Title: หักคอเทวดา / Huk Kor Taywadah (Breaking the Neck of a God)
Artist: Ebola
Album: [Single]
Year: 2017
(*) ถ้าหากบนฟ้ามีสวรรค์ นี่คือคำท้าทายจากฉัน
Tah hahk bon fah mee sawun nee keu kum tah tai jahk chun
If heaven is up in the sky, this is my challenge
จะไปให้ถึงที่ตรงนั้น ยึดเอามาเป็นของเรา
Ja bpai hai teung tee dtrong nun yeut ao mah bpen kaung rao
I’ll reach it and take it over for us
กี่คำที่ขอวิงวอน ไปยังเทวดา
Gee kum tee kor wing waun bpai yung taywadah
There’s a few words I want to implore of the god
ไม่เคยได้ผลลงมา Where are you?
Mai koey dai pon long mah where are you
They never come down, where are you?
จะปีนให้สูงขึ้นไป ใครคือเทวดา
Ja bpeen hai soong keun bpai krai keu taywadah
I’ll climb high up, who is the god?
อดทนจนถึงเวลา Who are you?
Aut ton jon teung welah who are you
I’ve endured, and now it’s time, who are you?
(**) ชีวิต ตะกายและดิ้นรน
Cheewit dtagai lae din ron
Life is a scramble and a struggle
ไม่เห็นใครสักคนฉุดมือฉัน
Mai hen krai suk kon choot meu chun
It doesn’t seem like there’s anyone pulling my hand
ก็อยากจะวัดใจ ให้รู้กัน
Gor yahk ja wut jai hai roo gun
I want to test my heart and let everyone know
สวรรค์มันเป็นของใคร
Sawun mun bpen kaung krai
Who heaven belongs to
(***) ใครจะลุยเข้ามา ใครไม่ทนเข้ามา
Krai ja looey kao mah krai mai ton kao mah
Whoever will push forward, c’mon, whoever won’t put up with this, c’mon
ไปเหยียบบนฟ้า ให้รู้กัน
Bpai yiap bon fah hai roo gun
Let’s trample heaven and make them know us
ใครไม่กลัวเข้ามา ลุยด้วยกันเข้ามา
Krai mai glua kao mah looey duay gun kao mah
Whoever isn’t scared, c’mon, push forward with us, c’mon
ไปเหยียบบนฟ้า ให้รู้กัน
Bpai yiap bon fah hai roo gun
Let’s trample heaven and make them know us
ก้มกราบบนพื้นลงไป ในใจภาวนา
Gom grahp bon peun long bpai nai jai paowanah
I’ve bowed down and prostrated on the ground, praying in my heart
ไม่เคยได้ผลลงมา Where are you?
Mai koey dai pon long mah where are you
You never come down, where are you?
ดับไฟความหวังลงไป ใจคนเจ็บจนชา
Dup fai kwahm wung long bpai jai kon jep jon chah
The flame of hope has been extinguished, people’s hearts are hurt until they’re numb
ยิ่งทนยิ่งเสียเวลา Who are you?
Ying ton ying sia welah who are you
The more we put up with it, the more it’s a waste of time, who are you?
(**,***)
เหล่าเทวดา Ready To Die
Lao taywadah ready to die
Choir of angels, are you ready to die?
(*)
สวรรค์มันเป็นของใคร
Sawun mun bpen kaung krai
Who does heaven belong to?
(***)
ไปเหยียบบนฟ้า ให้รู้กัน
Bpai yiap bon fah hai roo gun
Let’s trample heaven and make them know us
ใครจะลุยเข้ามา
Krai ja looey kao mah
Whoever will push forward, c’mon
ไปเหยียบบนฟ้า ให้รู้กัน
Bpai yiap bon fah hai roo gun
Let’s trample heaven and make them know us
ใครไม่กลัวเข้ามา ลุยด้วยกันเข้ามา
Krai mai glua kao mah looey duay gun kao mah
Whoever isn’t scared, c’mon, push forward with us, c’mon
ไปเหยียบบนฟ้า ให้รู้กัน Go
Bpai yiap bon fah hai roo gun go
Let’s trample heaven and make them know us, go
—
เนื้อร้อง ฮันมะ ยูจิโร่
ทำนอง วรรณิต ปุณฑริกาภา / ฮันมะ ยูจิโร่
เรียบเรียง EBOLA
Ebola have well earned their place in Thailand’s rock and roll hall of fame, so it’s no surprise that both the instrumentals and vocals on this song are absolutely rocking. To match the heavy sound, the lyrics are also interesting, calling out the possibility of there not being a god in existence after suffering and having prayers gone unanswered, so they want to take their life into their own hands. I found the music video to be an equally visually interesting representation of that, with the girl being stuck in the pool by the old guy, praying and praying that some deity would help her out of her predicament, until finally she realized she has to help herself. Though she seems to be some sort of supernatural being herself? Perhaps powers brought about by taking charge herself? Whatever the story, I like it 😀