วังวน

All posts tagged วังวน

Title: วังวน / Wung Won ( LOOP )
Artist: ONEONE
Album: [Single]
Year: 2019

เพราะมีความรัก ฉันเลยเป็นคนที่อ่อนแอ
Pror mee kwahm ruk chun loey bpen kon tee aun ae
Because I’m in love, I’m weak
ต้องพบกับความพ่ายแพ้ ที่วนเวียนซ้ำอย่างทุกข์ทน
Dtaung pob gup kwahm pai pae tee won wian sum yahng took ton
I must face failure that cycles repeatedly like suffering
ทุกครั้งมันคอยตอกย้ำ เจ็บแล้วไม่จำไม่ใช่คน
Took krung mun koy dtauk yum jep laeo mai jum mai chai kon
Every time keeps reminding me, I get hurt but don’t remember
ถ้าต้องการหลุดจากวังวน ต้องไม่ยอมทนอยู่อย่างนี้
Tah dtaung gahn loot jahk wung won dtaung mai yaum ton yoo yahng nee
If I want to escape from this loop, I must refuse to put up with things like this

(*) จะเลิกเอาใจไปรัก คนที่ไม่รักเรา
Ja lerk ao jai bpai ruk kon tee mai ruk rao
I’ll stop loving people who don’t love me
จะเลิกเอาใจไปทิ้งให้เจ็บให้ปวดร้าว
Ja lerk ao jai bpai ting hai jep hai bpuat rao
I’ll stop leaving my heart to get broken and hurt
เพราะทำดีเท่าไหร่ ก็ได้เพียงความว่างเปล่า
Pror tum dee tao rai gor dai piang kwahm wahng bplao
Because however good I try to be, all I get is emptiness
ถ้าหากทุ่มเทให้คนที่ไม่มีหัวใจ
Tah hahk toom tay hai kon tee mai mee hua jai
If I devote myself to people who don’t have a heart

(**) จะต้องเป็นคนเข้มแข็งต่อจากนี้ไป
Ja dtaung bpen kon kem kaeng dtor jahk nee bpai
I must be a strong person from now on
จะเลิกเป็นคนอ่อนไหวให้คนที่ทำร้ายกัน
Ja lerk bpen kon aun wai hai kon tee tum rai gun
I’ll stop being weak and letting people hurt me
แต่คิดจะลืมเท่าไหร่ กลับไม่เคยลืมสักวัน
Dtae kit ja leum tao rai glup mai koey leum suk wun
But however much I try, I end up never forgetting
มันไม่เข้าใจทำไม สุดท้ายก็ยังไปรักเธอ
Mun mai kao jai tummai soot tai gor yung bpai ruk tur
I don’t understand why, in the end I still go and love you

เพราะว่าเธอคนนี้ ที่มีให้เพียงความผิดหวัง
Pror wah tur kon nee tee mee hai piang kwahm pit wung
Because you only give me disappointment
เคยเสียน้ำตากี่ครั้ง หัวใจก็ยังให้อภัย
Koey sia num dtah gee krung hua jai gor yung hai apai
However many times I’ve ever cried, my heart still forgives you
ทุกครั้งมันเป็นคำถาม เจ็บนี้จะนานถึงเมื่อไหร่
Took krung mun bpen kum tahm jep nee ja nahn teung meua rai
Every time I ask the question of how long this pain will last
ถ้าไม่ยอมตัดขาดเธอไป ต้องเจ็บวนไปอยู่อย่างนี้
Tah mai yaum dtut kaht tur bpai dtaung jep won bpai yoo yahng nee
If I refuse to give you up, I must hurt continuously like this

(*,**,*,**)

   

LYRICS : JIRAYUS SUKKASAME
MELODY : JIRAYUS SUKKASAME
ARRANGE : ONEONE
MIXED & MASTERED by DANUPHOP KAMOL

   

Mannn, what a love triangle in that music video haha. I really like the singer’s voice and the simple, easy sound of this band~ I’m glad their second single is just as good as their first~

Title: วังวน / Wung Won (Whirlpool)
Artist: Mon Pure (ม่อน วง Pure)
Album: OST หมอเทวดา / Mor Taywadah
Year: 2017

รอก็ไม่มา เสียน้ำตาไปก็เท่านั้น แต่พอไม่ต้องการ ความรักมันกลับมาหาเรา
Ror gor mai mah sia num dtah bpai gor tao nun dtae por mai dtaung gahn kwahm ruk mun glup mah hah rao
I wait, but it doesn’t come, I lose tears, but that’s it, but as soon as I don’t want it, love comes back to find me
หนีมากเท่าไหร่ หนีหัวใจตัวเองไม่พ้น ติดในห้วงวังวน จะดิ้นรนขัดขืนยังไง
Nee mahk tao rai nee hua jai dtua eng mai pon dit nai huang wung won ja din ron kut keun yung ngai
However much I run away, I can’t escape my own heart, I’m stuck in this whirlpool, no matter how I struggle to resist

