Title: แฟนตัวยง / Faen Dtua Yong (Number One Lover)
Artist: Tamarind (วงแทมมะริน)
Album: [Single]
Year: 2020
ตกหลมรักเธอเมื่อแรกเจอ หัวใจมันเพ้อ ทำหลงละเมอ คิดถึงแต่เธอ ไม่รู้ว่าเธอจะคิดเช่นไร
Dtok loom ruk tur meua raek jur hua jai mun pur tum long lamur kit teung dtae tur mai roo wah tur ja kit chen rai
I’ve fallen in love with you at first sight, my heart is fantasizing, I’m lost in a daydream, I think only of you, I don’t know how you feel
มีบ้างไหม ที่เธอจะคิดเหมือนกันสักนิด เป็นพรหมลิขิตคือคู่ชีวิต และคนอย่างฉันมีสิทธิ์บ้างไหม
Mee bahng mai tee tur ja kit meuan gun suk nit bpen prom likit keu koo cheewit lae kon yahng chun mee sit bahng mai
Is there any way that you would feel even a little bit the same? That it’s our fate to be soulmates, and someone like me has the right?
(*) คนบ้าอะไรจะน่ารักขนาดนี้ เหมือนเธอมีเวทมนต์ให้ดลใจ
Kon bah arai ja nah ruk kanaht nee meuan tur mee wet mon hai don jai
You drive people crazy being this cute, it’s like you have a magic spell you cast
หรือเธอมีวิชาคาถาสะกดใจ ห้ามมองใครให้รักให้หลงแต่เธอคนเดียว
Reu tur mee wichah kahtah sagot jai hahm maung krai hai ruk hai long dtae tur kon diao
Or do you know how to hypnotize people, forbidding them from looking at anyone else and falling only in love with you?
(**) แค่เธอส่งยิ้มมา รู้ไหมว่าเธอทำฉันกระวนกระวาย
Kae tur song yim mah roo mai wah tur tum chun grawon grawai
With just your smile, do you know that you make me anxious?
เธอทำให้คนคนนึงกลายเป็นคนใจง่าย
Tur tum hai kon kon neung glai bpen kon jai ngai
You make me become a softhearted person
ชอบเธอง่ายดาย ตกหลุมรักแบบไม่รู้ตัว
Chaup tur ngai dai dtok loom ruk baep mai roo dtua
I liked you so easily, I fell in love with you without realizing it
(***) ความน่ารักของเธอมีอิทธิพลต่อใจ และฉันคนนี้ต้องทำอย่างไร ให้ฉันได้เข้าไปใกล้ๆเธอ
Kwahm naruk kaung tur mee ittipon dtor jai lae chun kon nee dtaung tum yahng rai hai chun dai kao bpai glai glai tur
Your cuteness has an influence over my heart, and what must I do to be able to be near you?
ให้เรานั้นรักกัน ไม่ฉันแค่ฉันรักเธอ
Hai rao nun ruk gun mai chun kae chun ruk tur
For us to be in love, and not just me in love with you
ตกเป็นแฟนตัวยงตั้งแต่วันแรกที่เจอ ตั้งแต่วันที่เธอส่งยิ้มมา
Dtok bpen faen dtua yong dtung dtae wun raek tee jur dtung dtae wun tee tur song yim mah
You became my number one lover since the day we first met, since the day you smiled at me
(*,**,***,**,***)
—
คำร้อง/ทำนอง : พนัชกร แท่นประมูล
เรียบเรียง : ศุภกาญจน์ พรหมเกิด
Can you please translate โสดจริงหรือเปล่า one of my favourites, I’ve tried Google translate but doesn’t help and your style here has helped me learn how to sing so many songs and I’d love to shock my friends by being able to sing this one.