Title: ไฟแดงเอกมัย / Fai Daeng Ekkamai (Red Light at Ekkamai)
Artist: Ariy Shibuya
Album: [Single]
Year: 2019
รู้ไหมว่าใครที่คุยอยู่ พูดไปมองตาแล้วก็จับมือ
Roo mai wah krai tee kooey yoo poot bpai maung dtah laeo gor ju pmeu
Do you know that the person who’s talking with you, who’s looking in your eyes and holding your hand
ไม่รู้ว่าเธอคิดถึงใคร คงเป็นใครสักคนที่ไม่ใช่ฉัน
Mai roo wah tur kit teung krai kong bpen krai suk kon tee mai chai chun
Doesn’t know who you’re thinking of, it’s probably someone who’s not me
หลายคนเฝ้าถามเธอคือใคร เธอก็ตอบมา
Lai kon fao tahm tur keu krai tur gor dtaup mah
Many people ask you who it is, and you answer
แค่เพื่อนกัน แค่เพื่อนกัน แค่เพื่อนกัน
Kae peuan gun kae peuan gun kae peuan gun
Just a friend, just a friend, just a friend
(*) สองเรามองตาในรถติดไฟแดง แต่ทำไมไม่ใช่แฟน? ปวดใจ
Saung rao maung dtah nai rot dtit fai daeng dtae tummai mai chai faen bpuat jai
The two of us look into each other’s eyes while stuck at a red light, but why are we not lovers? It breaks my heart
ใน Facebook เปิดดูจะเจอรูปเธอ มองฟ้าพร้อมคำพูดให้รู้ว่าเหงา
Nai facebook bpert ja jur roop tur maung fah praum kum poot hai roo wah ngao
On Facebook, I open it to find pictures of you looking at the sky with the caption that lets me know you’re lonely
Every time I see those pictures “I was the one who took it”
Every time I see those pictures, “I was the one who took it”
ยามเธอเหงาเธอจะคิดถึงใคร ยอมทนเหงาถ้าเธอคิดถึงฉัน
Yaum tur ngao tur ja kit teung krai yaum ton ngao tah tur kit teung chun
When you’re lonely, who do you think of? When you’re lonely, if you think of me
อยากจะรู้ว่าทำยังไงให้หัวใจไม่มีทางจะชอบเธอ
Yahk ja roo wah tum yung ngai hai hua jai mai mee tahng ja chaup tur
I want to know what to do with my heart if there’s no way for me to like you
ถ้าเธอเหงาแล้วต้องคิดถึงใคร มันก็ดีถ้าเธอคิดถึงฉัน
Tah tur ngao laeo dtaung kit teung krai mun gor dee tah tur kit teung chun
If you’re lonely, you must think of someone, it would be nice if you thought of me
ในอ้อมแขนที่มันเป็นแผล เพราะคำพูดทิ่มแทงหัวใจจากเธอ
Nai aum kaen tee mun bpen plae pror kum poot tim taeng hua jai jahk tur
There’s wounds in my arms because of the words from you that stabbed my heart
(*)
When time goes by, you make me cry. I hope karma don’t slap my face.
Every time I try to forget you, something always reminds me of you.
อยากจะฟังว่าเธอคิดถึงใคร ยามเธอเหงาก็จะคิดถึงฉัน
Yahk ja fung wah tur kit teung krai yaum tur ngao gor jai kit teung chun
I want to hear whom you’re thinking of, when you’re lonely, will you think of me?
ยอมทุกครั้ง แค่เธอโทรหา ก็รู้ตัวไม่มีทางจะรักกัน
Yaum took krung kae tur toh mah gor roo dtua mai mee tahng ja ruk gun
I’d give up everything just for you to call me, but I realize there’s no way for us to be in love
อยากจะขอถ้าเธอคิดถึงใคร ยามเธอเหงาก็ให้คิดถึงฉัน
Yahk ja kor tah tur kit teung krai yahm tur ngao gor hai kit teung chun
I want to ask, if you’re thinking of someone, when you’re lonely, you can think of me
ยอมถอดแหวนที่ติดตัวฉัน ในคืนที่ฉันและเธอจะรักกัน
Yaum taut waen hai dtit dtua chun nai keun tee chun lae tur ja ruk gun
I’ll willingly remove the ring that I’ve carried with me on the night that you and I would love each other
Oh… Baby Coz we tell one lie after another 1 2 3 4 5 on and on.
ยามเธอเหงาเธอจะคิดถึงใคร ยอมทนเหงาถ้าเธอคิดถึงฉัน
Yaum tur ngao tur ja kit teung krai yaum ton ngao tah tur kit teung chun
When you’re lonely, who do you think of? When you’re lonely, if you think of me
อยากจะรู้ว่าทำยังไงให้หัวใจไม่มีทางจะชอบเธอ
Yahk ja roo wah tum yung ngai hai hua jai mai mee tahng ja chaup tur
I want to know what to do with my heart if there’s no way for me to like you
ถ้าเธอเหงาแล้วต้องคิดถึงใคร มันก็ดีถ้าเธอคิดถึงฉัน
Tah tur ngao laeo dtaung kit teung krai mun gor dee tah tur kit teung chun
If you’re lonely, you must think of someone, it would be nice if you thought of me
หากเธอเหงาแล้วใจต้องเศร้าต้องเทาต้องเมาให้เรานั่งมองดูหยดน้ำตา
Hahk tur ngao laeo jai dtaung sao dtaung tao dtaung mao hai rao nung maung doo yot num dtah
If you’re lonely and your heart needs to be sad, needs to be grey, needs to be drunk, let us sit and watch the tear drops
ให้เวลา นั้นเยียวยา จนมันสลายมลายหายไป
Hai welah nun yiao yah jon mun salai malai hai bpai
Let time heal you until it all disintegrates away
I wish that this red light in front of us could last with us forever.
—
คำร้อง : Taoz
ทำนอง : Taoz, Mine
เรียบเรียง : Ariy Shibuya
Mixed & Mastering : Pete Tanskul at 8bit Mixlab
เว็บพนันออนไลน์ Nigoal78
แหล่งรวมความสนุกสุดมันส์ ของ คาสิโนออนไลน์ ที่มีทั้ง สล็อต หวย บอล บาคาร่า บริการครบวงจรในที่นี้ที่เดียว Nigoal911 เว็บตรงไม่ผ่านเอเยนต์ ไม่ล็อคยูส เล่นได้ง่ายๆ ลงทุนเพียง 1 บาท อีกทั้งลุ้นรับโบนัสก้อนโตอีกมายมาย รอท่านอยู่ที่นี้