Title: กระแสน้ำตา / Grasae Numdtah (Stream of Tears)
Artist: Knom Jean (ขนมจีน)
Album: [Single]
Year: 2018
ที่ที่เราต่างคุ้นเคย ที่ที่มีฉันและเธอ เดินกุมมือกันสองคน
Tee tee rao dtahng koon koey tee tee mee chun lae tur dern goom meu gun saung kon
The place that we’re both familiar with, the place where you and I walked holding hands, just the two of us
บรรยากาศยังเหมือนเดิม แต่บางสิ่งที่เพิ่มเติม คือเขามาด้วยอีกคน
Bunyahgaht yung meuan derm dtae bahng sing tee perm dterm keu kao mah duay eek kon
The atmosphere is still the same, but something that has been added is him coming
ฉันนั้นก็ไม่รู้ว่าเธอนั้นยังจะนัดเจอฉันทำเพื่ออะไร
Chun nun gor mai roo wah tur nun yung ja nut jur chun tum peua arai
I don’t know why you’re still making dates with me
แต่ที่ใจฉันรู้ คือมันช่างแสนทรมาน และเหงาจับใจ
Dtae tee jai chun roo keu mun chahng saen toramahn lae ngao jup jai
But what my heart does know is that it’s such torture, and loneliness grips my heart
(*) ค่ำคืนที่เคยแสนดี กลายเป็นแสนเดียวดายอ้างว้าง
Kum keun tee koey saen dee glai bpen saen diao dai ahng wahng
The nights that were once so wonderful have become so lonely and empty
ทั้งที่มีเธอข้างๆ แต่เหมือนฉันเป็นส่วนเกิน
Tung tee mee tur kahng kahng dtae meuan chun bpen suan gin
Even though I have you beside me, it’s like I’m extra
(**) อยากจะทำให้เขาลอยไปให้พ้นทาง อยากกุมมือเธอไว้ข้างกันอย่างวันเก่า
Yahk ja tum hai kao loy bpai hai pon tahng yahk goom meu tur wai kahng gun yahng wun gao
I want to make him float away, I want to hold your hand beside you like the old days
แต่ก็เป็นได้แค่เรื่องราวในฝัน เรื่องจริงทำไม่ได้
Dtae gor bpen dai kae reuang rao nai fun reuang jing tum mai dai
But it can only be a story in my dreams, in reality, I can’t do it
ทำได้แค่ปล่อยรักลอยไปให้พ้นใจ อยู่อย่างจมกับน้ำตาไปก็เท่านั้น
Tum dai kae bploy ruk loy bpai hai pon jai yoo yahng jom gup num dtah bpai gor tao nun
All I can do is let my love float out from my heart, just living like I’m sinking in tears
ปล่อยให้เธอกับเขาล่องลอยออกไป กับกระแสน้ำตาของฉัน
Bploy hai tur gup kao laung loy auk bpai gup grasae num dtah kaung chun
Letting you and him float away with my stream of tears
เธอบอกว่าเธอ เจ็บที่ฉันนั้นทำ เจ็บเหลือเกินที่จำ คำทุกคำที่ฉันพูด
Tur bauk wah tur jep tee chun nun tum jep leua gern tee jum kum took kum tee chun poot
You told me you were hurt by the things I did, you hurt so much remembering every word I said
ที่เคยบอกว่ารักจะเป็นจะตาย ตอนนี้มันมลาย หายลับไปเหมือนควันธูป
Tee koey bauk wah ruk ja bpen ja dtai dtaun nee mun lai hai lup bpai meuan kwun toop
You once told me you loved me to death, now it’s fading away like incense smoke
แต่ในความจริงแล้วมัน ผิดที่เธอไม่ฟัง พอพูดไปก็ทำเป็นเหมือนเมิน
Dtae nai kwahm jing laeo mun pit tee tur mai fung por poot bpai gor tum bpen meuan mern
But it reality, it’s your fault for not listening, as soon as I said anything, you acted indifferent
พูดเอาเหตุผลให้ฟัง อธิบายให้กันยังเข้าใจมันยากซะเหลือเกิน
Poot ao het pon hai fung attibai hai gun yung kao jai mun yahk sa leua gern
I told you the reason, I explained it to you, but it’s still so hard for you to understand
มันก็คงไม่แปลกที่เราต้องแยกทาง จุดชนวนด้วยไฟที่เธอได้วางก่อ
Mun gor kong mai bplaek tee rao dtaung yaek tahng joot chon won duay fai tee tur dai wahng gor
It’s not strange that we must part ways, caused by the fire that you started
เธอไม่ต้องมาอ้างว่าเขามาแทรกกลาง ความจริงรักเรามันไม่มีทางต่อ
