Title: รางวัลแด่คนช่างฝัน / Rahng Wun Dae Kon Chahng Fun (Award for Dreamers)
Artist: Ink Waruntorn and Season Five
Album: [Single]
Year: 2020
(*) บนทางเดินที่มีขวากหนาม
Bon tahng dern tee mee kwahk nahm
On this path with thorns
ถ้าเธอคร้ามถอยไปฉันคงเก้อ
Tah tur krahm toy bpai chun kong gur
If you got scared and ran away, I’d be embarrassed
ฉันยังพร้อมช่วยเธอเสมอ
Chun yung praum chuay tur samur
I’m still always ready to help you
เพียงตัวเธอไม่หนีไปเสียก่อน
Piang dtua tur mai nee bpai sia gaun
Just don’t flee first
อย่ากลับคืนคำเมื่อเธอย้ำสัญญา
Yah glup keun kum meua tur yum sunyah
Don’t go back on your word when you promised
อย่าเปลี่ยนวาจาเมื่อเวลาแปรเปลี่ยนไป
Yah bplian wah jah meua welah bprae bplian bpai
Don’t change your words when the times change
ให้เธอหมายมั่นคงแล้วอย่าหลงไปเชื่อใคร
Hai tur mai mun kong laeo yah long bpai cheua krai
I want you to be certain, don’t get lost believing anyone else
เดินทางไปอย่าหวั่นไหวใครกางกั้น
Dern tahng bpai yah wun wai krai gahng gun
On this journey, don’t be shaken by anyone blocking the way
มีดวงตะวันส่องเป็นแสงสีทอง
Mee duang dtawun saung bpen saeng see taung
The sun is shining its golden light
กระจ่างครรลองให้ใฝ่ปองและสร้างสรรค์
Grajahng kun laung hai fai bpaung lae sahng sun
Brightening the path for our goals and creativity
เมื่อดอกไม้แย้มบานให้คนหาญสู้ไม่หวั่น
Meua dauk mai yaem bahn hai kon hahn soo mai wun
When the flowers bloom, they make the brave people fight courageously
คือรางวัลแด่ความฝันอันยิ่งใหญ่ให้เธอ
Keu rahng wun dae kwahm fun un ying yai hai tur
It’s an important award for your dreams
(*)
จะปลอบดวงใจให้เธอหายร้าวราน
Ja bplaup duang jai hai tur hai rao rahn
I’ll comfort your heart so it can recover from its cracks
จะเป็นสะพานให้เธอเดินไปแน่นอน
Ja bpen sapahn hai tur dern bpai nae naun
I’ll be your bridge so you can walk with confidence
จะเป็นสายน้ำเย็นดับกระหายยามโหยอ่อน
Ja bpen sai num yen dup grahai hahm yoh aun
I’ll be the cool river to quench your thirst
คอยอวยพรให้เธอสมดังหวังได้นิรันดร์
Koy uay paun hai tur som dung wung dai nirun
I’ll keep wishing you well and for things to go as you desire for eternity
(*)
นี่คือรางวัลสำหรับคนช่างฝัน รับรองไม่มีทางตันสำหรับคนสร้างสรรค์
Nee keu rahng wun sumrup kon chahng fun rup raung mai mee tahng dtun sumrup kon sahng sun
This is a gift for the dreamers, I guarantee that there’s no way to block the creators
เพียงหนทางยังคงมีเธอและมีฉัน พร้อมจะเดินต่อไปให้ถึงสรวงสวรรค์
Piang hon tahng yung kong mee tur lae mee chun praum ja dern dtor bpai hai teung suang sawun
As long as the path still has you and me, ready to keep walking to paradise
เพราะอุปสรรคมันเป็นแค่บททดสอบ ทุกๆขวากทุกๆหนามมันแค่ต้องการคำตอบ
Pror oopasuk mun bpen kae bot tot saup took took kwahk took took nahm mun kae dtaung gahn kum dtaup
Because obstacles are just a test, every spike, every thorn just needs an answer
ว่าพวกเรายังตั้งมั่นและใช้ชีวิตเพื่ออะไร ถ้าฉันเป็นลมใต้ปีกแล้วเธอจะบินเพื่อใคร
Wah puak rao yung dtung mun lae chai cheewit peua arai tah chun bpen lom dtai bpeek laeo tur ja bin peua krai
As to what we’re persisting and living for, if I were the wind beneath your wings, who would you fly for?
ชัยชนะจะพิสูจน์ได้ด้วยกาลเวลา ถ้าเธอเหนื่อยระหว่างทาง จงพักผ่อนกายา
Chai chana ja pisoot dai duay gahn welah tah tur neuay rawahng tahng jong puk paun gah yah
Victory will be proven with time, if you’re tired along the way, stop and rest
ฉันจะปลอบประโลมวิญญาณเธอด้วยบทเพลง
Chun ja bplaup bpralohm winyahn tur duay bot pleng
I’ll comfort your soul with music
ท่วงทำนองถูกลิขิตด้วยความคิดของเธอเอง
Tuang tahmnong took likit duay kwahm kit kaung tur eng
The melody defined by your own thoughts
หากดวงตะวันยังทอแสงกระจ่างฟ้า ย่อมยังมีหนทางสำหรับผู้อ่อนล้า
Hahk duang dtawun yung tor saeng grajahng fah yaum yung mee hon tahng sumrup poo aun lah
If the sun still shines and brightens the sky, there will still be paths for the weary
รอเวลาให้ถึงฤดูที่ดอกไม้บาน ต้อนรับทุกความฝันทุกจินตนาการ
Ror welah hai teung reudoo tee dauk mai bahn dtaun rup took kwahm fun took jindtanahgahn
Waiting for the season when flowers bloom, welcome every dream and every imagination
(*)
—
Label : Boxx Music
Executive Supervisor : Vudtinun Bhirombhakdi
Executive Producer / Rap Lyrics : Tul Waitoonkiat
Written & Melody by จรัล มโนเพ็ชร
Music Production House : Concrete dB
Music producer and arranger : Yaak Lab
Guitars : Nattapatch Smithnookukit
Sound Engineer : Mr.Pongpat Chuapibul
Mixed and Mastering by Yaak Lab
—
This is technically a cover, but the lyrics are different enough that I made it its own post~
เว็บพนันออนไลน์ Nigoal78
แหล่งรวมความสนุกสุดมันส์ ของ คาสิโนออนไลน์ ที่มีทั้ง สล็อต หวย บอล บาคาร่า บริการครบวงจรในที่นี้ที่เดียว Nigoal911 เว็บตรงไม่ผ่านเอเยนต์ ไม่ล็อคยูส เล่นได้ง่ายๆ ลงทุนเพียง 1 บาท อีกทั้งลุ้นรับโบนัสก้อนโตอีกมายมาย รอท่านอยู่ที่นี้