Title: คำอำลา / Kum Um Lah (HAVE TO SAY GOODBYE)
Artist: Da Endorphine (ดา เอ็นโดรฟิน)
Album: Damatic
Year: 2019
เปลี่ยนแปลงตัวเองเท่าไร ก็ไม่ดีมากพอสักครั้ง
Bplian bplaeng dtua eng tao rai gor mai dee mahk por suk krung
However much I change myself, I’m never good enough
เหนื่อยใจมาพอหรือยัง ที่ต้องทนเธออยู่เรื่อยไป
Neuay jai mah por reu yung tee dtaung ton tur yoo reuay bpai
Am I sufficiently tired of having to constantly put up with you?
ไม่ว่าทำดีเท่าไหร่ ก็ไม่ดีมากพอใช่ไหม
Mai wah tum dee tao rai gor mai dee mahk por chai mai
No matter how much good I do, it’s not good enough, right?
อะไรคือความเข้าใจ ที่ฉันควรได้จากเธอ
Arai keu kwahm kao jai tee chun kuan dai jahk tur
What’s the understanding that I should get from you?
เธอยังเป็นเธอเหมือนเดิม เป็นยังไงก็เป็นอย่างนั้น
Tur yung bpen tur meuan derm bpen yung ngai gor bpen yahng nun
You’re still the same you, however you have been, you still are
ส่วนฉันก็คงเหมือนกัน ที่ต้องร้องไห้อยู่ในใจ
Suan chun gor kong meuan gun tee dtaung raun gh ai yoo nai jai
As for me, I’m the same too, having to cry in my heart
อยากทำให้เราเข้าใจ พยายามให้มันไม่สาย
Yahk tum hai rao kao jai payayahm hai mun mai sai
I wanted us to come to an understand, I tried before it was too late
แต่มันก็เหนื่อยแล้วใจ สายไปที่จะเยียวยา
Dtae mun gor neuay laeo jai sai bpai tee ja yiao yah
But my heart is tired, it’s too late to heal it
(*) ก่อนที่เราจะเกลียดกัน อยากจะหยุดมันด้วยคำลา
Gaun tee rao ja gliet gun yahk ja yoot mun duay kum lah
Before we hate each other, I want to stop this with a good-bye
จบแค่นี้ have to say goodbye
Jop kae nee have to say good-bye
It ends here, we have to say good-bye
(**) แม้ภายในใจจะเจ็บปวด ก็ต้องทน มันให้ไหว
Mae pai nai jai ja jep bpuat gor dtaung ton mun hai wai
Even though it breaks my heart inside, I must endure it
ต้องไม่เป็นไร ต้องยอมเป็นคนปล่อยมือไป
Dtaung mai bpen rai dtaung yaum bpen kon bploy meu bpai
It must be okay, I must agree to be the one who lets go of your hand
แม้คำอำลาจะเจ็บปวด ก็ต้องเอ่ยมันออกไป
Mae kum lum lah ja jep bpuat gor dtaun oey mun auk bpai
Even though farewells hurt, it must be said
แม้จะเสียใจ ก็ให้มันจบลงแค่เท่านี้
Mae ja sia jai gor hai mun jop long kae tao nee
Even though I’ll be sad, let’s just end this here
เธอยังเป็นเธอเหมือนเดิม เป็นยังไงก็เป็นอย่างนั้น
Tur yung bpen tur meuan derm bpen yung ngai gor bpen yahng nun
You’re still the same you, however you have been, you still are
ส่วนฉันก็คงเหมือนกัน ที่ต้องร้องไห้อยู่ในใจ
Suan chun gor kong meuan gun tee dtaung raun gh ai yoo nai jai
As for me, I’m the same too, having to cry in my heart
วันเวลาไม่ช่วยอะไร ก็ยังคงเสียใจมันอย่างนั้น
Wun welah mai chuay arai gor yung kong sia jai mun yahng nun
Time doesn’t help anything, I’m still sad
มันคงจะมาถึงวัน ที่เรื่องของเราจะจบสักที
Mun kong ja mah teung wun tee reuang kaung rao ja jop suk tee
The day has come that our story will finally end
(*,**,*,**)
 :
—
เนื้อร้อง: หนึ่ง ฌรงค์วิทย์ เตชะธนะวัฒน์
ทำนอง: ดา เอ็นโดรฟิน
วงอัดเสียง: Tummada Team
Mixed-Mastered: Henry Watkins
Thanks for the translation of this beautiful masterpiece sang by Da….A big big fan of her since she began singing with Endorphine. She can bring out so much ‘feel’ out of a song like this.
เว็บพนันออนไลน์ Nigoal78
แหล่งรวมความสนุกสุดมันส์ ของ คาสิโนออนไลน์ ที่มีทั้ง สล็อต หวย บอล บาคาร่า บริการครบวงจรในที่นี้ที่เดียว Nigoal911 เว็บตรงไม่ผ่านเอเยนต์ ไม่ล็อคยูส เล่นได้ง่ายๆ ลงทุนเพียง 1 บาท อีกทั้งลุ้นรับโบนัสก้อนโตอีกมายมาย รอท่านอยู่ที่นี้