Title: งงมากแม่ / Ngong Mahk Mae (I’m So Confused)
English Title: “Love Who I Am”
Artist: JNP ft. Jennie Panhan (เจนนี่ ปาหนัน)
Album: [Single]
Year: 2020
ก่อนเคยทำอะไรก็ดี แต่ทำไมวันนี้เธอจึงไม่เข้าใจ Why Why Why Why Why
Gaun koey tum arai gor dee dtae tummai wun nee tur jeung mai kao jai why why why why why
Before whatever I did was okay, but why don’t you understand today? Why why why why why?
ใส่สั้นเธอก็ว่า ตอบช้าก็ไม่ชอบ sexy แค่วับๆแวมๆ
Sai sun tur gor wah dtaup chah gor mai chaup sexy kae wup wup waem waem
You criticize me for wearing short clothes, you don’t like it if I’m slow to answer you, it’s too sexy, I’m just flashing too much
(*) Love me, love who I I am
Love me, love who I, I am
Love me love who I am
Love me, love who I am
Love me, love who I I am
Love me, love who I, I am
Love me love who I am
Love me, love who I am
Love me, love who I I am
Love me, love who I, I am
ทรงผมตรงๆยาวๆ ที่เธอเคยชอบ ที่เธอว่าดี
Song pom dtrong dtrong yao yao tee tur koey chaup tee tur wah dee
My long, straight hairstyle that you used to like, that you said was nice
วันนี้ไม่เข้ากับฉัน
Wun nee mai kao gup chun
Doesn’t suit me today
ปัด brush on ให้ดูแพงๆ
Bput brush on hai doo paeng paeng
I apply some blush to look expensive
ปากแดงๆให้ดูมั่นๆ
Bpahk daeng daeng hai doo mun mun
Red lips to look fierce
แต่เธอว่ามันไม่ดี
Dtae tur wah mun mai dee
But you say it’s no good
(**) ไม่เข้าใจทำไมถึงต้องบ่น ทุกๆเรื่องที่ฉันเป็น ทั้งที่ฉันก็ทำให้เห็นตั้งแต่ day one
Mai kao jai tummai teung dtaung bon took took reuang tee chun bpen tung tee chun gor tum hai hen dtung dtae day one
I don’t understand why you’re complaining about everything that I am, even though I’ve been like this since day one
พยายามให้ฉันเปลี่ยน ทั้งที่ฉันก็ไม่เปลี่ยน ทำไมเธอต้องยัดเยียดมาใส่ฉัน
Payayahm hai chun bplian tung tee chun gor mai bplian tummai tur dtaung yut yiat mah sai chun
You try to get me to change, even though I won’t, why do you have to control what I wear?
โน่นก็ไม่ได้ นี่ก็ไม่ชอบsexy แค่วับๆแวมๆ
Nohn gor mai dai nee gor mai chaup sexy kae wup wup waem waem
That’s a no, you don’t like this, it’s too sexy, I’m just flashing too much
(*)
บ่นเก่ง จิกเก่ง โอ๊ย งงมากแม่ ห้ามเก่ง อะไรเก่ง พักก่อน แยกๆ
Bon geng jik geng oy ngong mahk mae hahm geng arai geng puk gaun yaek yaek
You’re good at complaining, you’re good at nagging, oh, I’m so confused, you’re good at forbidding, you’re good at everything, give it a break
งงนะ นี่ว่านี่ เหมือนเดิมนะ ฮ่วยมันเป๋นหยังว่ะ ทนไม่ไหวจะเทละ
Ngong na nee wah nee meuan derm na huay mun bpen yung wa ton mai wai ja tay la
I’m confused, this is it, I’m the same, what’s the issue here? I can’t take it, I’m gonna dump you
โวย อะไรไม่ได้อย่างใจก็โวย ฮะโหร่ยย
Woy arai mai dai yahng jai gor woy ha roy
You cry out, if something isn’t to your liking, you cry out, wtf
(**,*)
ไม่เข้าใจ ทำไมเธอถึงได้เปลี่ยนไป
Mai kao jai tummai tur teung dai bplian bpai
I don’t understand why you’ve changed
นั่นก็ไม่ได้ นี่ก็ไม่ชอบsexy แค่วับๆแวมๆ
Nun gor mai dai nee gor mai chaup sexy kae wup wup waem waem
That’s a no, you don’t like this, it’s too sexy, I’m just flashing too much
(*)
Love me, love who I am
—
ผู้แต่งเนื้อร้อง/ทำนอง : เป้ วงมายด์ (บดินทร์ เจริญราษฎร์)
โปรดิวเซอร์ : เอ้ BOTCASH (สัณหภาส บุนนาค)
—
I love how all the big-name established rap producers have been writing/producing these songs for them, this one now done by Pae Mild (MVL) and Ae Botcash. It’s almost like they’ve given up on trying to produce the new generation of rappers and feel like an indie girl group of three sisters has more potential haha. 😛
It’s a cute song, wondering why their men are suddenly complaining about they way they dress when they used to like it in the beginning, although a lot of people are commenting that the music video is too much like Ariana Grande’s 7 Rings music video
One question, I saw that next to the title of the song they put a question mark, would the translation be changed or does it have nothing to do with it?
In Thai we don’t use question marks, so I think they’re just trying to be hip using English punctuation but not really using it right. I think it’s just supposed to show their confusion, because we have question words on Thai that do the same thing but don’t really turn it into a question
Oh, I get it. Thanks for the explanation 🙂
@Tahmnong This is off subject, but Is Kamikaze coming back? I see they posted a new video on their youtube channel and changed their banner?
They’re having a reunion concert, but it had to be postponed because of the virus, and most of the old artists want nothing to do with it haha. I’m not sure if the label in general will come back or not
I was talking to my Thai acquaintance through LINE, that’s how desperate I am to learn Thai, and she recommended this song. It’s worth it.
เว็บพนันออนไลน์ Nigoal78
แหล่งรวมความสนุกสุดมันส์ ของ คาสิโนออนไลน์ ที่มีทั้ง สล็อต หวย บอล บาคาร่า บริการครบวงจรในที่นี้ที่เดียว Nigoal911 เว็บตรงไม่ผ่านเอเยนต์ ไม่ล็อคยูส เล่นได้ง่ายๆ ลงทุนเพียง 1 บาท อีกทั้งลุ้นรับโบนัสก้อนโตอีกมายมาย รอท่านอยู่ที่นี้