Title: เพราะไม่เข้าใจ / Pror Mai Kao Jai (Because I Don’t Understand)
Artist: Amp Saowaluck (แอม เสาวลักษณ์)
Album: บันทึกของดอกไม้เหล็ก / Bun Teuk Kaung Dauk Mai Lek (Record of an Iron Flower)
Year: 1993
เหมือนว่าเราเคยผูกพัน รักกันมากมาย
Meuan wah rao koey pook pun ruk gun mahk mai
It’s like we were once connected, we loved each other so much
เหมือนว่าเราเคยต่างทำความเข้าใจในกันและกัน
Meuan wah rao koey dtahng tum kwahm kao jai nai gun lae gun
It’s like we once had an understanding towards each other
แม้ว่าเราจะต่างกัน เหมือนไม่เป็นไร
Mae wah rao ja dtahng gun meuan mai bpen rai
Even though we were different, it seemed like it was okay
ทั้งที่จริงเราอาจไม่เคยเข้าใจในกันมากพอ
Tung tee jing rao aht mai koey kao jai nai gun mahk por
Even though in reality, we never understood each other enough
(*) คิดว่าเพียงรักกัน
Kit wah piang ruk gun
We thought just loving each other
ก็คงเพียงพอจะเดินร่วมทาง
Gor kong piang por ja dern ruam tahng
Would be enough to get us through this
ความเป็นจริงอีกตั้งหลายอย่าง
Kwahm bpen jing eek dtung lai yahng
In reality, there’s so many more things
เราต่างคนก็มองเลยข้ามไป
Rao dtahng kon gor maung loey kahm bpai
We both overlooked
(**) เพิ่งจะได้รู้ ที่แท้เราก็เพียงรักกัน
Perng ja dai roo tee tae rao gor piang ruk gun
I’ve just realized that actually, we just love each other
แต่ความรักเท่านั้นไม่พอและไม่ง่ายดาย
Dtae kwahm ruk tao nun mai por la mai ngai dai
But only love isn’t enough and isn’t that simple
เพิ่งจะรู้ว่ารักที่ไม่เคยเข้าใจ
Perng ja roo wah ruk tee mai koey kao jai
I’ve just realized that I never understood love
จะอย่างไรรักนั้นก็คงจบในไม่นาน
Ja yahng rai ruk nun gor kong jop nai mai nahn
No matter what, that love would soon end
และต่างก็ต้องเสียใจ ไม่อาจจะไปด้วยกัน
Lae dtahng gor dtaung sia jai mai aht ja bpai duay gun
And both of us must be sad, we can’t continue on together
เหมือนเธอและฉันที่ไม่มีวันเหมือนเดิม
Meuan tur lae chun tee mai mee wun meuan derm
It’s like you and I will never be the same
เพราะความจริงเราต่างกัน เพราะไม่เข้าใจ
Pror kwahm jing rao dtahng gun pror mai kao jai
Because in reality, we’re different, because we don’t understand
เพราะที่จริงเราต่างมีความเป็นไปในทางของตน
Pror tee jing rao dtahng mee kwahm bpen bpai nai tahng kaung dton
Because in reality, we each have our existence on our own path
(*,**,**)
—
คำร้อง : เสาวลักษณ์ ลีละบุตร(แอม)
ทำนอง : สมชาย กฤษณะเศรณี
เรียบเรียง : สมชาย กฤษณะเศรณี
เว็บพนันออนไลน์ Nigoal78
แหล่งรวมความสนุกสุดมันส์ ของ คาสิโนออนไลน์ ที่มีทั้ง สล็อต หวย บอล บาคาร่า บริการครบวงจรในที่นี้ที่เดียว Nigoal911 เว็บตรงไม่ผ่านเอเยนต์ ไม่ล็อคยูส เล่นได้ง่ายๆ ลงทุนเพียง 1 บาท อีกทั้งลุ้นรับโบนัสก้อนโตอีกมายมาย รอท่านอยู่ที่นี้
เว็บตรง https://paotungbets.com/ สมัยนี้หาได้ยากมากจริงๆ ไม่ผ่านเอเย่นต์ วิธีสังเกต ต้องมีการ คืนค่าคอมมิชชั่น ให้กับลูกค้า