิดดูอีกทีเก็บไว้ก็ไม่ดี
Dtae kit doo eek tee gep wai gor mai dee
But I’ve been thinking again that keeping it in would be bad

(****) อาจจะพูดไม่ค่อยถูก พูดไม่ค่อยออก
Aht ja poot mai koy took poot mai koy auk
I might not speak very well, I might barely be able to get it out
แต่จะบอกให้เธอได้ฟังเบื้องหลัง
Dtae ja bauk hai tur dai fung beuang lung
But I’ll tell you so you can hear in the background
ทุกๆ อย่างที่เก็บอยู่ในหัวใจ
Took took yahng tee gep yoo nai hua jai
Everything that I’ve been keeping in my heart

(+)สิ่งที่ฉันนั้นรู้สึกลึกถึงข้างใน
Sing tee chun nun roos euk leuk teung kahng nai
The things that I’ve felt deep inside
รวมได้เป็นความหมายคำเดียวเท่านั้น
Ruam dai bpen kwahm mai kum diao tao nun
I can only share them as one meaningful word
วันนี้ฉันพร้อมให้เธอฟัง
Wun nee chun praum hai tur fung
Today I want you to listen
รออยู่ไหม
Ror yoo mai
Are you waiting?

(*,**,***,****,+)
คำว่ารักเธอ
Kum wah ruk tur
The words “I love you”

(***)

ไม่รู้ว่าเธอนั้นรออยู่ไหม
Mai roo wah tur nun ror yoo mai
I don’t know if you’re waiting
หรือจะปล่อยไปให้เป็นอย่างนี้
Reu ja bploy bpai hai bpen yahng nee
Or if you’ll let things be like this

(****,+)
คำว่ารักเธอ คำว่ารักเธอ
Kum wah ruk tur kum wah ruk tur
The words “I love you,” the words “I love you”

Title: อยากเป็นคนนั้น / Yahk Pen Kon Nun (I Want to Be That Person)
Artist: AB Normal ft. Mariam B5
Album: OST แรงปรารถนา / Raeng Prahtanah
Year: 2013

เธอไม่เคยจะรู้และไม่เคยเข้าใจ
Tur mai koey ja roo lae mai koey kao jai
You’ll never know and you’ll never understand
สิ่งที่ตัวฉันเองต้องทนเก็บไว้ภายใน
Sing tee dtua chun eng dtaung ton gep wai pai nai
The things that I must endure keeping inside
ที่มันอยู่ในใจฉัน
Tee mun yoo nai jai chun
That are in my heart
เธอไม่เคยจะเห็นและไม่เคยได้ยิน
Tur mai koey ja hen lae mai koey dai yin
You’ll never see and you’ll never hear
แต่ละหยดน้ำตาที่มันต้องไหลโรยริน
Dtae la yot num dtah tee mun dtaung lai roy rin
But every tear that must fall
นองอยู่ในหัวใจ
Naung yoo nai hua jai
Floods in my heart

(*) เพราะฉันนั้น รู้สึกกับเธอมากไป
Pror chun nun roo sek gup tur mahk pai
Because I feel so much for you
รู้สึกกับเธอทั้งใจ แต่ก็รู้เป็นไปไม่ได้
Roo seuk gup tur tung jai dtae gor roo pen pai mai dai
I feel so much for you with all my heart, but I know it can’t be

(**) อยากเป็นคนนั้น คนที่เธอรักกันด้วยหัวใจ
Yahk pen kon nun kon tee tur ruk gun duay hua jai
I want to be that person, the person whom you love with all your heart
อยากเป็นคนนั้น คนที่เขาได้มีเธอข้างกาย
Yahk pen kon nun kon tee kao dai mee tur kahng gai
I want to be that person, the person who gets to have you by their side
อยากจะทำทุกทาง เพื่อให้เธอหันมองและสนใจ
Yahk ja tum took tahng peua hai tur hun maung lae son jai
I want to do everything so you’ll turn and look at me and take interest
แต่ไม่รู้ต้องทำไง ไม่รู้ต้องทำแค่ไหน เธอจะรักกัน
Dtae mai roo dtaung tum ngai mai roo dtaung tum kae nai tur ja ruk gun
But I don’t know what I must do, I don’t know how much I must do for you to love me

