Title: ความอ่อนแอ / Kwahm Aun Ae (Weakness)
English Title: “Feeling”
Artist: Lomosonic
Album: Anti-Gravity
Year: 2017
ความผูกพัน ไม่อาจฉุดรั้งสองเรา
Kwahm pook pun mai aht choot runng saung rao
Our connection couldn’t hold us back
ให้กลับมา ในคืนที่ช่างเหน็บหนาว
Hai glup mah nai keun tee chahng nep nao
Making me return to the cold nights
คำว่ารัก ที่ล่องลอยและหายไป
Kum wah ruk tee laung loy lae hai bpai
The word love that’s floating away and disappearing
ความเข้าใจ ที่ผลักให้ฉันเดินทาง
Kwahm kao jai tee pluk hai chun dern tahng
The understanding that pushed me to move
ไปจากเธอ จากวันที่มีความหมาย
Bpai jahk tur jahk wun tee mee kwahm mai
Leaving you, leaving the meaningful days
และสุดท้าย ฉันมีเพียงแค่น้ำตา
Lae soot tai chun mee piang kae num dtah
And in the end, I have only tears
(*) เข็มในนาฬิกายังคงจะหมุนดวงตะวัน
Kem nai nahligah yung kong ja moon duang dtawun
The hands of the clock still revolves with the sun
ให้ฉันได้พบความจริงในวันที่ฉันได้ตื่นมา
Hai chun dai pob kwahm jing nai wun tee chun dai dteun mah
Making me find the truth when I woke up
มันไม่เคยจากหาย กับรักที่เคยมี
Mun mai koey jahk hai gup ruk tee koey mee
I’ve never gotten away from the love I once had
(**) ยังอ่อนแอ ที่ฉันคิดถึงเธอ
Yung aun ae tee chun kit teung tur
I’m still weak for missing you
และอ่อนแอ ทุกครั้งที่ได้เจอ
Lae aun ae took krung tee dai jur
And weak every time I see you
ความเป็นจริงที่เธอนั้นคงไม่กลับมา แล้ว
Kwahm bpen jing tee tur nun kong mai glup mah laeo
The truth is you’re not coming back
(แม้จะรักเธอ แม้จะรักเท่าไร)
(Mae ja ruk tur mae ja ruk tao rai)
(No matter how much I love you)
คงไม่พอกับคำว่ารักที่มี
Kong mai por gup kum wah ruk tee mee
The loving words I have weren’t enough
ความเข้าใจ ที่มีในวันที่สาย
Kwahm kao jai tee mee nai wun tee sai
The understanding I had when it was too late
กับคำว่ารักที่เคยรู้สึก
Gup kum wah ruk tee koey roo seuk
With the love that I once felt
(*,**)
ความผูกพัน ไม่อาจฉุดรั้งสองเรา
Kwahm pook pun mai aht choot runng saung rao
Our connection couldn’t hold us back
ให้กลับมา ในคืนที่ช่างเหน็บหนาว
Hai glup mah nai keun tee chahng nep nao
Making me return to the cold nights
(ความเป็นจริงที่เธอนั้นคงไม่กลับมา)
(Kwahm bpen jing tee tur nun kong mai glup mah)
(The truth is you’re not coming back)
(**,**)
แม้จะรักเท่าไร
Mae ja ruk tao rai
No matter how much I love you
The second part to the music video trilogy, following the first single, “หลอก / Lauk (Deceive) [Naive],” though to be honest, I don’t really have much idea what’s going on besides some interesting distopian mad scientist scifi visuals. Perhaps it will all come together with the last installment.