(*) เพียงสักครั้งที่ได้รักใคร คิดถอนตัวอย่างไรก็คงไม่ทัน แม้ว่าเขาจะไม่รักกัน ก็ไม่คิดจะเปลี่ยนใจ
Piang suk krung tee dai ruk krai kit taun dtua yahng rai gor kong mai tun mae wah kao ja mai ruk gun gor mai kit ja bplian jai
The one time that I fall in love with someone, however I think of withdrawing myself, it’s too late, even though they don’t love me, I won’t think of changing
ยิ้มหรือร้องไห้ ก็ยังยอมให้ได้ทั้งนั้น โลกหมุนทุกทุกวัน ความรักมันหล่อเลี้ยงหัวใจ
Yim reu raung hai gor yung yaum hai dai tung nun lohk moon took took wun kwahmr uk mun lor liang hua jai
Smiling or crying, I’m still willing to take it all, the world turns every day, love nourishes my heart

(*)

   

คำร้อง วัลยา พระคุ้มครอง
ทำนอง Vincent
เรียบเรียง บุรินทร์ สุภัครพงษ์กุล

Title: วังวน / Wung Won (Whirlpool)
Artist: Anything Else?
Album: More
Year: 2012

มองรอบกาย ผู้คนช่างมากมาย
Maung raup gai poo kon chahng mahk mai
Looking around me, there’s many people
ผ่านมา ผ่านไป
Pahn mah pahn bpai
Coming and going
คืนที่วุ่นวาย ไม่มีใครสักคน
Keun tee woon wai mai mee krai suk kon
The hectic nights don’t have anyone
มันทำให้ฉันต้องทน
Mun tum hai chun dtaung ton
They make me have to endure it

(*) เหงาใจ จะมีใครบ้างไหม
Ngao jai ja mee krai bahng mai
I’m lonely, will I have anyone
ให้ฉันได้ระบาย
Hai chun dai rabai
To let me express myself to?
หัวใจมันคอยแต่ร่ำร้อง
Hua jai mun koy dtae rum raung
My heart just keeps crying out
เพราะมันโหยหา
Pror mun hoy hah
Because it’s yearning

(**) อยากออกจากวังวนเรื่องเดิมๆ ที่แล้วมา
Yahk auk jahk wung won reuang derm derm tee laeo mah
I want to get out of the same old whirlpool of the past
ไม่อยากจะเสียเวลาน้ำตาให้เขาอีก
Mai yahk ja sia welah num dtah hai kao eek
I don’t want to waste time and tears over her anymore
อยากจะลองเปิดใจกับใครที่เข้ามา
Yahk ja laung bpert jai gup krai tee kao mah
I want to try opening my heart for someone to come in
แต่สุดท้ายเรื่องเธอค้างคาใจฉันอีก ไม่หายไป
Dtae soot tai reuang tur kahng kah jai chun eek mai hai bpai
But, in the end, your memories still remain in my heart, not disappearing

อยากลืมเท่าไร
Yahk leum tao rai
However much I want to forget
คงมีใครบางคน ที่ทำให้ฉันสับสน
Kong mee krai bahng kon tee tum hai chun sup son
There’s someone who makes me mixed up

(*,**,**)

Title: วังวน / Wung Won (Whirlpool)
Artist: CLASH
Album: Fan
Year: 2007

บ่อยที่ในหัวใจ เหมือนได้ยินเสียงเธอ
Boy tee nai hua jai meuan dai yin siang tur
So often in my heart, it’s as if I hear your voice
และบ่อยที่นอนละเมอ ยังเผลอเรียกเธออย่างเดิม ซ้ำซ้ำ
Lae boy tee non la mur yung plur riak tur yahng derm sum sum
And so often I sleepwalk, still dazedly calling for you like before.. over and over

แต่ก็รู้ว่าเธอนั้นไป ไกลสุดฟ้า
Dtae gor roo wah tur nun pbai glai soot fah
But I know you’ve left to the far end of heaven
และก็รู้ว่าเธอไม่มีวันคืน ย้อนมา
Lae gor roo wah tur mai mee wun keung yorn mah
And I know that there’ll never be a day you’ll return…
อยากจะทำตัวทำหัวใจ ให้แข็งแรงเหมือนดังเดิม อีกครั้ง
Yahk ja tum dtua tum hua jai hai kaeng raeng meuan dung derm eek krung
I want to move on, make my heart whole like it was before once again.

จะต้องเป็นอย่างนี้ นานเท่าไหร่
Ja dtong pben yahng nee nahn tao rai
How long will I have to be like this?
โอกาสที่มันจะหาย มองไม่เห็นทาง
Ogaht tee mun ja hai mong mai hen tahng
The chance will disappear, unable to see the way
ติดอยู่ในวังวน ที่ไร้ทางออก
Dtit yoo nai wung won tee rai tahng auk
Stuck in this whirlpool with no escape
เพราะว่ารักคำเดียว…
Pror wah ruk kum diao
Because of the single word love…