Title: สู่ความว่างเปล่า / Soo Kwahm Wahng Bplao (Towards Emptiness)
Artist: Goh-M
Album: [Single]
Year: 2018
(*) เหมือนมันก็เพิ่งผ่านความเจ็บปวดที่มันยาวนาน
Meuan mun gor perng pahn kwahm jep bpuat tee mun yao nahn
It’s like I’m just getting through the pain that lasted for so long
วนๆเวียนๆอยู่กับอดีตในกาลเวลานั้น
Won won wian wian yoo gup adeet nai gahn welah nun
Circulating with the past in that time
เมื่อความต้องการเดินจากอะไรๆในบางอย่างมีให้เลือกได้ไม่กี่ทาง
Meua kwahm dtaung gahn dern jahk arai arai nai bahng yahng mee hai leuak dai mai gee tahng
When my desires left, there’s not many things for me to choose from
(**) มันคงจะดีถ้าหากว่ามีที่ใดที่พอทำให้ฉัน
Mun kong ja dee tah hahk wah mee tee dai tee por tum hai chun
It would be nice if there was any place that would make me
ได้เรียนได้รู้และเข้าใจในความหมายมัน..ที่ผ่านมา
Dai rian dai roo lae kao jai nai wkahm mai mun tee pahn mah
Learn and understand the meaning of the past
(***) ห้ามใจ ไม่ให้เผลอถึงเธออยู่ทุกครา
Hahm jai mai hai plur teung tur yoo took krah
I forbid myself and don’t let me carelessly arrive at you every time
หลบหลีกหนีความจริงทุกเรื่องราว
Lop leek nee kwahm jing took reuang rao
Avoiding and escaping every truth
เลือกไม่รับรู้มุ่งสู่ความว่างเปล่า
Leuak mai rup roo moong soo kwahm wahng bplao
Choosing not to acknowledge it and aiming for emptiness
แต่ก็ยังเจอ หลับตาแล้วยังเจอ ยังคงละเมอถึงเธออยู่
Dtae gor yung jur lup dtah laeo yung jur yung kong lamur teung tur yoo
But I still find you, I close my eyes and still see you, I still daydream about you
(***,*,**,***,***)
สวัสดีชาวโลก Aka นายนะ
Sawutdee chao lohk aka naina
Hello, world, aka Naina
มา Featuring โก๋เอ็ม
Mah featuring Goh M
Come featuring Goh M
อยากขว้างๆ เธอให้มันกระจายออกไป
Yahk kwahng kwahng tur hai mun grajai auk bpai
I want to scatter you about
เพราะเธอเหมือนเสาเข็มที่มันกำลังตอกใจ
Pror tur meuan sao kem tee mun gumlung dtauk jai
Because you’re like a concrete pile that’s been pounded into my heart
ผมมันคนเดียวและไม่เคยคิดกอดใคร
Pom mun kon diao lae mai koey kit gaut krai
I’m one person, and I never imagine hugging anyone
เพราะภาวะของหัวใจมันไม่ค่อยปลอดภัย
Pror pahwa kaung hua jai mun mai koy bplaut pai
Because the condition of my heart isn’t very safe
เรื่องเธอบาดใจละลายไปเหมือนแผลเชือด
Reuang tur baht jai lalai bpai meuan plae cheuat
You slice my heart like a cut
กระจายเข้าสมองและสนองเข้าน้ำเลือด
Grajai kao samaung lae sanaung kao num leuat
Spreading to my brain and in through my blood
เหมือนตอนเสพติดที่มันกำลังฝังแพร่
Meuan dtaun sepdtit tee mun gumlung fung prae
Like a buried addiction
ผมทนรับความบาดเจ็บเพราะผมไม่มีทางเลือกที่
Pom ton rup kwahm baht jep pror pom mai mee tahng leuak tee
I endure the pain because I don’t have a choice
(*,**,***,***)
—
Lyrics by กิตติพงษ์ คำศาตร์
Composed กิตติพงษ์ คำศาตร์
Arranged by พงษ์พันธ์ พลสิทธิ์
Produced by พงษ์พันธ์ พลสิทธิ์, กิตติพงษ์ คำศาตร์
Vocal by กิตติพงษ์ คำศาตร์
Guitar by พงษ์พันธ์ พลสิทธิ์
Bass by พงษพันธ์ พลสิทธิ์
Drum by พรวิทย์ โสนุตมางค์
Key board by พงษ์พันธ์ พลสิทธิ์
Mixed by พงษ์พันธ์ พลสิทธิ์
Edited by พงษ์พันธ์ พลสิทธิ์
Mastering by พงศศรัณย์ พุ่มทิพย์
Chorus by เหมือนแพร พานะบุตร
Rap Lyrics by นายนะ
Recorded at สังกะสี Studio
—
Such a different style my boy Goh M is experimenting with, but it really suits him~ His voice works so well with this genre, and his lyrics, though short, are always so deep and thought-provoking. I’ll miss him in Buddha Bless, but happy to support him in his solo venture~ ^^