Tur mai dtaung mah ahng wah kao mah traek glahng kwahm jing ruk rao mun mai mee tahng dtor
You don’t have to claim that she came between is, in reality, our love had no way to continue
เขาก็เป็นแค่เพื่อนที่ดีของฉัน ภาพที่มีเหล่านั้นเธอกำลังคิดไปเอง
Kao gor bpen kae peuan tee dee kaung chun pahp tee mee lao nun tur gumlung kit bpai eng
He’s just a close friend to me, you created those images yourself
เธอก็เอาแต่คิดอย่างงั้น พูดให้คิดกี่ครั้ง เธอก็พลั้งไม่ยอมเข้าใจเอง
Tur gor ao dtae kit yahng ngun poot hai kit gee krung tur gor plung mai yaum kao jai eng
You just think like that, however many times I say it for you to think about, you refuse to understand
อยากจะเจ็บอยู่ผู้เดียว ไม่ต้องการมีผู้ใด มาข้องเกี่ยวเข้ามาเจอ
Yahk ja jep yoo poo diao mai dtaung gahn mee poo dai mah kaung giao kao mah jur
I want to hurt alone, there’s no need for anyone else to get involved
ไม่ต้องห่วงใจฉันพัง เจ็บเท่าไหร่ใจฉันยัง ยังยิ้มอ่อนได้เสมอ
Mai dtaung huang jai chun pung jep tao rai jai chun yung yung yim aun dai samur
You don’t have to worry about my heart being destroyed, however much it hurts, I’ll still keep smiling
ฉันนั้นก็ไม่รู้ว่าเธอนั้นยังจะนัดเจอฉันทำเพื่ออะไร
Chun nun gor mai roo wah tur nun yung ja nut jur chun tum peua arai
I don’t know why you’re still making dates with me
แต่ที่ใจฉันรู้ คือมันช่างแสนทรมาน และเหงาจับใจ
Dtae tee jai chun roo keu mun chahng saen toramahn lae ngao jup jai
But what my heart does know is that it’s such torture, and loneliness grips my heart
(*,**)
ที่ๆ เราเคยพบ เพลงที่ฟัง อนาคตที่เราได้เริ่มวาง
Tee tee rao koey pob pleng tee fung anahkot tee rao dai rerm wahng
The place we once met, the music we listened to, the future we planned
ยังคงคิดถึงมัน ถึงเธอบอกว่า เขา ทำให้รักเราเริ่มจาง
Yung kong kit teung mun teung tur baukw ah kao tum ai ruk rao rerm jahng
I still think about them, even though you told me that he made our love start to fade
มันไม่ใช่อย่างนั้นหรอก เธอ เธอต้องฟังที่ฉันบอก เธอ
Mun mai chai yahng nun rauk tur tur dtaung fung tee chun bauk tur
It’s not like that, you must listen to what I’m telling you
ฉันไม่คิดอย่างงั้น ต่อให้เธอยังเชื่อมั่น ว่าความจริงฉันหลอก เธอ
Chun mai kit yahng ngun dtor hai chun yung cheua mun wah kwahm jing chun lauk tur
I don’t feel like that, even though you’re still certain that in reality, I tricked you
(ความจริงมันไม่ใช่ เรื่องจริงมันไม่ใช่)
(Kwahm jing mun mai chai reuang jing mun mai chai)
(Actually, it’s not, seriously, it’s not)
(**)
—
Executive Producer: พีราวัชร์ อัศววชิรวิท
Producer : Nato Narathip
Lyrics and Melody : Nato Narathip
Arranger : Yakoolza
Rap Lyrics : Thitiwat Kasetvetin (ICEACE)
Mix and Mastering : Yakoolza
—
Knom Jean on Mono Music now? Interesting~ But argggg, where were songs like this when I was in high school to help me cope with all the guys who left me for other guys? lmao. Nice lyrics and music video for anyone who has ever had to deal with finding out your lover is gay. Knom Jean still sounds exactly the same, but d@mn, when did she get drop-dead GORGEOUS?! The only thing that would have made it better would have been if that velvet jumpsuit she was wearing was really a dress
เว็บพนันออนไลน์ Nigoal78
แหล่งรวมความสนุกสุดมันส์ ของ คาสิโนออนไลน์ ที่มีทั้ง สล็อต หวย บอล บาคาร่า บริการครบวงจรในที่นี้ที่เดียว Nigoal911 เว็บตรงไม่ผ่านเอเยนต์ ไม่ล็อคยูส เล่นได้ง่ายๆ ลงทุนเพียง 1 บาท อีกทั้งลุ้นรับโบนัสก้อนโตอีกมายมาย รอท่านอยู่ที่นี้