Title: หน้าที่ของความรัก / Nahtee Kaung Kwahm Ruk (The Duty of Love)
English Title: “Mission”
Artist: Pause
Album: Dejavu
Year: 2019
คำถามที่เธอต้องการคำตอบ ซึ่งฉันก็ยังไม่เคยตอบไป
Kum tahm tee tur dtaung gahn kum dtaup seung chun gor yung mai koey dtaup bpai
Your questions that need answers which I still haven’t given
ที่ถามว่ารักเรา จะไปได้ไกลไหม และฉันยังมั่นคงหรือเปล่า
Tee tahm wah ruk rao ja bpai dai glai mai lae chun yung mun kong reu bplao
You asked if our love would be long-lasting and if I was still sure about it
ก็อยากให้เธอรู้ ในแต่ละวันที่ฉันได้เจอเรื่องราว
Gor yahk hai tur roo nai dtae la wun tee chun dai jur reuang rao
I want you to know that each day I face
ไม่มีสิ่งไหน ที่ทำให้ใจฉันบางเบา หวั่นไหวไปกับคนใด
Mai mee sing nai tee tum hai jai chun bahng bao wun wai bpai gup kon dai
There’s nothing that weakens my heart, and I’ve never been shaken by anyone
(*) แต่ไม่มีใครรู้ ว่าคนอย่างฉันมีอีกกี่ลมหายใจ
Dtae mai mee krai roo wah kon yahng chun mee eek gee lom hai jai
But no one knows how many more breaths a guy like me will take
และไม่มีใครรู้ ว่าวันพรุ่งนี้ จะเป็นเช่นไร
Lae mai mee krai roo wah wun proong nee ja bpen chen rai
And no one knows what tomorrow will be like
(**) ได้โปรดให้ความรัก ได้ทำหน้าที่ของมันต่อไป
Dai bproht hai kwahm ruk dai tum nahtee kaung mun dtor bpai
Please let love keep doing its duty
ให้มันค่อย ๆ ช่วยเธอตอบ คำถามในหัวใจ ที่เธอยังสงสัย
Hai mun koy koy chuay tur dtaup kum tahm nai hua jai tee tur yung song sai
Let it gradually help you answer the questions in your heart that you still wonder about
และปล่อยให้ตัวฉัน ได้ทำหน้าที่ทุกวันต่อไป
Lae bploy hai dtua chun dai tum nahtee took wun dtor bpai
And let me keep doing my duties every day
อาจไม่ค่อยได้ยินฉันพูดบอกรักสักเท่าไหร่
Aht mai koy dai yin chun poot bauk ruk suk tao rai
You might not really hear me say how much I love you
แต่อยากให้รู้ไว้ ว่าใจฉันเป็นของเธอ
Dtae yahk hai roo wai wah jai chun bpen kaung tur
But I want you to know that my heart belongs to you
หากกาลเวลาไม่มีคำตอบ ให้การกระทำฉันช่วยตอบไป
Hahk gahn welah mai mee kum dtaup hai gahn gratum chun duay dtaup bpai
If time doesn’t have an answer, let my actions help answer
และเธอจะรู้เองไม่ว่าในตอนไหน
Lae tur ja roo eng mai wah nai dtaun nai
And you’ll know that no matter when
จะใกล้ไกลฉันยังเหมือนเดิม
Ja glai glai chun yung meuan derm
Whether we’re near or far, I’m still the same
(*,**,**)
—
Executive Supervisor วุฒินันต์ ภิรมย์ภักดี
Executive Producer ปฏิเวธ อุทัยเฉลิม
Producer : นรเทพ มาแสง
เนื้อร้อง : ฟองเบียร์
ทำนอง : ปฏิเวธ อุทัยเฉลิม
เรียบเรียง : นรเทพ มาแสง, นิรุจ เดชบุญ, พลกฤษณ์ วิริยานุภาพ, พลกฤษณ์ อินทรสมบัติ, ประภาพ ตันเจริญ
Mastering Engineer : วารุศ รินทรานุกูล
Thank you for the translation. Keep doing the great job of translating these songs into English <3 <3 <3