จะต้องยอมต้องแพ้ต้องทำอย่างไร
Ja dtaung yaum dtaung pae dtuang tum yahng rai
What must I give up? What must I surrender to? What must I do
ที่จะทำให้เธอนั้นยอมเปิดใจ เพื่อรักคนอย่างฉัน
Tee ja tum hai tur nun yaum pert jai peua ruk kon yahng chun
That will make you give in and open your heart and love someone like me?

(*,**)

(***) อยากเป็นคนนั้น คนที่เธอรักกันด้วยหัวใจ
Yahk pen kon nun kon tee tur ruk gun duay hua jai
I want to be that person, the person whom you love with all your heart
อยากเป็นคนนั้น คนที่เขาได้มีเธอข้างกาย
Yahk pen kon nun kon tee kao dai mee tur kahng gai
I want to be that person, the person who gets to have you by their side

(***)

Title: ขอบใจที่พูดความจริง / Kaup Jai Tee Poot Kwahm Jing (Thank You for Telling the Truth)
Artist: AB Normal
Album: Fast Lane
Year: 2004

ฉันจำเป็นต้องถาม
Chun jum pen dtaung tahm
I must ask
ฉันจำเป็นต้องรู้
Chun jum pen dtaung roo
I must know
ทุกอย่างที่ค้างใจ
Took yahng tee kahng jai
Everything inside your heart

รักเขาจริงใช่ไหม
Ruk kao jing chai mai
You really love him, don’t you?
รักเขาจริงใช่ไหม
Ruk kao jing chai mai
You really love him, don’t you?
ช่วยบอกกับฉันที
Chuay bauk gup chun tee
Please tell me

ขอบใจเธอที่พูดความจริง
Kaup jai tur te poot kwahm jing
Thank you for telling the truth
ฉันมันเพิ่งได้รู้ว่าเธอไม่รักกัน
Chun mun perng dai roo wah tur mai ruk gun
I just realized you don’t love me

ขอบใจเธอที่พูดตรงๆ
Kaup jai tur tee poot dtrong dtrong
Thank you for speaking straightly
ว่าหัวใจเธอเปลี่ยนให้เขามาตั้งนาน
Wah hua jai tur plian hai kao mah dtung nahn
That your heart has changed to him for so long
(ขอบใจเธอที่พูดตรงเหลือเกิน
(Kaup jai tur tee poot dtrong leua gern
(Thank you for speaking too straightly
ว่าหัวใจเธอเปลี่ยนให้เขามาตั้งนาน)
Wah hua jai tur plian hai kao mah dtung nahn)
That your heart has changed to him for so long)

เมื่อมันเป็นอย่างนี้
Meua mun pen yahng nee
When it’s like this
ให้เป็นไปอย่างนี้
Hai pen pai yahng nee
Letting it go on like this
ไม่อยากจะโทษใคร
Mai yahk ja toht krai
I don’t want to blame anyone

หัวใจมันสลาย
Hua jai mun salai
My heart is shattering
หัวใจมันสลายยังดีกว่าโง่งม
Hua jai mun salai yung dee gwah ngoh ngom
My heart shattering is still better than being naive

เมื่อเธอก็พูดกันเปิดเผย
Meua tur gor poot gun pert poey
When you revealed to me
โกรธเธอไม่ลง
Groht tur mai long
I can’t be angry at you

ปวดใจก็ต้องทน
Puat jai gor dtaung ton
My heart’s broken, but I have to endure it
อดทน
Aut ton
Put up with it
เธอเปลี่ยนไปแล้ว
Tur plian pai laeo
You’ve changed

