Title: นี่คือรักใช่ไหม / Nee Keu Ruk Chai Mai (This is Love, Right?)
Artist: Kaew (แก้ว) and Tomo (โทโมะ)
Album: OST Why R U?
Year: 2020
เคยคิดถึงรักแบบเก่า ๆ
Koey kit teung rup baep gao gao
I used to think about an old-fashioned love
และฝันถึงเขาอยู่บ่อย ๆ
Lae fun teung kao yoo boy boy
And dream about him often
รอคอยสักวันคงได้เจอ
Ror koy suk wun kong dai jur
Waiting for the day I can meet him
ไม่รู้เขานั้นจะเป็นใคร
Mai roo kao nun ja bpen krai
I don’t know who he’ll be
คนที่สมมุติภายในใจ
Kon tee sommoot pai nai jai
The person I’m imagining in my heart
ก็ดูยังไงไม่ใช่เธอ
Gor doo yung ngai mai chai tur
But however I look at it, it’s not you
ไม่จริงก็หลอกไม่จริงก็หลอก
Mai jing gor lauk mai jing gor lauk
If it’s not true, it’s a trick, if it’s not true, it’s a trick
นี่มาหลอกหรือเรื่องจริง
Nee mah lauk reu reuang jing
Is this a trick or is it the truth?
ยิ่งเธอไม่บอกยิ่งเธอไม่บอก
Ying tur mai bauk ying tur mai bauk
The more you don’t tell me, the more you don’t tell me
ยิ่งโดนเธอซุ่มยิง
Ying dohn tur soom ying
The more I feel personally attacked
ถึงดูไม่ออกถึงดูไม่ออก
Teung doo mai auk teung doo mai auk
I can’t tell, I can’t tell
เธอก็อยากมาท้วงติง
Tur gor yahk mah tuang dting
You want to protest against me
ไม่รักแล้วแคร์ทำไม
Mai ruk laeo care tummai
If you don’t love me, why do you care?
(*) นี่คือรักใช่ไหมหรือแค่ใจหักมุม
Nee keu ruk chai mai reu kae jai huk moom
This is love, right? Or is my heart just twisted?
เกิดอาการตกหลุมรุม ๆ เหมือนความฝัน
Gert ahgahn loom room room meuan kwahm fun
It feels like I’m falling into a hole like in a dream
เรื่องจริงหรือปาฏิหาริย์ต้านทานไม่ค่อยอยู่
Reuang jing reu bpahdtihahn dahn tahn mai koy yoo
Is this reality or a miracle? I can’t resist
ถ้านี่คือความรักแล้วจะทำยังไง
Tah nee keu kwahm ruk laeo ja tum yung ngai
If this is love, what should I do?
เกิดเก็บใจไม่ไหวทำไงถ้าเธอรู้
Gert gep jai mai wai tum ngai tah tur roo
I can’t hold my feelings back, what would I do if you knew?
ก็คงต้องหมดทางสู้และยอมเธอแน่เลย
Gor kong dtaung mot tahng soo lae yaum tur nae loey
I’d be out of ways to fight it and would give up to you for sure
แล้วถ้าสมมุติมันเป็นจริง
Laeo tah sommoot mun bpen jing
So supposing this is real
แล้วฉันจะรู้ได้ยังไง
Laeo chun ja roo dai yung ngai
How could I know
ว่าเรามีใจที่เหมือนกัน
Wah rao mee jai tee meuan gun
If we feel the same about each other?
เพราะเสียงเรียกร้องที่แปลก ๆ
Pror siang riak raung tee bplaek bplaek
Is it because it’s weird to cry out?
หรือเพราะว่าฉันก็อยากเสี่ยง
Reu pror wah chun gor yahk siang
Or because I want to take the risk?
จะลองเปิดใจดูสักวันสักวัน
Ja laung bpert jai doo suk wun suk wun
Some day I’ll try opening my heart
นิยามความรักอยู่ที่ใครเขาตั้ง
Niyahm kwahm ruk yoo tee krai kao dtung
The definition of love is relative
ใจเกี่ยวกับใจไม่ได้เกี่ยวกับร่าง
Jai giao gup jai mai dai giao gup rahng
It has to do with the heart, it’s not related to the body
ใจเธอจะมีมีให้ใครก็ช่าง
Jai tur ja mee mee hai krai gor chahng
Who cares whom you’re going to give your heart to?
ใจฉันคนนี้มีให้เธอไว้นั่ง
Jai chun kon nee mee hai tur wai nung
I’m giving my heart to you
ให้ฉันคนนี้เป็นอะไรก็ได้
Hai chun kon nee bpen arai gor dai
I’ll be whatever you want me to be
แค่ได้มีเธอมีเธออยู่ใกล้ ๆ
Kae dai mee tur mee tur yoo glai glai
Just to be able to have you near me
เป็นเพื่อนเป็นพี่แล้วแต่ตามสบาย
Bpen peuan bpen pee laeo dtae dtahm sabai
I’ll be your friend, I’ll be your brother, whatever you’re comfortable with
แค่เรารู้กันว่าใจเรานะใช่
Kae rao roo gun wawh jai rao na chai
Just know that our hearts are right
(*)
—
Composed,Arranged & Produced : เอฟู ณรงค์ศักดิ์ ศรีบรรฎาศักดิ์วัชรากรณ์ (AFU ) For DemoLab
Written & Lyric Producer : ก๊อป โปสการ์ด ธานี วงศ์นิวัติขจร (Gop Poscard )
เว็บพนันออนไลน์ Nigoal78
แหล่งรวมความสนุกสุดมันส์ ของ คาสิโนออนไลน์ ที่มีทั้ง สล็อต หวย บอล บาคาร่า บริการครบวงจรในที่นี้ที่เดียว Nigoal911 เว็บตรงไม่ผ่านเอเยนต์ ไม่ล็อคยูส เล่นได้ง่ายๆ ลงทุนเพียง 1 บาท อีกทั้งลุ้นรับโบนัสก้อนโตอีกมายมาย รอท่านอยู่ที่นี้