Title: จะอยู่ตรงนี้จนวันสุดท้าย / Ja Yoo Dtrong Nee Jon Wun Soot Tai (I’ll Be Right Here Until My Final Day)
Artist: AB Normal
Album: [Single]
Year: 2012

ความสัมพันธ์ ที่เกิดในวันที่ผ่าน
Kwahm sumpun tee gert nai wun tee pahn
The connection that occured when we passed by
ทำให้ใจฉันเปลี่ยนความคิดในวันวาน
Tum hai jai chun plian kwahm kit nai wun wahn
Made me change my opinions of yesterday
ว่าจะไม่รัก ว่าจะไม่คิด ทุกอย่างก็เปลี่ยนผัน
Wah ja mai ruk wah ja mai kit took yahng gor plian pun
That I would never love, that I would never think, but everything changed
กลายเป็นฉัน..รักเธอทั้งใจ
Glai pen chun ruk tur tung jai
And became me loving you with all my heart

(*) จากที่ขอดูแลก็พอ ขอแค่ใกล้เธอมากกว่าใคร
Jahk tee kor doo lae gor por kor kae glai tur mahk gwah krai
From just looking after being enough, I now just want to be closer to you than anyone
ในวันนี้ไม่พอกับใจที่ต้องการ
Nai wun nee mai por gup jai tee dtraung gahn
Today, it’s not enough for my heart’s desires
จากที่ขอดูแลแต่ตัว อยากเอาหัวใจเธอฝากที่ฉัน
Jahk tee kor doo lae dtae dtua yahk ao hua jai tur fahk tee chun
From just looking after your physical well-being, I now want you to entrust your heart to me
เธอนั้นจะให้กัน..ได้ไหม
Tur nun ja hai gun dai mai
Could you give it to me?

(**) จะขอยืนอยู่ตรงนี้ ตราบที่ฉันหายใจ
Ja kor yeun yoo dtrong nee dtrahp tee chun hai jai
I want to stand right here for as long as I’m breathing
จะขอยืนอยู่ตรงนี้ ดูแลเธอเรื่อยไป
Ja kor yeun yoo dtrong nee doo lae tur reuay pai
I want to stand right here and continue taking care of you
ไม่ให้เธอมีน้ำตา ไม่ว่าปัญหาเข้ามาเท่าไหร่
Mai hai tur mee num dtah mai wah punhah kao mah tao rai
I won’t cause you tears, no matter what problems arise
จะรักเธออยู่ตรงนี้ ตราบที่ฉันหายใจ
Ja ruk tur yoo dtrong nee dtrahp tee chun hai jai
I’ll love you from right here, as long as I’m breathing
ชีวิตฉันต่อจากนี้ ไม่อาจจะรักใคร
Cheewit chun dtor jahk nee mai aht ja ruk krai
In my life from now on, I won’t love anyone else
ได้โปรดให้ฉันดูแล จะอยู่ตรงนี้จนวันสุดท้าย
Dai proht hai chun doo lae ja yoo dtrong nee jon wun soot tai
Please let me look after you, I’ll stay right here until my final day

ชีวิตเรา ที่ผ่านอะไรด้วยกัน
Cheewit rao tee pahn arai duay gun
Whatever our lives will go through together
ความคุ้นเคย มันเกิดในหัวใจทุกวัน
Kwahm koon koey mun gert nai hua jai took wun
Familiarity grows in our hearts every day
เธออาจไม่รู้ เธออาจไม่คิด ทุกสิ่งในวันนั้น
Tur aht mai roo tur aht mai kit took sing nai wun nun
You might not have known, you might not have thought everything of that day
สั่งให้ฉัน..รักเธอทั้งใจ
Sung hai chun ruk tur tung jai
Made me love you with all my heart

(*,**,**)